Treaty of Melno

http://dbpedia.org/resource/Treaty_of_Melno an entity of type: Thing

Der Friede vom Melnosee oder Meldensee ist ein am 27. September 1422 geschlossener Friedensvertrag zwischen dem Königreich Polen und dem Großfürstentum Litauen auf der einen und dem Deutschen Orden auf der anderen Seite. Benannt wurde er nach dem bei Melno gelegenen Melnosee im preußischen Oberland (Hockerland), jetzt polnisch Powiat Grudziądzki (Graudenz). rdf:langString
La paix du lac de Mełno (en polonais : Pokój mełneński , en lituanien : Melno taika, en allemand : Friede vom Melnosee) est un traité de paix signé le 27 septembre 1422 entre l'ordre Teutonique et l'alliance du royaume de Pologne et du grand-duché de Lituanie au (pl), situé à l'est de la ville de Grudziądz. Ce traité met fin à la guerre de Gollub de 1422. rdf:langString
La paco de Melno estis interkonsento pri paco inter la Reĝlando Pollando kaj la Grandduklando Litovio unuflanke kaj la Ordeno de germanaj kavaliroj aliflanke, kontraktita la 27-an de septembro 1422. Subskribis ĝin: * Paul von Rusdorf, la Alta Majstro de la ordeno * Siegfried Lander von Spanheim, la ordena Landmeister en Livonio * Eberhard von Seinsheim, la ordena Deutschmeister kaj * reĝo Ladislao la 2-a (Jogaila) de Pollando * grandduko Vytautas de Litovio * la dukoj Johan und Semovit de Mazovio rdf:langString
The Treaty of Melno (Lithuanian: Melno taika; Polish: Pokój melneński) or Treaty of Lake Melno (German: Friede von Melnosee) was a peace treaty ending the Gollub War. It was signed on 27 September 1422, between the Teutonic Knights and an alliance of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania at Lake Melno (German: Melnosee, Meldensee; Polish: Jezioro Mełno), east of Graudenz (Grudziądz). The treaty resolved territorial disputes between the Knights and Lithuania regarding Samogitia, which had dragged on since 1382, and determined the Prussian–Lithuanian border, which afterwards remained unchanged for about 500 years. A portion of the original border survives as a portion of the modern border between the Republic of Lithuania and Kaliningrad Oblast, Russia, making it one of the rdf:langString
Il trattato di Melno, (in lituano Melno taika; in polacco Pokój melneński) o del lago Melno (in tedesco Friede von Melnosee), è stato il trattato di pace che pose fine alla guerra di Gollub. Fu firmato il 27 settembre 1422, tra i Cavalieri teutonici e un'alleanza del Regno di Polonia e il Granducato di Lituania al lago Melno (in tedesco Melnosee, Meldensee; in polacco Jezioro Mełno), ad est di Graudenz (Grudziądz). Il trattato risolse la disputa territoriale, che si protraeva dal 1382, tra i Cavalieri e la Lituania circa la Samogizia, e determinò il confine prusso–lituano, che in seguito rimase invariato per circa 500 anni. Una porzione del confine originale sopravvive tutt'oggi come parte del confine tra la Lituania e l'oblast' di Kaliningrad, in Russia; per questo è uno dei confini più s rdf:langString
Pokój mełneński – zawarty 27 września 1422 roku w Mełnie, koło Radzynia pomiędzy Królestwem Polski, Wielkim Księstwem Litewskim a zakonem krzyżackim. Zawarcie pokoju było następstwem postawionej alternatywy wielkiemu mistrzowi przez stany pruskie państwa zakonnego, przerażone perspektywą wyniszczenia kolejnych obszarów w wojnie golubskiej i groźby głodu: albo podpisze pokój, albo utraci ich lojalne poparcie. Do pokoju mełneńskiego dołączona została klauzula mówiąca o tym, że gwarantami tego pokoju zostają stany obu stron, a stany pruskie - czyli szlachta poszczególnych ziem i zorganizowane mieszczaństwo miast zakonnych, uzyskują w ten sposób legalizację prawa oporu przeciw Zakonowi czyli możliwość wypowiedzenia posłuszeństwa, w wypadku złamania traktatu przez Zakon. rdf:langString
Ме́льнский мир — мирный договор между Королевством Польским и Великим княжеством Литовским с одной стороны и Тевтонским орденом с другой, подписанный на берегу озера Мельно вблизи Радзыня 27 сентября 1422 года. Сейчас около этого места находится село Мелно. Договор закрепил поражение Тевтонского ордена в Голубской войне. По условиям договора Орден уступал Королевству Польскому часть Куявии с Нешавой и окончательно отказывался от претензий на Жемайтию, которая по Торуньскому миру должна была отойти Ордену после смерти великого князя литовского Витовта. Таким образом, территориальный спор между Великим княжеством Литовским и Тевтонским орденом за Жемайтию, длящийся с подписания договора на острове Салин в 1382 году, был решён. Установленная между Орденом и Великим княжеством граница оставала rdf:langString
