United Nations Security Council Resolution 38
http://dbpedia.org/resource/United_Nations_Security_Council_Resolution_38 an entity of type: WikicatUnitedNationsSecurityCouncilResolutions
La Resolució 38 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 17 de gener de 1948, va exhortar als governs d'Índia i Pakistan perquè s'abstinguessin a agreujar la situació al Caixmir i que per ambdues parts posessin tots els mitjans al seu abast per millorar-la. Així mateix, demanava a tots dos governs que notifiquessin de qualsevol canvi substancial en la situació mentre el Consell de Seguretat estudiava la situació. La resolució va ser adoptada per nou vots a favor i amb les abstencions de la RSS d'Ucraïna i la Unió Soviètica.
rdf:langString
قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 38، الصادر في 17 يناير 1948، دعا حكومتي الهند وباكستان إلى الامتناع بأي شكل من الأشكال عن تصعيد الوضع في كشمير، واستخدام أي وسيلة تحت تصرفهما لتحسينه. كما يطلب من كلا الحكومتين إبلاغ المجلس بأي تغييرات جوهرية في الوضع أثناء نظره من قبل المجلس. وافق على القرار تسعة أصوات مقابل لا شيء ، بينما امتعنت أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية والاتحاد السوفيتي عن التصويت.
rdf:langString
Die Resolution 38 des UN-Sicherheitsrates ist eine Resolution, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 17. Januar 1948 beschloss.
rdf:langString
La resolución 38 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, adoptada el 17 de enero de 1948, exhortó a los gobiernos de India y Pakistán para que se abstuviesen en agravar la situación en la Cachemira y que por ambas partes pusiesen todos los medios a su alcance para mejorarla. Asimismo, pedía a ambos gobiernos que notificasen de cualquier cambio sustancial en la situación mientras el Consejo de Seguridad estudiaba la situación. La resolución fue adoptada por nueve votos a favor y con las abstenciones de Ucrania y la Unión Soviética.
rdf:langString
La Résolution 38 est une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU qui a été votée le 17 janvier 1948 concernant la situation au Cachemire, et qui demande :
* aux gouvernements de l'Inde et du Pakistan de prendre toutes les mesures pour améliorer la situation.
* à ces gouvernements de tenir le conseil de sécurité informé de toute modification de la situation. Les votes favorables sont ceux de l'Argentine, de la Belgique, du Canada, de la Chine, de la Colombie, des États-Unis, de la France, du Royaume-Uni et de la Syrie. Les abstentions sont celles de l'Ukraine et de l'URSS.
rdf:langString
Resolusi 38 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi tanggal 17 Januari 1948, meminta pemerintah India dan Pakistan untuk tidak memperburuk situasi di Kashmir dan berupaya semampunya untuk memperbaiki keadaaan. Resolusi ini juga meminta kedua pemerintah memberitahu Dewan seputar perubahan situasi selama berada di bawah pertimbangan . Resolusi ini diadopsi dengan sembilan suara banding nol dan dua abstain dari Ukraina dan Uni Soviet.
rdf:langString
United Nations Security Council Resolution 38, adopted on January 17, 1948, called upon the governments of India and Pakistan to refrain from in any way aggravating the situation in Kashmir and deploy any means at their disposal to improve it. It further requests both governments inform the council of any material changes in the situation while it is under the Council’s consideration. The resolution was approved nine votes to none, with Ukrainian SSR and the Soviet Union abstaining.
rdf:langString
Resolutie 38 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties was de eerste resolutie in 1948 en werd op 17 januari aangenomen. Negen leden stemden voor, geen enkel lid stemde tegen en twee, Oekraïne en de Sovjet-Unie, onthielden zich. De resolutie riep India en Pakistan zich terughoudend op te stellen en te proberen de situatie met betrekking tot Kasjmir te verbeteren.
