Treaty of Copenhagen (1660)

http://dbpedia.org/resource/Treaty_of_Copenhagen_(1660) an entity of type: Thing

El Tractat de Copenhagen es va firmar el 27 de maig de 1660, i va marcar el final de la , que enfrontà Suècia contra l'aliança del Regne de Dinamarca i Noruega i la República de les Dues Nacions. Aquest tractat fou un derivat del Tractat de Roskilde, en el qual s'estipularen les fronteres oficials de Dinamarca, Suècia i Noruega; i que s'han mantingut fins a l'actualitat. rdf:langString
La traktato de Kopenhago aŭ "paco de Kopenhago" interkonsentiĝis la 6-an de junio 1660 en Kopenhago, Danio. Ĝi signis finon de milito inter la reĝlandoj Svedio kaj Danio-Norvegio - konflikton kiu rigardatas parto de la Nordia Milito 1655-1660. Trondheim kaj Bornholm du jarojn post la Traktato de Roskilde denove iĝis dana posedaĵo. La ankoraŭ nuntempe validaj limoj inter la ŝtatoj Danio, Norvegio kaj Svedio estis fiksitaj. rdf:langString
Der Frieden von Kopenhagen, geschlossen am 27. Maijul. / 6. Juni 1660greg. in Kopenhagen, Dänemark, markiert das Ende des Kriegszustands zwischen den Königreichen von Schweden und von Dänemark-Norwegen im Zweiten Nordischen Krieg. Trondheim und Bornholm gingen zwei Jahre nach dem Frieden von Roskilde wieder in dänischen Besitz über. Schweden erhielt im Gegenzug die bis dahin dänische Insel Ven. Die noch geltenden Grenzen zwischen Dänemark, Norwegen und Schweden wurden bestätigt. rdf:langString
Kopenhageko Hitzarmena, 1660ko ekainak 6an sinatu zen, eta Hogeita Hamar Urteko Gerraren edo Iparraldeko Bigarren Gerraren amaiera suposatu zuen, Suedia alde batetik eta Danimarka eta Norvegiako Erresuma eta Bi Nazioen Errepublika edo Polonia-Lituaniako Mankomunitatearen aliantzaren artean. Hitzarmen hau, ondorio txiki bat izan zen, hitzarmen honek, Danimarka, Norvegia eta Suediako muga ofizialak adierazi zituelarik, ia gaur egungoak direnak modukoak. rdf:langString
El Tratado de Copenhague fue firmado el 6 de junio de 1660 y marcó el fin de la la Segunda Guerra del Norte entre Suecia y la alianza del Reino de Dinamarca y Noruega y la Mancomunidad de Polonia-Lituania. Este tratado fue una pequeña secuela al Tratado de Roskilde, el cual declaró las fronteras oficiales de Dinamarca, Suecia y Noruega, límites que son casi exactos a los actuales. rdf:langString
The Treaty of Copenhagen (Danish: Freden i København, Swedish: Freden i Köpenhamn) was signed on 27 May 1660, and marked the conclusion of the Second Northern War between the Swedish Empire and the alliance of Denmark-Norway and the Polish–Lithuanian Commonwealth. This treaty was a smaller follow-up treaty to that of the Treaty of Roskilde, which decisively delineated the mutually recognized boundaries of Denmark, Sweden, and Norway; boundaries which are almost exactly the same to this day. rdf:langString
Il trattato di Copenaghen fu firmato il 27 maggio 1660 e segnò la conclusione della seconda guerra del Nord tra l'Impero svedese e l'alleanza di Danimarca-Norvegia e Confederazione Polacco-Lituana. In unione al trattato di Roskilde, pose fine a una serie di guerre e stabilì i confini attuali di Danimarca, Norvegia e Svezia. rdf:langString
