United Nations Security Council Resolution 1929

http://dbpedia.org/resource/United_Nations_Security_Council_Resolution_1929 an entity of type: WikicatUnitedNationsSecurityCouncilResolutions

قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1929، المتخذ في 9 حزيران / يونيو 2010، بعد التذكير بالقرارات 1696 (2006) و1737 (2006) و1747 (2007) و1803 (2008) و1835 (2008) و1887 (2009) بشأن إيران وعدم الانتشار، أشار المجلس إلى أن إيران فشلت في الامتثال لقرارات مجلس الأمن السابقة المتعلقة ببرنامجها النووي وفرض مزيدًا من العقوبات على البلاد. القرار، الذي فرض جولة رابعة من العقوبات ضد إيران بسبب برنامجها النووي، اعتمد من قبل اثني عشر صوتا لصالح القرار، وأثنان ضد من البرازيل وتركيا، مع واحد ممتنع من لبنان. rdf:langString
Rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1929 byla přijata 9. června 2010 a jejím tématem je Írán a nešíření jaderných zbraní. Rada bezpečnosti vzala na vědomí, že Írán nesplnil podmínky předchozích rezolucí ohledně svého jaderného programu, a rozhodla se na něj uvalit další sankce. Pro přijetí rezoluce hlasovalo 12 členů, z toho pět stálých Čínská lidová republika, Francie, Rusko, Spojené státy americké a Spojené království a sedm nestálých Rakousko, Bosna a Hercegovina, Gabon, Japonsko, Mexiko, Nigérie a Uganda, proti byla Brazílie a Turecko; Libanon se zdržel. rdf:langString
Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 1929 adalah hasil resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa yang ditetapkan pada Rabu, 9 Juni 2010 tentang sanksi Iran. Resolusi tersebut diusulkan oleh Amerika Serikat dan Inggris, disetujui oleh 12 dari 15 negara anggota DK PBB. Brasil dan Turki menolak, tetapi Lebanon tidak memberikan pendapat (abstain). rdf:langString
联合国安理会1929号决议是联合国安全理事会于2010年6月9日第6335次会议上通过的一项决议,该决议决定对伊朗实行2006年以来的第四轮制裁。安理会15个理事国中12个国家投了赞成票、2个国家投了反对票(土耳其、巴西)、1个国家弃权(黎巴嫩)。 决议中通过的主要制裁措施包括了禁止其他国家向伊朗提供任何作战坦克、作战飞机、军舰、导弹等武器设备,禁止其他国家接受伊朗涉及核材料与核技术的投资,禁止伊朗进行任何涉及能够运载核武器的弹道导弹的活动等。 决议通过后,包括中国、美国、俄罗斯、英国、法国、德国在内六个赞成决议的国家外长发表了联合声明,表示这一决议体现了国际社会对于伊朗核问题的担扰,而同时也声明六国“与伊朗接触的大门继续敞开着”。投反对票的土耳其与巴西则认为,两国之前与伊朗间达成的核燃料交换协议还需要更多的时间,不应匆忙进行制裁。而伊朗总统内贾德则回应说该决议“没有任何意义”、“无法击倒伊朗”,并将决议比作“烦人的苍蝇”。 rdf:langString
La Resolució 1929 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada el 9 de juny de 2010. Després de recordar les resolucions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) i 1887 (2009) referents a la no proliferació d'armes nuclears i el , el Consell va declarar que Iran no havia demostrat que s'haguessin suspès totes les activitats relacionades amb l'enriquiment i reprocesament d'urani. Per aquest incompliment, la resolució va recollir una sèrie de noves sancions a Iran, inclòs determinat armament pesat, bloqueig de transaccions financeres i la inspecció de càrregues sospitoses enviades per mar o aire al país. rdf:langString
Die Resolution 1929 des UN-Sicherheitsrat ist eine Resolution, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner 6335. Sitzung am 9. Juni 2010 beschlossen hat. Für die Resolution stimmten zwölf Mitglieder des Gremiums, darunter alle ständigen Mitglieder. Zwei Mitglieder des Sicherheitsrates, Brasilien und die Türkei, stimmten dagegen, Libanon enthielt sich. Der Sicherheitsrat hatte seit 2006 zuvor schon dreimal Sanktionen gegen Iran verhängt, da dieser im Zuge seines Atomprogramms die Verpflichtungen aus dem Atomwaffensperrvertrag nicht erfüllt. rdf:langString
La resolución 1929 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada el 9 de junio de 2010, declaró que Irán no había demostrado que se hubiesen suspendido todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y reprocesamiento de uranio, de manera contraria a lo dispuesto en las resoluciones número (2006), 1737 (2006), (2007), 1803 (2008), (2008) y 1887 (2009); resoluciones referentes a la no proliferación de armas nucleares y el programa nuclear de Irán. Por dicho incumplimiento, la resolución contempló una serie de nuevas sanciones a Irán, incluyendo determinado armamento pesado, bloqueo de transacciones financieras y la inspección de cargas sospechosas enviadas por mar o aire al país persa.​ rdf:langString