rdf:langString
国際連合安全保障理事会決議38(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ38、英: United Nations Security Council Resolution 38, UNSCR38)は、1948年1月17日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。初となるインド・パキスタンのカシミール情勢に関してのものである。
rdf:langString
Resolução 38 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, aprovada em 17 de janeiro de 1948, convocou os governos da Índia e do Paquistão que se abstenha de qualquer forma de agravar a situação na Caxemira e implantar todos os meios à sua disposição para melhorá-lo. E solicita que ainda os ambos os governos para informar ao conselho de qualquer alteração relevante da situação enquanto estiver sob a consideração do Conselho. Foi aprovada com 9 votos, com duas abstenções da Ucrânia e a União Soviética.
rdf:langString
联合国安理会38号决议是于1948年1月17日在联合国安全理事会第229次会议上通过的。该决议是关于克什米尔问题的,以9票赞成,2票弃权(烏克蘭和蘇聯)通过。 决议认定争端局势十分紧急,敦促争端双方印度和巴基斯坦不要采取任何可能会导致局势恶化的行动,如争端各方认为局势将发生重大变化时,须立即报安理会磋商。
rdf:langString
Резолюция Совета Безопасности ООН 38 — резолюция, принятая 17 января 1948 года. Совет заслушав заявления представителей правительств Индии и Пакистана по поводу ситуации в Кашмире, обратился с призывом к обоим правительствам немедленно принять все необходимые меры, включая открытое обращения к своим народам, направленные на улучшения ситуации, и воздержаться от любых заявлений и действий, которые могут ухудшить сложившуюся ситуацию. Также Совет предложил обоим правительствам немедленно сообщать о любом существенном изменении в положении и консультироваться с Советом по этому вопросу.
rdf:langString
rdf:langString
قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 38
rdf:langString
Resolució 38 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides
rdf:langString
Resolution 38 des UN-Sicherheitsrates
rdf:langString
Resolución 38 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
rdf:langString
Résolution 38 du Conseil de sécurité des Nations unies
rdf:langString
Resolusi 38 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa
rdf:langString
国際連合安全保障理事会決議38
rdf:langString
Resolutie 38 Veiligheidsraad Verenigde Naties
rdf:langString
Resolução 38 do Conselho de Segurança das Nações Unidas
rdf:langString
Резолюция Совета Безопасности ООН 38
rdf:langString
United Nations Security Council Resolution 38
rdf:langString
联合国安理会38号决议
xsd:integer
8822166
xsd:integer
961505243
rdf:langString
S/RES/38
xsd:gMonthDay
--01-17
xsd:integer
9
xsd:integer
38
rdf:langString
Adopted
rdf:langString
The India–Pakistan question
xsd:integer
1948
xsd:integer
0
rdf:langString
La Resolució 38 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 17 de gener de 1948, va exhortar als governs d'Índia i Pakistan perquè s'abstinguessin a agreujar la situació al Caixmir i que per ambdues parts posessin tots els mitjans al seu abast per millorar-la. Així mateix, demanava a tots dos governs que notifiquessin de qualsevol canvi substancial en la situació mentre el Consell de Seguretat estudiava la situació. La resolució va ser adoptada per nou vots a favor i amb les abstencions de la RSS d'Ucraïna i la Unió Soviètica.
rdf:langString
قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 38، الصادر في 17 يناير 1948، دعا حكومتي الهند وباكستان إلى الامتناع بأي شكل من الأشكال عن تصعيد الوضع في كشمير، واستخدام أي وسيلة تحت تصرفهما لتحسينه. كما يطلب من كلا الحكومتين إبلاغ المجلس بأي تغييرات جوهرية في الوضع أثناء نظره من قبل المجلس. وافق على القرار تسعة أصوات مقابل لا شيء ، بينما امتعنت أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية والاتحاد السوفيتي عن التصويت.
rdf:langString
Die Resolution 38 des UN-Sicherheitsrates ist eine Resolution, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 17. Januar 1948 beschloss.
rdf:langString
La resolución 38 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, adoptada el 17 de enero de 1948, exhortó a los gobiernos de India y Pakistán para que se abstuviesen en agravar la situación en la Cachemira y que por ambas partes pusiesen todos los medios a su alcance para mejorarla. Asimismo, pedía a ambos gobiernos que notificasen de cualquier cambio sustancial en la situación mientras el Consejo de Seguridad estudiaba la situación. La resolución fue adoptada por nueve votos a favor y con las abstenciones de Ucrania y la Unión Soviética.
rdf:langString
La Résolution 38 est une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU qui a été votée le 17 janvier 1948 concernant la situation au Cachemire, et qui demande :
* aux gouvernements de l'Inde et du Pakistan de prendre toutes les mesures pour améliorer la situation.
