United Nations Security Council Resolution 169

http://dbpedia.org/resource/United_Nations_Security_Council_Resolution_169 an entity of type: WikicatUnitedNationsSecurityCouncilResolutionsConcerningBelgium

قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 169، الذي تم تبنيه في 24 نوفمبر 1961، استنكر الأنشطة الانفصالية في كاتانغا وكذلك العمل المسلح ضد قوات الأمم المتحدة وأصر على وقف تلك الأنشطة. ثم أذن المجلس للأمين العام باتخاذ أي إجراء ضروري للقبض على الفور وترحيل جميع الأفراد العسكريين الأجانب وأفراد القوات شبه العسكرية والمرتزقة الذين ليسوا مع الأمم المتحدة وطلب من الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع عودتهم. ثم طلب المجلس من جميع الدول الأعضاء مساعدة حكومة جمهورية الكونغو ومنع أي أعمال قد تساهم في الصراع هناك. صدر القرار بتسعة أصوات. امتنعت فرنسا والمملكة المتحدة عن التصويت. rdf:langString
La Résolution 169 est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 24 novembre 1961, dans sa 982e séance, désapprouve les activités sécessionnistes du Katanga ainsi que l'action armée contre les forces des Nations Unies et a insisté pour que ces activités cessent. Le Conseil a ensuite autorisé le Secrétaire général à prendre toutes les mesures nécessaires pour appréhender immédiatement et déporter tous les militaires, paramilitaires et mercenaires étrangers non diligenter par l'ONU et a demandé que le Secrétaire général prenne toutes les mesures nécessaires pour empêcher leur retour. Le Conseil a ensuite demandé à tous les États membres d'aider le Gouvernement du Congo-Léopoldville et d'éviter toute action qui pourrait contribuer à un conflit. rdf:langString
Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 169, mengadopsi 24 November 1961, menyoroti kegiatan pemisahan diri di serta aksi bersenjata melawan pasukan PBB dan menyerukan agar kegiatan tersebut dihentikan. Dewan kemudian meminta Sekjen untuk mengambil tindakan yang dibutuhkan dan mendeportasi seluruh personil militer dan paramiliter asing yang tidak memihak PBB dan meminta agar Sekjen mengambil seluruh tindak yang dibutuhkan untuk mencegah kejadian tersebut kembali terulang. Dewan kemudian meminta seluruh negara anggota untuk membantu dan mencegah tindakan apapun yang dapat menyulut konflik disana. rdf:langString
国際連合安全保障理事会決議169(英: United Nations Security Council Resolution 169,UNSCR169)は、1961年11月24日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。過去のコンゴ動乱に関する国際連合の決議を再確認し、コンゴ共和国中央政府の権威に服しないあらゆる武力行為特にカタンガ国当局における分離独立活動を強く非難し、国連軍に対する過去の武力行為に深い懸念を表明し、ウ・タント国連事務総長が必要に応じて他国武装勢力の即時逮捕及び拘禁、即時国外退去、武力行使を含む適切な積極的な行為を取る権限を承認した。全ての国連加盟国に対して紛争に貢献する可能性のある行為を防止するように要請した。 rdf:langString
Resolutie 169 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 24 november 1961 door de VN-Veiligheidsraadaangenomen. Dat verliep met negen stemmen voor, geen tegen en de twee onthoudingen van Frankrijk en hetVerenigd Koninkrijk. rdf:langString
La Resolució 169 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 24 de novembre de 1961, va desacreditar les activitats secessionistes a l'estat de Katanga, així com l'acció armada contra les forces de les Nacions Unides i va insistir que aquestes activitats cessessin. El consell va autoritzar al Secretari General de les Nacions Unides a prendre les mesures necessàries per a detectar i expulsar de manera immediata tot el personal militar estranger, el personal paramilitar i mercenaris no de l'ONU i va demanar que el secretari general adopti totes les mesures necessàries per evitar el seu retorn. A continuació, el Consell va demanar a tots els estats membres que ajudin al Govern de la República del Congo i que evitin qualsevol acció que pugui contribuir al conflicte allí. rdf:langString
United Nations Security Council Resolution 169, adopted on November 24, 1961, deprecated the secessionist activities in Katanga as well as armed action against United Nations forces and insisted that those activities cease. The council then authorized the Secretary-General to take whatever action necessary to immediately apprehend and deport all foreign military personnel, paramilitary personnel and mercenaries not with the UN and requested that the SG take all necessary measures to prevent their return. The Council then asked all member states to aid the Government of the Republic of the Congo and to prevent any actions which might contribute to the conflict there. rdf:langString
Resolução 169 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, foi aprovada em 24 de novembro de 1961, reprovada as atividades de separatistas em Katanga, bem como a ação armada contra as forças das Nações Unidas, e insistiu que essas atividades cessem. O Conselho, em seguida, autorizou o Secretário-Geral a tomar as medidas necessárias para deter e deportar imediatamente todos os militares estrangeiros, paramilitares e mercenários não com nas Nações Unidas e pediu ao Conselho de Segurança que tome todas as medidas necessárias para impedir o seu retorno. O Conselho solicitou, em seguida, a todos os Estados membros a ajudar o Governo da República do Congo e para evitar quaisquer ações que possam contribuir para o conflito. rdf:langString
rdf:langString قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 169
rdf:langString Resolució 169 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides
rdf:langString Resolusi 169 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa
rdf:langString Résolution 169 du Conseil de sécurité des Nations unies
rdf:langString 国際連合安全保障理事会決議169
rdf:langString Resolutie 169 Veiligheidsraad Verenigde Naties