United Nations Security Council Resolution 1929, adopted on 9 June 2010, after recalling resolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) and 1887 (2009) concerning the topics of Iran and non-proliferation, the Council noted that Iran had failed to comply with previous Security Council resolutions concerning its nuclear program and imposed further sanctions on the country. rdf:langString
Resolutie 1929 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 9 juni 2010 aangenomen door de VN-Veiligheidsraad. Dat gebeurde met twaalf stemmen voor, twee — Brazilië en Turkije — tegen en één onthouding van Libanon. De resolutie breidde de sancties die tegen Iran golden naar aanleiding van diens kernprogramma uit tot Iraanse personen, bedrijven en organisaties, waaronder de Iraanse Revolutionaire Garde, de nationale Iraanse rederij en de First East Export Bank die financieel zou hebben bijgedragen aan het kernprogramma. rdf:langString
A Resolução 1929 do Conselho de Segurança das Nações Unidas é uma resolução do Conselho de Segurança das Nações Unidas adotada em 9 de junho de 2010. Sob a justificativa de que o Irã deixou de cooperar com a comunidade internacional ao não esclarecer a natureza de seu programa nuclear, a resolução determinou a aplicação de uma quarta rodada de sobre o país. O Conselho de Segurança aprovou a resolução com 12 votos a favor, uma abstenção (Líbano) e dois votos contra (Brasil e Turquia). rdf:langString
rdf:langString قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1929
rdf:langString Resolució 1929 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides
rdf:langString Rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1929
rdf:langString Resolution 1929 des UN-Sicherheitsrates
rdf:langString Resolución 1929 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
rdf:langString Resolusi 1929 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa
rdf:langString Resolutie 1929 Veiligheidsraad Verenigde Naties
rdf:langString Resolução 1929 do Conselho de Segurança das Nações Unidas
rdf:langString United Nations Security Council Resolution 1929
rdf:langString 联合国安理会1929号决议
xsd:integer 27658034
xsd:integer 1109612987
rdf:langString S/RES/1929
xsd:gMonthDay --06-09
xsd:integer 12
xsd:integer 1929
rdf:langString Adopted
rdf:langString Iran
rdf:langString Non-proliferation
xsd:integer 2010
xsd:integer 2
rdf:langString La Resolució 1929 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada el 9 de juny de 2010. Després de recordar les resolucions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) i 1887 (2009) referents a la no proliferació d'armes nuclears i el , el Consell va declarar que Iran no havia demostrat que s'haguessin suspès totes les activitats relacionades amb l'enriquiment i reprocesament d'urani. Per aquest incompliment, la resolució va recollir una sèrie de noves sancions a Iran, inclòs determinat armament pesat, bloqueig de transaccions financeres i la inspecció de càrregues sospitoses enviades per mar o aire al país. La resolució, a proposta de França i Regne Unit, va ser aprovada per 12 vots a favor, una abstenció per part del Líban i els vots en contra de Turquia i Brasil. Per als representants d'aquests tres països, la resolució 1929 podia truncar els esforços diplomàtics realitzats fins avui, mentre que les sancions representaven un fracàs de la diplomàcia.