De Vrede van Kopenhagen werd op 27 mei 1660 getekend en betekende het einde van de Noordse Oorlog tussen Zweden en de alliantie van Denemarken-Noorwegen en het Pools-Litouwse Gemenebest. Dit verdrag was een kleinere opvolger van de Vrede van Roskilde, waarmee zo goed als de huidige grenzen in Scandinavië werden vastgelegd. rdf:langString
コペンハーゲン条約(コペンハーゲンじょうやく、英語: Treaty of Copenhagen)は1660年5月27日に締結され、デンマーク=ノルウェーとポーランド=リトアニア共和国の同盟とスウェーデンの間の北方戦争を終結させた条約。この条約はロスキレ条約の追加条約ともいえるものであり、デンマーク・スウェーデン・ノルウェー間の国境を決定した。この国境は現代でもほとんど同じである。 rdf:langString
O Tratado de Copenhaga ou Tratado de Copenhague foi assinado em 6 de junho de 1660 e marcou o fim da Guerra dos Trinta Anos ou Segunda Guerra do Norte entre a Suécia e a aliança do Reino da Dinamarca e Noruega e a Polónia-Lituânia. Este tratado foi uma pequena sequela ao Tratado de Roskilde, o qual declarou as fronteiras oficiais da Dinamarca, Suécia e Noruega, limites que são quase coincidentes com os atuais. rdf:langString
Копенгагенский мир (дат. Freden i København) — мирный договор между Данией и Швецией заключённый 27 мая (6 июня) 1660 года в Копенгагене. С подписанием Оливского мира и Копенгагенского мира завершилась Северная война 1655—1660. Этот договор был сравнительно небольшим дополнением к Роскилльскому миру, который установил границы Дании, Швеции и Норвегии, которые почти без изменений сохранились до наших дней. В дополнение к договору в Роскилле, Дании возвращалась часть её территории — остров Борнхольм в Балтийском море и северная область Трёнделаг. Кроме того, упразднялось положение о недопущении в Балтийское море судов небалтийских государств. rdf:langString
Le traité de Copenhague est conclu le 27 mai 1660 (6 juin 1660 dans le calendrier grégorien) entre le royaume de Suède et le Danemark-Norvège dans la capitale danoise. Mettant fin définitivement à la première guerre du Nord entre les deux pays, il clôt la guerre dano-suédoise de 1658-1660, conflit local au sein de cette guerre impliquant plusieurs pays d'Europe du Nord. À la suite de la première partie du conflit dano-suédois, le traité de Roskilde avait permis à la Suède d'annexer de larges parts du territoire dano-norvégien. Mais le roi de Suède Charles X Gustave viole le traité et attaque son rival scandinave, le conflit prenant fin avec le traité de Copenhague. rdf:langString
Pokój w Kopenhadze – pokój zawarty 6 czerwca 1660 roku pomiędzy Szwecją a Danią z powodu przyłączenia się do obrony Danii koalicji Niderlandów, Rzeczypospolitej i Brandenburgii-Prus oraz śmierci Karola X Gustawa. Kończył on duński udział w II wojnie północnej. * Morze Bałtyckie powinno być otwarte dla statków handlowych z zewnątrz * okręg Trondheim i Bornholm powinny powrócić do Danii * Szwecja wycofała roszczenia wysuwane w imieniu Corfitza Ulfeldta W porównaniu z traktatem z Roskilde podpisanym dwa lata wcześniej, pokój kopenhaski był jednak sukcesem Danii. rdf:langString
Freden i Köpenhamn, Köpenhamnsfreden, kallas det fredsavtal som slöts mellan Sverige och Danmark 27 maj 1660. Efter freden i Roskilde 26 februari 1658, bröt krig ut igen i juni samma år, benämnt Karl X Gustavs andra danska krig. De nuvarande gränserna mellan rikena hade därmed fastställts. Sverige tvingades dessutom acceptera att främmande flottor tilläts i Östersjön. rdf:langString
