Turn on red
http://dbpedia.org/resource/Turn_on_red
Los virajes En rojo (VER) o virajes con luz roja corresponden a las intersecciones que permiten a los vehículos virar durante una luz roja.
rdf:langString
Le virage à droite au feu rouge est une règle du code de la sécurité routière ou du code de la route de certains pays autorisant — sous réserve — les véhicules à tourner à droite lorsque le feu de circulation tricolore est rouge. Le virage à droite doit être précédé de l'arrêt du véhicule, et doit être effectué après s'être assuré que la voie est dégagée.
rdf:langString
Per svolta a destra con semaforo rosso si intende la possibilità di svoltare a destra ad un semaforo con luce rossa, dopo aver arrestato completamente il veicolo. Questa possibilità è generalmente concessa nel continente americano mentre è generalmente vietata nei paesi europei.
rdf:langString
A turn on red is a principle of law permitting vehicles at a traffic light showing a red signal to turn into the direction of traffic nearer to them (almost always after a complete stop, depending on the jurisdiction) when the way is clear, without having to wait for a green signal. North American traffic engineers first introduced this rule as a fuel savings measure, despite detrimental effects to the safety of pedestrians.
rdf:langString
赤信号での右左折(あかしんごうでのうさせつ)とは、交差点において対応する信号機が赤色(停止の意味)の時に、(管轄によるが、多くの場合には、一時停止の後)安全を確認出来ている場合には、信号が緑色(進行可の意味)に変わるのを待たずに、右左折進行することを許可する交通規則である。北米の交通技術者が最初にこの規則を省エネ対策として導入したが、車両同士または車両と歩行者の衝突事故を増加させるという研究も報告されている。
rdf:langString
Belok kiri jalan terus atau belok kiri langsung adalah hak untuk boleh belok kiri walaupun lampu lalu lintas menunjukkan merah dengan catatan bahwa hak utama pada persimpangan, hak utama penggunaan jalan tetap pada lalu lintas yang mendapatkan lampu hijau dan baru bisa membelok ke kiri kalau tidak ada kendaraan yang mempunyai hak. Bila belok kiri langsung dilarang harus dinyatakan dengan lampu filter berbentuk panah merah atau dinyatakan dengan rambu lalu lintas.
rdf:langString
rdf:langString
Viraje en rojo
rdf:langString
Virage à droite au feu rouge
rdf:langString
Belok kiri jalan terus
rdf:langString
Svolta a destra con semaforo rosso
rdf:langString
赤信号での右左折
rdf:langString
Turn on red
xsd:integer
4282934
xsd:integer
1122632845
rdf:langString
Los virajes En rojo (VER) o virajes con luz roja corresponden a las intersecciones que permiten a los vehículos virar durante una luz roja.
rdf:langString
Le virage à droite au feu rouge est une règle du code de la sécurité routière ou du code de la route de certains pays autorisant — sous réserve — les véhicules à tourner à droite lorsque le feu de circulation tricolore est rouge. Le virage à droite doit être précédé de l'arrêt du véhicule, et doit être effectué après s'être assuré que la voie est dégagée.
rdf:langString
Belok kiri jalan terus atau belok kiri langsung adalah hak untuk boleh belok kiri walaupun lampu lalu lintas menunjukkan merah dengan catatan bahwa hak utama pada persimpangan, hak utama penggunaan jalan tetap pada lalu lintas yang mendapatkan lampu hijau dan baru bisa membelok ke kiri kalau tidak ada kendaraan yang mempunyai hak. Bila belok kiri langsung dilarang harus dinyatakan dengan lampu filter berbentuk panah merah atau dinyatakan dengan rambu lalu lintas. Di Indonesia sejak diberlakukannya Undang Undang Nomor 22 Tahun 2009 tentang Lalu Lintas dan Angkutan Jalan, para pengguna kendaraan kini harus mengikuti lampu lalu lintas bila hendak belok kiri di persimpangan jalan yang dilengkapi dengan lampu lalu lintas. Pasal 112 Ayat 33 berbunyi "pada persimpangan jalan yang dilengkapi dengan APILL, pengemudi kendaraan dilarang langsung berbelok kiri, kecuali ditentukan lain oleh rambu lalu lintas atau APILL". Hal ini menggantikan aturan Undang-Undang Nomor 14 Tahun 1992 yang memperkenankan belokkiri boleh langsung. Sistem ini telah diterapkan di beberapa negara seperti di beberapa negara bagian Amerika Serikat, di New York sebagai contoh belok kanan langsung dilarang kecuali dibolehkan dengan rambu, di Kanada di mana belok kanan langsung hanya dapat dilakukan setelah berhenti sejenak dan kalau kosong baru belok ke kanan.
rdf:langString
Per svolta a destra con semaforo rosso si intende la possibilità di svoltare a destra ad un semaforo con luce rossa, dopo aver arrestato completamente il veicolo. Questa possibilità è generalmente concessa nel continente americano mentre è generalmente vietata nei paesi europei.
rdf:langString
A turn on red is a principle of law permitting vehicles at a traffic light showing a red signal to turn into the direction of traffic nearer to them (almost always after a complete stop, depending on the jurisdiction) when the way is clear, without having to wait for a green signal. North American traffic engineers first introduced this rule as a fuel savings measure, despite detrimental effects to the safety of pedestrians.
rdf:langString
赤信号での右左折(あかしんごうでのうさせつ)とは、交差点において対応する信号機が赤色(停止の意味)の時に、(管轄によるが、多くの場合には、一時停止の後)安全を確認出来ている場合には、信号が緑色(進行可の意味)に変わるのを待たずに、右左折進行することを許可する交通規則である。北米の交通技術者が最初にこの規則を省エネ対策として導入したが、車両同士または車両と歩行者の衝突事故を増加させるという研究も報告されている。
xsd:nonNegativeInteger
55409