Мельнський мир — мирний договір, укладений 27 вересня 1422 року між Великим князівством Литовським і Королівством Польським з одного боку та Тевтонським орденом з іншого поблизу озера Мельно (біля Радзиня) після невдалої для ордену Голубської війни і спроб домогтись від Папи Римського Мартина V та імператора Священної Римської імперії Сигізмунда I оголошення недійсним Торунського миру 1411 року. Мельнський мир остаточно встановив кордон між орденом та ВКЛ, який залишався практично незмінним до Першої світової війни. rdf:langString
rdf:langString Friede vom Melnosee
rdf:langString Paco de Melno
rdf:langString Paix du lac de Melno
rdf:langString Trattato di Melno
rdf:langString Pokój mełneński
rdf:langString Мельнский мир
rdf:langString Treaty of Melno
rdf:langString Мельнський мир
xsd:float 53.4375
xsd:float 19.0041675567627
xsd:integer 5410637
xsd:integer 1047066510
rdf:langString nb
xsd:string 53.4375 19.004166666666666
rdf:langString La paco de Melno estis interkonsento pri paco inter la Reĝlando Pollando kaj la Grandduklando Litovio unuflanke kaj la Ordeno de germanaj kavaliroj aliflanke, kontraktita la 27-an de septembro 1422. Subskribis ĝin: * Paul von Rusdorf, la Alta Majstro de la ordeno * Siegfried Lander von Spanheim, la ordena Landmeister en Livonio * Eberhard von Seinsheim, la ordena Deutschmeister kaj * reĝo Ladislao la 2-a (Jogaila) de Pollando * grandduko Vytautas de Litovio * la dukoj Johan und Semovit de Mazovio La kontrakto finis la militon inter la kavalira ordeno, kiu post 1226 en Orienta Prusio, Livonio (hodiaŭa Pollando), partoj de Estonio kaj norda Pollando estis konkerinta grandan regnon, kaj la alianco inter Litovio kaj Pollando - militon, kiu ne tute finiĝis post la unua pac-kontrakto, antaŭe subskribita dum 1411 en Toruń (germane Thorn).
rdf:langString Der Friede vom Melnosee oder Meldensee ist ein am 27. September 1422 geschlossener Friedensvertrag zwischen dem Königreich Polen und dem Großfürstentum Litauen auf der einen und dem Deutschen Orden auf der anderen Seite. Benannt wurde er nach dem bei Melno gelegenen Melnosee im preußischen Oberland (Hockerland), jetzt polnisch Powiat Grudziądzki (Graudenz).
rdf:langString La paix du lac de Mełno (en polonais : Pokój mełneński , en lituanien : Melno taika, en allemand : Friede vom Melnosee) est un traité de paix signé le 27 septembre 1422 entre l'ordre Teutonique et l'alliance du royaume de Pologne et du grand-duché de Lituanie au (pl), situé à l'est de la ville de Grudziądz. Ce traité met fin à la guerre de Gollub de 1422.
rdf:langString The Treaty of Melno (Lithuanian: Melno taika; Polish: Pokój melneński) or Treaty of Lake Melno (German: Friede von Melnosee) was a peace treaty ending the Gollub War. It was signed on 27 September 1422, between the Teutonic Knights and an alliance of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania at Lake Melno (German: Melnosee, Meldensee; Polish: Jezioro Mełno), east of Graudenz (Grudziądz). The treaty resolved territorial disputes between the Knights and Lithuania regarding Samogitia, which had dragged on since 1382, and determined the Prussian–Lithuanian border, which afterwards remained unchanged for about 500 years. A portion of the original border survives as a portion of the modern border between the Republic of Lithuania and Kaliningrad Oblast, Russia, making it one of the oldest and most stable borders in Europe.
rdf:langString Il trattato di Melno, (in lituano Melno taika; in polacco Pokój melneński) o del lago Melno (in tedesco Friede von Melnosee), è stato il trattato di pace che pose fine alla guerra di Gollub. Fu firmato il 27 settembre 1422, tra i Cavalieri teutonici e un'alleanza del Regno di Polonia e il Granducato di Lituania al lago Melno (in tedesco Melnosee, Meldensee; in polacco Jezioro Mełno), ad est di Graudenz (Grudziądz). Il trattato risolse la disputa territoriale, che si protraeva dal 1382, tra i Cavalieri e la Lituania circa la Samogizia, e determinò il confine prusso–lituano, che in seguito rimase invariato per circa 500 anni. Una porzione del confine originale sopravvive tutt'oggi come parte del confine tra la Lituania e l'oblast' di Kaliningrad, in Russia; per questo è uno dei confini più stabili in Europa.