rdf:langString قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1929، المتخذ في 9 حزيران / يونيو 2010، بعد التذكير بالقرارات 1696 (2006) و1737 (2006) و1747 (2007) و1803 (2008) و1835 (2008) و1887 (2009) بشأن إيران وعدم الانتشار، أشار المجلس إلى أن إيران فشلت في الامتثال لقرارات مجلس الأمن السابقة المتعلقة ببرنامجها النووي وفرض مزيدًا من العقوبات على البلاد. القرار، الذي فرض جولة رابعة من العقوبات ضد إيران بسبب برنامجها النووي، اعتمد من قبل اثني عشر صوتا لصالح القرار، وأثنان ضد من البرازيل وتركيا، مع واحد ممتنع من لبنان.
rdf:langString Rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1929 byla přijata 9. června 2010 a jejím tématem je Írán a nešíření jaderných zbraní. Rada bezpečnosti vzala na vědomí, že Írán nesplnil podmínky předchozích rezolucí ohledně svého jaderného programu, a rozhodla se na něj uvalit další sankce. Pro přijetí rezoluce hlasovalo 12 členů, z toho pět stálých Čínská lidová republika, Francie, Rusko, Spojené státy americké a Spojené království a sedm nestálých Rakousko, Bosna a Hercegovina, Gabon, Japonsko, Mexiko, Nigérie a Uganda, proti byla Brazílie a Turecko; Libanon se zdržel.
rdf:langString La resolución 1929 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada el 9 de junio de 2010, declaró que Irán no había demostrado que se hubiesen suspendido todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y reprocesamiento de uranio, de manera contraria a lo dispuesto en las resoluciones número (2006), 1737 (2006), (2007), 1803 (2008), (2008) y 1887 (2009); resoluciones referentes a la no proliferación de armas nucleares y el programa nuclear de Irán. Por dicho incumplimiento, la resolución contempló una serie de nuevas sanciones a Irán, incluyendo determinado armamento pesado, bloqueo de transacciones financieras y la inspección de cargas sospechosas enviadas por mar o aire al país persa.​ La resolución, a propuesta de Francia y Reino Unido,​ fue aprobada por 12 votos a favor, una abstención por parte del Líbano y los votos en contra de Turquía y Brasil. Para los representantes de estos tres países, la resolución 1929 podía truncar los esfuerzos diplomáticos realizados hasta la fecha, mientras que las sanciones representaban un fracaso de la diplomacia.​
rdf:langString Die Resolution 1929 des UN-Sicherheitsrat ist eine Resolution, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner 6335. Sitzung am 9. Juni 2010 beschlossen hat. Für die Resolution stimmten zwölf Mitglieder des Gremiums, darunter alle ständigen Mitglieder. Zwei Mitglieder des Sicherheitsrates, Brasilien und die Türkei, stimmten dagegen, Libanon enthielt sich. Der Sicherheitsrat hatte seit 2006 zuvor schon dreimal Sanktionen gegen Iran verhängt, da dieser im Zuge seines Atomprogramms die Verpflichtungen aus dem Atomwaffensperrvertrag nicht erfüllt. Der Sicherheitsrat entschied, dass alle Mitgliedstaaten den Nachschub, den Verkauf oder die Übertragung von Kampfpanzern, gepanzerten Fahrzeugen, großkalibrigen Artilleriewaffensystemen, Kampfflugzeugen, Kampfhubschraubern, Kriegsschiffen, Raketen oder Raketensysteme an Iran unterbinden müssen. Er verlangte außerdem, dass alle notwendigen Maßnahmen unternommen werden, um die Übertragung von Technologie und technologischer Hilfe im Zusammenhang mit ballistischen Raketen zu unterbinden sind, falls diese nukleare Sprengköpfe tragen können.Der Sicherheitsrat regelte außerdem begleitende Maßnahmen, darunter die Hinderung Irans an der Nutzung des internationalen Finanzsystems, vor allem von Banken, die zur Finanzierung von Waffenkäufen und nuklearen Aktivitäten genutzt werden könnten.