* à ces gouvernements de tenir le conseil de sécurité informé de toute modification de la situation. Les votes favorables sont ceux de l'Argentine, de la Belgique, du Canada, de la Chine, de la Colombie, des États-Unis, de la France, du Royaume-Uni et de la Syrie. Les abstentions sont celles de l'Ukraine et de l'URSS.
rdf:langString
Resolusi 38 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi tanggal 17 Januari 1948, meminta pemerintah India dan Pakistan untuk tidak memperburuk situasi di Kashmir dan berupaya semampunya untuk memperbaiki keadaaan. Resolusi ini juga meminta kedua pemerintah memberitahu Dewan seputar perubahan situasi selama berada di bawah pertimbangan . Resolusi ini diadopsi dengan sembilan suara banding nol dan dua abstain dari Ukraina dan Uni Soviet.
rdf:langString
United Nations Security Council Resolution 38, adopted on January 17, 1948, called upon the governments of India and Pakistan to refrain from in any way aggravating the situation in Kashmir and deploy any means at their disposal to improve it. It further requests both governments inform the council of any material changes in the situation while it is under the Council’s consideration. The resolution was approved nine votes to none, with Ukrainian SSR and the Soviet Union abstaining.
rdf:langString
Resolutie 38 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties was de eerste resolutie in 1948 en werd op 17 januari aangenomen. Negen leden stemden voor, geen enkel lid stemde tegen en twee, Oekraïne en de Sovjet-Unie, onthielden zich. De resolutie riep India en Pakistan zich terughoudend op te stellen en te proberen de situatie met betrekking tot Kasjmir te verbeteren.
rdf:langString
国際連合安全保障理事会決議38(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ38、英: United Nations Security Council Resolution 38, UNSCR38)は、1948年1月17日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。初となるインド・パキスタンのカシミール情勢に関してのものである。
rdf:langString
Резолюция Совета Безопасности ООН 38 — резолюция, принятая 17 января 1948 года. Совет заслушав заявления представителей правительств Индии и Пакистана по поводу ситуации в Кашмире, обратился с призывом к обоим правительствам немедленно принять все необходимые меры, включая открытое обращения к своим народам, направленные на улучшения ситуации, и воздержаться от любых заявлений и действий, которые могут ухудшить сложившуюся ситуацию. Также Совет предложил обоим правительствам немедленно сообщать о любом существенном изменении в положении и консультироваться с Советом по этому вопросу. Данная резолюция была первой резолюцией принятой Советом Безопасности ООН из 23 резолюций в период с 1948 по 1971 года, касающихся данного вопроса и некоторые политологи считают, что всё это было не эффективным.
rdf:langString
Resolução 38 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, aprovada em 17 de janeiro de 1948, convocou os governos da Índia e do Paquistão que se abstenha de qualquer forma de agravar a situação na Caxemira e implantar todos os meios à sua disposição para melhorá-lo. E solicita que ainda os ambos os governos para informar ao conselho de qualquer alteração relevante da situação enquanto estiver sob a consideração do Conselho. Foi aprovada com 9 votos, com duas abstenções da Ucrânia e a União Soviética.
rdf:langString
联合国安理会38号决议是于1948年1月17日在联合国安全理事会第229次会议上通过的。该决议是关于克什米尔问题的,以9票赞成,2票弃权(烏克蘭和蘇聯)通过。 决议认定争端局势十分紧急,敦促争端双方印度和巴基斯坦不要采取任何可能会导致局势恶化的行动,如争端各方认为局势将发生重大变化时,须立即报安理会磋商。
xsd:integer
2
xsd:integer
229
rdf:langString
SC
xsd:nonNegativeInteger
1352