Toriten
http://dbpedia.org/resource/Toriten an entity of type: WikicatChickenDishes
El toriten es un pollo frito al estilo de la tempura japonesa. Es un plato originario de la prefectura de Oita, muy popular allí. Puede hacerse con cualquier parte del pollo. Se corta en nuggets, se moja en salsa de soja, sake y , se recubre en harina de tempura y se fríe. Suele servirse con verdura fresca, y se toma caliente inmediatamente después de freír. La salsa más común es el ponzu (hecha con salsa de soja y vinagre) con mostaza.
rdf:langString
Le toriten est un type de poulet frit à la tempura. C'est une spécialité locale de la préfecture d'Ōita. N'importe quelle partie du poulet peut être utilisée. La viande est coupée en nuggets, qui sont trempés dans de la sauce soja, du saké et de la poudre d'ail, roulés dans la poudre de tempura puis frits. Les toriten sont servis habituellement avec de la verdure, et mangés chauds juste après avoir été frits. La sauce la plus commune est la sauce ponzu mélangée avec de la moutarde.
rdf:langString
도리텐(일본어: とり天)은 닭고기를 튀긴 일본 요리이다.
rdf:langString
とり天(とりてん)は、鶏肉に衣をつけて揚げた大分県中部の郷土料理である。鳥天、鶏天と表記されることもある。
rdf:langString
鸡天(日语:とり天/とりてん),日本的一种為炸雞肉的食品,是日本大分县的特产。由鸡肉上天妇罗油炸而成。
rdf:langString
Toriten is a Japanese tempura style fried chicken. It originated food in Ōita Prefecture, and is very popular there.Any part of the chicken can be used. The meat is cut into small pieces, dipped in soy sauce, sake and garlic powder, rolled in tempura powder and deep fried. Toriten is commonly served with fresh greens, and eaten hot immediately after frying. The most common sauce is Ponzu sauce (made with soy sauce and vinegar) with mustard.In Oita, it is also popular to eat with a Kabosu-based sauce.
rdf:langString
rdf:langString
Toriten
rdf:langString
Toriten
rdf:langString
とり天
rdf:langString
도리텐
rdf:langString
Toriten
rdf:langString
鸡天
xsd:integer
20220524
xsd:integer
1100618219
rdf:langString
El toriten es un pollo frito al estilo de la tempura japonesa. Es un plato originario de la prefectura de Oita, muy popular allí. Puede hacerse con cualquier parte del pollo. Se corta en nuggets, se moja en salsa de soja, sake y , se recubre en harina de tempura y se fríe. Suele servirse con verdura fresca, y se toma caliente inmediatamente después de freír. La salsa más común es el ponzu (hecha con salsa de soja y vinagre) con mostaza.
rdf:langString
Le toriten est un type de poulet frit à la tempura. C'est une spécialité locale de la préfecture d'Ōita. N'importe quelle partie du poulet peut être utilisée. La viande est coupée en nuggets, qui sont trempés dans de la sauce soja, du saké et de la poudre d'ail, roulés dans la poudre de tempura puis frits. Les toriten sont servis habituellement avec de la verdure, et mangés chauds juste après avoir été frits. La sauce la plus commune est la sauce ponzu mélangée avec de la moutarde.
rdf:langString
Toriten is a Japanese tempura style fried chicken. It originated food in Ōita Prefecture, and is very popular there.Any part of the chicken can be used. The meat is cut into small pieces, dipped in soy sauce, sake and garlic powder, rolled in tempura powder and deep fried. Toriten is commonly served with fresh greens, and eaten hot immediately after frying. The most common sauce is Ponzu sauce (made with soy sauce and vinegar) with mustard.In Oita, it is also popular to eat with a Kabosu-based sauce. According to the Oita city website, Toriten was invented by a restaurant in Oita city. However, there is another opinion that TOYO-KEN which is a restaurant in Beppu city started Toriten first.
rdf:langString
도리텐(일본어: とり天)은 닭고기를 튀긴 일본 요리이다.
rdf:langString
とり天(とりてん)は、鶏肉に衣をつけて揚げた大分県中部の郷土料理である。鳥天、鶏天と表記されることもある。
rdf:langString
鸡天(日语:とり天/とりてん),日本的一种為炸雞肉的食品,是日本大分县的特产。由鸡肉上天妇罗油炸而成。
xsd:nonNegativeInteger
1586