True Devotion to Mary
http://dbpedia.org/resource/True_Devotion_to_Mary an entity of type: Thing
O pravé mariánské úctě (francouzsky Traité de la vraie dévotion à la Sainte Vierge, ostatní české názvy viz níže) je stěžejní dílo francouzského dominikána sv. Ludvíka z Montfortu, zabývající se nezbytností a správnou formou úcty k Panně Marii v rámci katolicismu. Sv. Ludvík vychází především z mariologie sv. Bernarda z Clairvaux a sv. Bonaventury.
rdf:langString
El Tratado de la verdadera devoción a la Santísima Virgen (en francés, Traité de la vraie dévotion à la Sainte Vierge) es la obra principal del santo Luis María Grignion de Montfort quien fue un teólogo, sacerdote misionero y escritor francés, miembro de la Iglesia católica y canonizado por esta. Donde expresa la práctica de la Consagración a Jesucristo por medio de la Virgen María. Fue impreso en el siglo XIX, traducido a centenares de lenguas y conoce desde entonces una amplia difusión, sirviendo de inspiración para muchas comunidades cristianas
rdf:langString
True Devotion to Mary is a book by Saint Louis de Montfort on the Roman Catholic theme of devotion to the Blessed Virgin Mary.
rdf:langString
Il Trattato della vera devozione alla Santa Vergine (in francese, Traité de la vraie dévotion à la Sainte Vierge) è l'opera principale di san Luigi Maria Grignion de Montfort.
rdf:langString
O Tratado da verdadeira devoção à Santíssima Virgem (em frances, Traité de la vraie dévotion à la Sainte Vierge) é a obra principal de São Luís Maria Grignion de Montfort quem foi um teólogo, sacerdote missionário e escritor francês, membro da Igreja católica e canonizado por esta. Onde expressa a prática da Consagração a Jesus cristo por meio da Virgem María. Foi impresso no século XIX, traduzido a centenas de línguas e conhece desde então uma ampla difusão, servindo de inspiração para muitas comunidades cristãs.
rdf:langString
rdf:langString
O pravé mariánské úctě
rdf:langString
Tratado de la verdadera devoción a la Santísima Virgen
rdf:langString
Trattato della vera devozione alla Santa Vergine
rdf:langString
Tratado da verdadeira devoção à Santíssima Virgem
rdf:langString
True Devotion to Mary
xsd:integer
15174310
xsd:integer
1081006122
rdf:langString
O pravé mariánské úctě (francouzsky Traité de la vraie dévotion à la Sainte Vierge, ostatní české názvy viz níže) je stěžejní dílo francouzského dominikána sv. Ludvíka z Montfortu, zabývající se nezbytností a správnou formou úcty k Panně Marii v rámci katolicismu. Sv. Ludvík vychází především z mariologie sv. Bernarda z Clairvaux a sv. Bonaventury.
rdf:langString
El Tratado de la verdadera devoción a la Santísima Virgen (en francés, Traité de la vraie dévotion à la Sainte Vierge) es la obra principal del santo Luis María Grignion de Montfort quien fue un teólogo, sacerdote misionero y escritor francés, miembro de la Iglesia católica y canonizado por esta. Donde expresa la práctica de la Consagración a Jesucristo por medio de la Virgen María. Fue impreso en el siglo XIX, traducido a centenares de lenguas y conoce desde entonces una amplia difusión, sirviendo de inspiración para muchas comunidades cristianas
rdf:langString
True Devotion to Mary is a book by Saint Louis de Montfort on the Roman Catholic theme of devotion to the Blessed Virgin Mary.
rdf:langString
Il Trattato della vera devozione alla Santa Vergine (in francese, Traité de la vraie dévotion à la Sainte Vierge) è l'opera principale di san Luigi Maria Grignion de Montfort.
rdf:langString
O Tratado da verdadeira devoção à Santíssima Virgem (em frances, Traité de la vraie dévotion à la Sainte Vierge) é a obra principal de São Luís Maria Grignion de Montfort quem foi um teólogo, sacerdote missionário e escritor francês, membro da Igreja católica e canonizado por esta. Onde expressa a prática da Consagração a Jesus cristo por meio da Virgem María. Foi impresso no século XIX, traduzido a centenas de línguas e conhece desde então uma ampla difusão, servindo de inspiração para muitas comunidades cristãs. Foi escrito nos últimos anos da vida provavelmente ao redor de 1712 em sua pequena casa na Rochelle. A história do "Tratado" não se conhece com certeza já que permaneceu oculta durante quase 130 anos. Crê-se, no entanto, que Luís Maria Grignion de Montfort lho deu ao bispo da Rochelle para o guardar e a razão pela que o escreveu no mesmo "Tratado": Primeiro foi traduzido ao inglês pelo Padre William Faber. "Espero uma grande quantidade de bestas furiosas, que virá na fúria de rasgar com seus dentes maus este pequeno escrito e o um dos quais tem utilizado o Espírito Santo que escrevo, ou ao menos o envolve na escuridão e o silêncio de um tronco, pelo que não é ele conhecido; pelo contrário, atacarão e perseguirão aqueles e aquelas que lerem e tratarão de por em prática". É provável que se referia aos jansenistas com os que se enfrentaram, naqueles anos, sobre o tema da devoção mariana, e que se tinha mostrado muito crítico para o missioneiro Bretão e suas atividades. Acha-se que durante a Revolução Francesa e da guerra civil que estourou nessa região estava oculto por Montfort num ataúde e enterrado no área ao redor de sua sede em Saint-Laurent-sul-Sevre para evitar que fosse destruído. O manuscrito apareceu com várias páginas faltantes na parte inicial e algumas folhas faltantes ao final. Junto com as páginas iniciais, o título também se perdeu. No texto, a única referência ao título que parece ser o oitavo capítulo que se ocupa das práticas de devoção a Maria "como disse na primeira parte desta preparação ao Reino de Jesus cristo", o título "Tratado da verdadeira devoção à Santíssima Virgem" foi então decidido pelo superior dos monfortianos no momento da publicação que teve lugar ao ano seguinte.
xsd:nonNegativeInteger
2634