Копенгагенський мир 1660 було укладено між Данією-Норвегією та Шведською імперією 27 травня (6 червня) 1660 року у Копенгагені після невдалого для Шведської імперії закінчення дансько-шведської війни 1658—60 років та підписання нею Олівського миру 1660 року із союзниками Данії-Норвегії. Копенгагенський мирний договір вносив деякі зміни в умови Роскільського миру, який було укладено у 1658 році, а саме: rdf:langString
rdf:langString Tractat de Copenhagen (1660)
rdf:langString Frieden von Kopenhagen
rdf:langString Traktato de Kopenhago
rdf:langString Kopenhageko Hitzarmena
rdf:langString Tratado de Copenhague
rdf:langString Traité de Copenhague
rdf:langString Trattato di Copenaghen
rdf:langString コペンハーゲン条約 (1660年)
rdf:langString Vrede van Kopenhagen (1660)
rdf:langString Pokój w Kopenhadze
rdf:langString Копенгагенский мир (1660)
rdf:langString Tratado de Copenhaga (1660)
rdf:langString Treaty of Copenhagen (1660)
rdf:langString Freden i Köpenhamn
rdf:langString Копенгагенський мир (1660)
xsd:integer 2079822
xsd:integer 1037762214
rdf:langString El Tractat de Copenhagen es va firmar el 27 de maig de 1660, i va marcar el final de la , que enfrontà Suècia contra l'aliança del Regne de Dinamarca i Noruega i la República de les Dues Nacions. Aquest tractat fou un derivat del Tractat de Roskilde, en el qual s'estipularen les fronteres oficials de Dinamarca, Suècia i Noruega; i que s'han mantingut fins a l'actualitat.
rdf:langString La traktato de Kopenhago aŭ "paco de Kopenhago" interkonsentiĝis la 6-an de junio 1660 en Kopenhago, Danio. Ĝi signis finon de milito inter la reĝlandoj Svedio kaj Danio-Norvegio - konflikton kiu rigardatas parto de la Nordia Milito 1655-1660. Trondheim kaj Bornholm du jarojn post la Traktato de Roskilde denove iĝis dana posedaĵo. La ankoraŭ nuntempe validaj limoj inter la ŝtatoj Danio, Norvegio kaj Svedio estis fiksitaj.
rdf:langString Der Frieden von Kopenhagen, geschlossen am 27. Maijul. / 6. Juni 1660greg. in Kopenhagen, Dänemark, markiert das Ende des Kriegszustands zwischen den Königreichen von Schweden und von Dänemark-Norwegen im Zweiten Nordischen Krieg. Trondheim und Bornholm gingen zwei Jahre nach dem Frieden von Roskilde wieder in dänischen Besitz über. Schweden erhielt im Gegenzug die bis dahin dänische Insel Ven. Die noch geltenden Grenzen zwischen Dänemark, Norwegen und Schweden wurden bestätigt.
rdf:langString Kopenhageko Hitzarmena, 1660ko ekainak 6an sinatu zen, eta Hogeita Hamar Urteko Gerraren edo Iparraldeko Bigarren Gerraren amaiera suposatu zuen, Suedia alde batetik eta Danimarka eta Norvegiako Erresuma eta Bi Nazioen Errepublika edo Polonia-Lituaniako Mankomunitatearen aliantzaren artean. Hitzarmen hau, ondorio txiki bat izan zen, hitzarmen honek, Danimarka, Norvegia eta Suediako muga ofizialak adierazi zituelarik, ia gaur egungoak direnak modukoak.
rdf:langString El Tratado de Copenhague fue firmado el 6 de junio de 1660 y marcó el fin de la la Segunda Guerra del Norte entre Suecia y la alianza del Reino de Dinamarca y Noruega y la Mancomunidad de Polonia-Lituania. Este tratado fue una pequeña secuela al Tratado de Roskilde, el cual declaró las fronteras oficiales de Dinamarca, Suecia y Noruega, límites que son casi exactos a los actuales.