rdf:langString Resolução 169 do Conselho de Segurança das Nações Unidas
rdf:langString United Nations Security Council Resolution 169
xsd:integer 13142160
xsd:integer 1018311528
rdf:langString S/5002
xsd:gMonthDay --11-24
xsd:integer 9
xsd:integer 169
rdf:langString Adopted
rdf:langString The Congo Question
xsd:integer 1961
xsd:integer 0
rdf:langString La Resolució 169 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 24 de novembre de 1961, va desacreditar les activitats secessionistes a l'estat de Katanga, així com l'acció armada contra les forces de les Nacions Unides i va insistir que aquestes activitats cessessin. El consell va autoritzar al Secretari General de les Nacions Unides a prendre les mesures necessàries per a detectar i expulsar de manera immediata tot el personal militar estranger, el personal paramilitar i mercenaris no de l'ONU i va demanar que el secretari general adopti totes les mesures necessàries per evitar el seu retorn. A continuació, el Consell va demanar a tots els estats membres que ajudin al Govern de la República del Congo i que evitin qualsevol acció que pugui contribuir al conflicte allí. La resolució es va aprovar amb nou vots contra cap; França i el Regne Unit es van abstenir.
rdf:langString قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 169، الذي تم تبنيه في 24 نوفمبر 1961، استنكر الأنشطة الانفصالية في كاتانغا وكذلك العمل المسلح ضد قوات الأمم المتحدة وأصر على وقف تلك الأنشطة. ثم أذن المجلس للأمين العام باتخاذ أي إجراء ضروري للقبض على الفور وترحيل جميع الأفراد العسكريين الأجانب وأفراد القوات شبه العسكرية والمرتزقة الذين ليسوا مع الأمم المتحدة وطلب من الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع عودتهم. ثم طلب المجلس من جميع الدول الأعضاء مساعدة حكومة جمهورية الكونغو ومنع أي أعمال قد تساهم في الصراع هناك. صدر القرار بتسعة أصوات. امتنعت فرنسا والمملكة المتحدة عن التصويت.
rdf:langString La Résolution 169 est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 24 novembre 1961, dans sa 982e séance, désapprouve les activités sécessionnistes du Katanga ainsi que l'action armée contre les forces des Nations Unies et a insisté pour que ces activités cessent. Le Conseil a ensuite autorisé le Secrétaire général à prendre toutes les mesures nécessaires pour appréhender immédiatement et déporter tous les militaires, paramilitaires et mercenaires étrangers non diligenter par l'ONU et a demandé que le Secrétaire général prenne toutes les mesures nécessaires pour empêcher leur retour. Le Conseil a ensuite demandé à tous les États membres d'aider le Gouvernement du Congo-Léopoldville et d'éviter toute action qui pourrait contribuer à un conflit.
rdf:langString Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 169, mengadopsi 24 November 1961, menyoroti kegiatan pemisahan diri di serta aksi bersenjata melawan pasukan PBB dan menyerukan agar kegiatan tersebut dihentikan. Dewan kemudian meminta Sekjen untuk mengambil tindakan yang dibutuhkan dan mendeportasi seluruh personil militer dan paramiliter asing yang tidak memihak PBB dan meminta agar Sekjen mengambil seluruh tindak yang dibutuhkan untuk mencegah kejadian tersebut kembali terulang. Dewan kemudian meminta seluruh negara anggota untuk membantu dan mencegah tindakan apapun yang dapat menyulut konflik disana.
rdf:langString United Nations Security Council Resolution 169, adopted on November 24, 1961, deprecated the secessionist activities in Katanga as well as armed action against United Nations forces and insisted that those activities cease. The council then authorized the Secretary-General to take whatever action necessary to immediately apprehend and deport all foreign military personnel, paramilitary personnel and mercenaries not with the UN and requested that the SG take all necessary measures to prevent their return. The Council then asked all member states to aid the Government of the Republic of the Congo and to prevent any actions which might contribute to the conflict there. The resolution passed with nine votes to none; France and the United Kingdom abstained.
rdf:langString 国際連合安全保障理事会決議169(英: United Nations Security Council Resolution 169,UNSCR169)は、1961年11月24日に国際連合安全保障理事会で採択された決議。過去のコンゴ動乱に関する国際連合の決議を再確認し、コンゴ共和国中央政府の権威に服しないあらゆる武力行為特にカタンガ国当局における分離独立活動を強く非難し、国連軍に対する過去の武力行為に深い懸念を表明し、ウ・タント国連事務総長が必要に応じて他国武装勢力の即時逮捕及び拘禁、即時国外退去、武力行使を含む適切な積極的な行為を取る権限を承認した。全ての国連加盟国に対して紛争に貢献する可能性のある行為を防止するように要請した。
rdf:langString Resolutie 169 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 24 november 1961 door de VN-Veiligheidsraadaangenomen. Dat verliep met negen stemmen voor, geen tegen en de twee onthoudingen van Frankrijk en hetVerenigd Koninkrijk.
rdf:langString Resolução 169 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, foi aprovada em 24 de novembro de 1961, reprovada as atividades de separatistas em Katanga, bem como a ação armada contra as forças das Nações Unidas, e insistiu que essas atividades cessem. O Conselho, em seguida, autorizou o Secretário-Geral a tomar as medidas necessárias para deter e deportar imediatamente todos os militares estrangeiros, paramilitares e mercenários não com nas Nações Unidas e pediu ao Conselho de Segurança que tome todas as medidas necessárias para impedir o seu retorno. O Conselho solicitou, em seguida, a todos os Estados membros a ajudar o Governo da República do Congo e para evitar quaisquer ações que possam contribuir para o conflito. Foi aprovada com 9 votos, e duas abstenções da França e do Reino Unido.
xsd:integer 2
xsd:integer 982
rdf:langString SC
xsd:nonNegativeInteger 2061

data from the linked data cloud