rdf:langString Ме́льнский мир — мирный договор между Королевством Польским и Великим княжеством Литовским с одной стороны и Тевтонским орденом с другой, подписанный на берегу озера Мельно вблизи Радзыня 27 сентября 1422 года. Сейчас около этого места находится село Мелно. Договор закрепил поражение Тевтонского ордена в Голубской войне. По условиям договора Орден уступал Королевству Польскому часть Куявии с Нешавой и окончательно отказывался от претензий на Жемайтию, которая по Торуньскому миру должна была отойти Ордену после смерти великого князя литовского Витовта. Таким образом, территориальный спор между Великим княжеством Литовским и Тевтонским орденом за Жемайтию, длящийся с подписания договора на острове Салин в 1382 году, был решён. Установленная между Орденом и Великим княжеством граница оставалась практически неизменной на протяжении почти пятисот лет (до Первой мировой войны). Южная часть этой границы с незначительными изменениями сохранилась до наших дней в качестве государственной между Литовской Республикой и Калининградской областью Российской Федерации, что делает её одной из наиболее стабильных государственных границ в Европе.
rdf:langString Pokój mełneński – zawarty 27 września 1422 roku w Mełnie, koło Radzynia pomiędzy Królestwem Polski, Wielkim Księstwem Litewskim a zakonem krzyżackim. Zawarcie pokoju było następstwem postawionej alternatywy wielkiemu mistrzowi przez stany pruskie państwa zakonnego, przerażone perspektywą wyniszczenia kolejnych obszarów w wojnie golubskiej i groźby głodu: albo podpisze pokój, albo utraci ich lojalne poparcie. Do pokoju mełneńskiego dołączona została klauzula mówiąca o tym, że gwarantami tego pokoju zostają stany obu stron, a stany pruskie - czyli szlachta poszczególnych ziem i zorganizowane mieszczaństwo miast zakonnych, uzyskują w ten sposób legalizację prawa oporu przeciw Zakonowi czyli możliwość wypowiedzenia posłuszeństwa, w wypadku złamania traktatu przez Zakon. Na jego mocy Litwa otrzymała wieczystą rezygnację zakonu ze Żmudzi, terytorium na lewym brzegu rzeki Niemen oraz dostęp do Bałtyku w rejonie Połągi. Polska otrzymała drobne nabytki terytorialne i odzyskała Nieszawę, Orłowo, Murzynno i Nowąwieś, jednocześnie ponownie rezygnując z ziem Pomorza Gdańskiego oraz ziemi chełmińskiej i michałowskiej. Dostęp Litwy do Bałtyku odciął ziemie zakonu od Inflant, co w rezultacie położyło kres planom utworzenia państwa prusko-inflanckiego. Było to najważniejszym osiągnięciem wojen Litwy z zakonem krzyżackim w latach 1409-1422. Z drugiej strony Litwa nie uzyskała kontroli nad ujściem Niemna. Ponadto traktat pokojowy wyznaczał na kilkaset lat granicę pomiędzy Polską, Litwą i Prusami w obszarze Wielkiej Puszczy. Litwini uzyskali na niekorzyść Zakonu Puszczę Sudawską (obecnie Augustowską), która znalazła się w obszarze Podlasia. Jak napisał Paweł Jasienica, "pokój melneński zamknął i zakończył dwieście lat trwający okres wojen litewsko-krzyżackich".Natomiast tak wyniki pokoju ocenił wybitny znawca epoki Jagiellońskiej, Ludwik Kolankowski: "Nie czynił więc i ten pokój zadość żywotnym Polski postulatom, ale (...) miał swoje wielkie znaczenie jako początek faktycznej likwidacji krzyżackiego państwa, a w każdym razie, jako koniec jego ekspansji".
rdf:langString Мельнський мир — мирний договір, укладений 27 вересня 1422 року між Великим князівством Литовським і Королівством Польським з одного боку та Тевтонським орденом з іншого поблизу озера Мельно (біля Радзиня) після невдалої для ордену Голубської війни і спроб домогтись від Папи Римського Мартина V та імператора Священної Римської імперії Сигізмунда I оголошення недійсним Торунського миру 1411 року. Згідно із договором хрестоносці поступались Польщі частиною Куявії з містом Нешава та остаточно відмовлялись від претензій на Жемайтію, яка за умовами Торуньського мирного договору після смерті великого князя Вітовта повинна була бути переданою ордену. Мельнський мир остаточно встановив кордон між орденом та ВКЛ, який залишався практично незмінним до Першої світової війни.
xsd:nonNegativeInteger 14289
<Geometry> POINT(19.004167556763 53.4375)

data from the linked data cloud