rdf:langString Le traité de Copenhague est conclu le 27 mai 1660 (6 juin 1660 dans le calendrier grégorien) entre le royaume de Suède et le Danemark-Norvège dans la capitale danoise. Mettant fin définitivement à la première guerre du Nord entre les deux pays, il clôt la guerre dano-suédoise de 1658-1660, conflit local au sein de cette guerre impliquant plusieurs pays d'Europe du Nord. À la suite de la première partie du conflit dano-suédois, le traité de Roskilde avait permis à la Suède d'annexer de larges parts du territoire dano-norvégien. Mais le roi de Suède Charles X Gustave viole le traité et attaque son rival scandinave, le conflit prenant fin avec le traité de Copenhague. Le traité fixe définitivement les frontières dano-suédoise (elle parcourra les détroits du Kattegat et de l'Øresund puis la mer Baltique entre la Scanie et l'île de Bornholm) et suédo-norvégienne. La Suède doit en effet restituer Bornholm au Danemark ainsi que la province de Trøndelag à la Norvège, ces deux régions ayant été éphémèrement conquises à la suite du traité de Roskilde.
rdf:langString The Treaty of Copenhagen (Danish: Freden i København, Swedish: Freden i Köpenhamn) was signed on 27 May 1660, and marked the conclusion of the Second Northern War between the Swedish Empire and the alliance of Denmark-Norway and the Polish–Lithuanian Commonwealth. This treaty was a smaller follow-up treaty to that of the Treaty of Roskilde, which decisively delineated the mutually recognized boundaries of Denmark, Sweden, and Norway; boundaries which are almost exactly the same to this day.
rdf:langString Il trattato di Copenaghen fu firmato il 27 maggio 1660 e segnò la conclusione della seconda guerra del Nord tra l'Impero svedese e l'alleanza di Danimarca-Norvegia e Confederazione Polacco-Lituana. In unione al trattato di Roskilde, pose fine a una serie di guerre e stabilì i confini attuali di Danimarca, Norvegia e Svezia.
rdf:langString De Vrede van Kopenhagen werd op 27 mei 1660 getekend en betekende het einde van de Noordse Oorlog tussen Zweden en de alliantie van Denemarken-Noorwegen en het Pools-Litouwse Gemenebest. Dit verdrag was een kleinere opvolger van de Vrede van Roskilde, waarmee zo goed als de huidige grenzen in Scandinavië werden vastgelegd.
rdf:langString コペンハーゲン条約(コペンハーゲンじょうやく、英語: Treaty of Copenhagen)は1660年5月27日に締結され、デンマーク=ノルウェーとポーランド=リトアニア共和国の同盟とスウェーデンの間の北方戦争を終結させた条約。この条約はロスキレ条約の追加条約ともいえるものであり、デンマーク・スウェーデン・ノルウェー間の国境を決定した。この国境は現代でもほとんど同じである。
rdf:langString Pokój w Kopenhadze – pokój zawarty 6 czerwca 1660 roku pomiędzy Szwecją a Danią z powodu przyłączenia się do obrony Danii koalicji Niderlandów, Rzeczypospolitej i Brandenburgii-Prus oraz śmierci Karola X Gustawa. Kończył on duński udział w II wojnie północnej. Celem Szwedów było osiągnięcie pełnej kontroli nad Bałtykiem, co wzmocniłoby pozycję Sztokholmu jako wiodącej siły w regionie Morza Bałtyckiego. Wojna nie przyniosła jednak Szwecji zwycięstwa militarnego, co było skutkiem przyłączenia się do wojny Republiki Zjednoczonych Prowincji Niderlandów (po stronie duńskiej). Po długotrwałej wojnie na wyniszczenie pokój w Kopenhadze został zawarty między Danią, Szwecją i trzema potęgami, Francją, Anglią i Niderlandami. Mocarstwa podyktowały pokój prawie identyczny z pokojem z Roskilde z 26 lutego 1658 r. Głównymi wyjątkami od pokoju Roskilde były: * Morze Bałtyckie powinno być otwarte dla statków handlowych z zewnątrz * okręg Trondheim i Bornholm powinny powrócić do Danii * Szwecja wycofała roszczenia wysuwane w imieniu Corfitza Ulfeldta Sytuacja została wykorzystana przez mocarstwa zewnętrzne, ponieważ miały one strategiczny interes w tym, by cieśnina Sund została otwarta dla handlowej żeglugi międzynarodowej. Jednym ze skutków wojny było wprowadzenie w Danii monarchii dziedzicznej w miejsce elekcyjnej (a w efekcie ustanowienie rządów absolutnych) w 1660 roku przez króla Fryderyka III Oldenburga. Wojny spowodowały poważne problemy gospodarcze w tym kraju, które wymagały zdecydowanych działań. Ponadto koniec wojny był początkiem duńskiej polityki odwetowej, której celem było odzyskanie Skanii oraz rejonów Blekinge i Halland. W porównaniu z traktatem z Roskilde podpisanym dwa lata wcześniej, pokój kopenhaski był jednak sukcesem Danii.