rdf:langString Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 1929 adalah hasil resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa yang ditetapkan pada Rabu, 9 Juni 2010 tentang sanksi Iran. Resolusi tersebut diusulkan oleh Amerika Serikat dan Inggris, disetujui oleh 12 dari 15 negara anggota DK PBB. Brasil dan Turki menolak, tetapi Lebanon tidak memberikan pendapat (abstain).
rdf:langString United Nations Security Council Resolution 1929, adopted on 9 June 2010, after recalling resolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) and 1887 (2009) concerning the topics of Iran and non-proliferation, the Council noted that Iran had failed to comply with previous Security Council resolutions concerning its nuclear program and imposed further sanctions on the country. The resolution, which imposed a fourth round of sanctions against Iran over its nuclear program, was adopted by twelve votes for the resolution, two against from Brazil and Turkey, with one abstention from Lebanon.
rdf:langString Resolutie 1929 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 9 juni 2010 aangenomen door de VN-Veiligheidsraad. Dat gebeurde met twaalf stemmen voor, twee — Brazilië en Turkije — tegen en één onthouding van Libanon. De resolutie breidde de sancties die tegen Iran golden naar aanleiding van diens kernprogramma uit tot Iraanse personen, bedrijven en organisaties, waaronder de Iraanse Revolutionaire Garde, de nationale Iraanse rederij en de First East Export Bank die financieel zou hebben bijgedragen aan het kernprogramma. Resolutie 1929 vloeide voort uit een ontwerp dat door Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten was ingediend. Die werd net als de uiteindelijke resolutie met 12—2—1 aangenomen.
rdf:langString A Resolução 1929 do Conselho de Segurança das Nações Unidas é uma resolução do Conselho de Segurança das Nações Unidas adotada em 9 de junho de 2010. Sob a justificativa de que o Irã deixou de cooperar com a comunidade internacional ao não esclarecer a natureza de seu programa nuclear, a resolução determinou a aplicação de uma quarta rodada de sobre o país. O Conselho de Segurança aprovou a resolução com 12 votos a favor, uma abstenção (Líbano) e dois votos contra (Brasil e Turquia). A Resolução 1929 é a quarta resolução do Conselho de Segurança a impor sanções ao Irã. Ela foi a primeira a proibir a venda de certos armamentos ao país, como tanques, helicópteros e sistemas de foguetes. Ela também instituiu restrições à operação, no exterior, de empresas iranianas suspeitas de terem ligação com o programa nuclear do país. Cargas destinadas ao Irã deverão ser inspecionadas pelos Estados-membros da ONU sempre que houver suspeita sobre a possibilidade de que possam contribuir para o fortalecimento do programa nuclear iraniano. Segundo a representação do Brasil na ONU, as sanções contrariam o esforço diplomático de aproximação com o governo iraniano empreendido por Brasil e Turquia. O presidente do Irã, Mahmoud Ahmadinejad, reagiu dizendo que a resolução "é como um lenço sujo e deve ser jogada na lata de lixo".
rdf:langString 联合国安理会1929号决议是联合国安全理事会于2010年6月9日第6335次会议上通过的一项决议,该决议决定对伊朗实行2006年以来的第四轮制裁。安理会15个理事国中12个国家投了赞成票、2个国家投了反对票(土耳其、巴西)、1个国家弃权(黎巴嫩)。 决议中通过的主要制裁措施包括了禁止其他国家向伊朗提供任何作战坦克、作战飞机、军舰、导弹等武器设备,禁止其他国家接受伊朗涉及核材料与核技术的投资,禁止伊朗进行任何涉及能够运载核武器的弹道导弹的活动等。 决议通过后,包括中国、美国、俄罗斯、英国、法国、德国在内六个赞成决议的国家外长发表了联合声明,表示这一决议体现了国际社会对于伊朗核问题的担扰,而同时也声明六国“与伊朗接触的大门继续敞开着”。投反对票的土耳其与巴西则认为,两国之前与伊朗间达成的核燃料交换协议还需要更多的时间,不应匆忙进行制裁。而伊朗总统内贾德则回应说该决议“没有任何意义”、“无法击倒伊朗”,并将决议比作“烦人的苍蝇”。
xsd:integer 1
xsd:integer 6335
rdf:langString SC
xsd:nonNegativeInteger 13971

data from the linked data cloud