Ukrainian name

http://dbpedia.org/resource/Ukrainian_name

Ukrainian names are given names that originated in Ukraine. In addition to the given names, Ukrainians also have patronymic and family names (surnames; see: Ukrainian surnames). rdf:langString
ウクライナ人の名前(ウクライナじんのなまえ) rdf:langString
Украинская именная модель состоит из личного имени, отчества и фамилии. В конце X века, когда Русь приняла христианство, на смену древнерусским именам пришли христианские имена греческого, латинского и древнееврейского происхождения, заимствованные из Византии вместе с религией. Древнерусские имена, однако, ещё длительное время продолжали бытовать параллельно с новыми христианскими именами. Так, великий киевский князь Владимир, который ввёл на Руси христианство, получил при крещении имя Василий, а его сын Ярослав Мудрый звался церковным именем Юрий. Летописцы, однако, называют обоих князей лишь славянскими именами. Не только в X веке, но и позже, в XI и XII веках, лица княжеского дома имели по два имени — при крещении ребёнок получал церковное имя, но одновременно он нарекался древнерусски rdf:langString
Украї́нські імена́ — перелік традиційних та поширених українських імен. Наприкінці X ст., коли Київська Русь прийняла християнство, на зміну давньоруським найменням прийшли християнські імена грецького, латинського і староєврейського походження, запозичені з Візантії разом з релігією. Але давньоруські імена ще тривалий час продовжували побутувати паралельно з новими християнськими іменами. Так, великий київський князь Володимир, який запровадив на Русі християнство, одержав при хрещенні ім'я Василій, а його син Ярослав Мудрий звався церковним ім'ям Георгій (Юрій). Проте літописці іменують обох князів лише своїми, слов'янськими іменами. І не тільки в Х ст., а й пізніше, у XI і XII ст., особи князівського дому мали по два імені — при хрещенні дитина одержувала церковне ім'я, але одночасно во rdf:langString
rdf:langString ウクライナ人の名前
rdf:langString Украинское имя
rdf:langString Ukrainian name
rdf:langString Українські імена
xsd:integer 23791426
xsd:integer 1123840809
rdf:langString Ukrainian names are given names that originated in Ukraine. In addition to the given names, Ukrainians also have patronymic and family names (surnames; see: Ukrainian surnames).
rdf:langString ウクライナ人の名前(ウクライナじんのなまえ)
rdf:langString Украинская именная модель состоит из личного имени, отчества и фамилии. В конце X века, когда Русь приняла христианство, на смену древнерусским именам пришли христианские имена греческого, латинского и древнееврейского происхождения, заимствованные из Византии вместе с религией. Древнерусские имена, однако, ещё длительное время продолжали бытовать параллельно с новыми христианскими именами. Так, великий киевский князь Владимир, который ввёл на Руси христианство, получил при крещении имя Василий, а его сын Ярослав Мудрый звался церковным именем Юрий. Летописцы, однако, называют обоих князей лишь славянскими именами. Не только в X веке, но и позже, в XI и XII веках, лица княжеского дома имели по два имени — при крещении ребёнок получал церковное имя, но одновременно он нарекался древнерусским, так называемым «мирским», именем. В староукраинском языке было распространено усечение основы имени: Хведь, Клим, Юр вместо Хведор, Климент, Юрий. Существует также мнение, что отчества украинскому языку не свойственны и являются следствием русского влияния.
rdf:langString Украї́нські імена́ — перелік традиційних та поширених українських імен. Наприкінці X ст., коли Київська Русь прийняла християнство, на зміну давньоруським найменням прийшли християнські імена грецького, латинського і староєврейського походження, запозичені з Візантії разом з релігією. Але давньоруські імена ще тривалий час продовжували побутувати паралельно з новими християнськими іменами. Так, великий київський князь Володимир, який запровадив на Русі християнство, одержав при хрещенні ім'я Василій, а його син Ярослав Мудрий звався церковним ім'ям Георгій (Юрій). Проте літописці іменують обох князів лише своїми, слов'янськими іменами. І не тільки в Х ст., а й пізніше, у XI і XII ст., особи князівського дому мали по два імені — при хрещенні дитина одержувала церковне ім'я, але одночасно вона нарікалась давньоруським, так званим «мирським», іменем. У староукраїнській мові поширеним було також усічення основи імені, скорочення його до початкового складу: Хведь, Клим, Юр замість Хведор, Климент, Юрій.
xsd:nonNegativeInteger 25132

data from the linked data cloud