rdf:langString O Tratado de Copenhaga ou Tratado de Copenhague foi assinado em 6 de junho de 1660 e marcou o fim da Guerra dos Trinta Anos ou Segunda Guerra do Norte entre a Suécia e a aliança do Reino da Dinamarca e Noruega e a Polónia-Lituânia. Este tratado foi uma pequena sequela ao Tratado de Roskilde, o qual declarou as fronteiras oficiais da Dinamarca, Suécia e Noruega, limites que são quase coincidentes com os atuais.
rdf:langString Копенгагенский мир (дат. Freden i København) — мирный договор между Данией и Швецией заключённый 27 мая (6 июня) 1660 года в Копенгагене. С подписанием Оливского мира и Копенгагенского мира завершилась Северная война 1655—1660. Этот договор был сравнительно небольшим дополнением к Роскилльскому миру, который установил границы Дании, Швеции и Норвегии, которые почти без изменений сохранились до наших дней. В дополнение к договору в Роскилле, Дании возвращалась часть её территории — остров Борнхольм в Балтийском море и северная область Трёнделаг. Кроме того, упразднялось положение о недопущении в Балтийское море судов небалтийских государств.
rdf:langString Freden i Köpenhamn, Köpenhamnsfreden, kallas det fredsavtal som slöts mellan Sverige och Danmark 27 maj 1660. Efter freden i Roskilde 26 februari 1658, bröt krig ut igen i juni samma år, benämnt Karl X Gustavs andra danska krig. I Köpenhamnsfreden bekräftades fredsfördraget från 1658 med undantagen att Sverige avhände sig Trondheims län och Bornholm mot att 18 gods i Skåne, de så kallade Bornholms vederlagsgods, överlämnades till den svenska kronan. Dessutom blev ön Ven, som fortsatte vara dansk efter freden i Roskilde, men besattes av svenska trupper samma år, nu formellt svensk i och med freden i Köpenhamn. De nuvarande gränserna mellan rikena hade därmed fastställts. Sverige tvingades dessutom acceptera att främmande flottor tilläts i Östersjön.
rdf:langString Копенгагенський мир 1660 було укладено між Данією-Норвегією та Шведською імперією 27 травня (6 червня) 1660 року у Копенгагені після невдалого для Шведської імперії закінчення дансько-шведської війни 1658—60 років та підписання нею Олівського миру 1660 року із союзниками Данії-Норвегії. Копенгагенський мирний договір вносив деякі зміни в умови Роскільського миру, який було укладено у 1658 році, а саме: * Данії-Норвегії повертались (у Норвегії) та острів Борнгольм, що раніше відійшли до Шведської імперії; * скасовувалась (за наполяганням союзниці Данії-Норвегії, Голландії) постанова про недопущення у Балтійське море флотів небалтійських держав.
xsd:nonNegativeInteger 7499

data from the linked data cloud