Three Non-Nuclear Principles
http://dbpedia.org/resource/Three_Non-Nuclear_Principles an entity of type: Person
Després de la caiguda de les bombes atòmiques sobre Hiroshima, el 6 d'agost de 1945, i a Nagasaki tres dies després, el Japó, el 1967, va adoptar el que es coneix com Els tres principis antinuclears.
rdf:langString
مبادئ اليابان غير النووية الثلاثة هي عبارة عن قرار برلماني (لم يتم تبنيه في القانون) والذي كان موجها للسياسة النووية اليابانية منذ بدايتها في أواخر الستينات ويعكس الشعور العام والسياسة الوطنية منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. تنص المبادئ على أن اليابان لا تملك أو تمتلك أسلحة نووية ولا يسمح بإدخالها إلى الأراضي اليابانية. وقد أوجز رئيس الوزراء إيساكو ساتو المبادئ في خطاب أمام مجلس النواب في عام 1967 وسط مفاوضات بشأن عودة أوكيناوا من الولايات المتحدة.
rdf:langString
Japonské tři nejaderné zásady (japonsky: 非核三原則, Hikaku San Gensoku) jsou parlamentní usnesení (nemající podobu zákona), která od svého přijetí koncem šedesátých let 20. století určují japonskou jadernou politiku a odrážejí obecné veřejné mínění a přijatou národní politiku od konce druhé světové války. Principy stanoví, že Japonsko nebude držet ani vyrábět jaderné zbraně a nedovolí jejich přítomnost na japonském území. Principy byly navrženy ministerským předsedou Eisaku Satōem v jeho projevu k dolní komoře parlamentu v roce 1967 v souvislosti s jednáními o návratu prefektury Okinawa pod japonskou správu. Parlament tyto principy formálně schválil v roce 1971.
rdf:langString
Bei den Drei nicht-nuklearen Prinzipien (jap. 非核三原則, Hikaku San Gensoku) handelt es sich um einen Beschluss des japanischen Parlaments. Durch diesen wird die japanische Nuklearpolitik seit dessen Verabschiedung im Jahr 1971 entscheidend beeinflusst. Der Beschluss wurde bisher jedoch nicht in ein Gesetz übertragen. Formuliert wurden die Prinzipien in einer Rede des Premierministers Eisaku Satō vor dem Repräsentantenhaus im Jahr 1967 im Zuge der Verhandlungen um die Rückgabe von Okinawa an Japan.
rdf:langString
Los Tres principios antinucleares ( 非核 三 原則 Hikaku San Gensoku?) son una resolución parlamentaria japonesa (nunca aprobada como ley) que ha guiado la política sobre armamento nuclear de Japón desde finales de la década de 1960. Los tres principios reflejan el sentimiento del público en general y la política nacional desde el fin de la Segunda Guerra Mundial. Los principios establecen que «Japón no poseerá ni fabricará armas nucleares, ni permitirá su introducción en el territorio japonés». Los principios fueron esbozados por el Primer Ministro Eisaku Satō en un discurso ante la Cámara de Representantes en 1967, en medio de negociaciones sobre la devolución de Okinawa a Japón por parte de Estados Unidos. La Dieta de Japón adoptó formalmente los principios en 1971.
rdf:langString
Les Trois principes non-nucléaires (非核三原則, Hikaku San Gensoku) sont une résolution parlementaire (jamais adoptée dans la loi) qui ont guidé la politique nucléaire japonaise depuis leur création dans les années 1960, et reflètent le sentiment général du public et de la politique nationale depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Les principes stipulent trois principes non-nucléaires : la non-fabrication, la non-possession et la non-introduction d'armes atomiques sur le territoire national. Elles furent exposés par le Premier ministre Eisaku Satō dans un discours à la Chambre des représentants en 1967 au milieu des négociations sur le retour d'Okinawa des États-Unis. La Diète adopta officiellement les principes en 1971.
rdf:langString
Japan's Three Non-Nuclear Principles (非核三原則, Hikaku San Gensoku) are a parliamentary resolution (never adopted into law) that have guided Japanese nuclear policy since their inception in the late 1960s, and reflect general public sentiment and national policy since the end of World War II. The tenets state that Japan shall neither possess nor manufacture nuclear weapons, nor shall it permit their introduction into Japanese territory. The principles were outlined by Prime Minister Eisaku Satō in a speech to the House of Representatives in 1967 amid negotiations over the return of Okinawa from the United States. The Diet formally adopted the principles in 1971.
rdf:langString
비핵 3원칙(非核3原則)은 1967년 사토 에이사쿠 일본 총리가 '핵무기를 만들지도, 가지지도, 반입하지도 않는다'고 선언한 것을 말한다. 국제법은 일방적으로 선언한 것도 국제법으로서 효력을 인정하고 있으며, 비핵 3원칙은 현재까지도 일본에서 유효하다.
rdf:langString
Японские Три Неядерных Принципа или Three Non-Nuclear Principles (яп. 非核三原則 Hikaku San Gensoku) — это парламентская резолюция (так и не ставшая законом), которыми руководствуется с момента вступления принципов в силу в конце 1960-х годов, и которые отражают общие настроения общества и национальной политики с конца Второй мировой войны. Принципы заключаются в том, что Япония отказывается от владения, производства, а также запрещает ввоз ядерного оружия на японскую территорию. Принципы были изложены премьер-министром Эйсаку Сато во время выступления в Палате представителей в 1967 году на фоне переговоров по поводу возвращения США Окинавы Японии. Парламент официально утвердил принципы в 1971 году.
rdf:langString
Три антиядерні принципи Японії (非核三原則, Hikaku San Gensoku) — це парламентська резолюція (не прийнята до закону), яка керує японською ядерною політикою з моменту їх заснування в кінці 1960-х років і відображає загальні настрої громадськості та національну політику з кінця Другої світової війни. Принципи стверджують, що Японія не має права ні володіти, ні виробляти ядерну зброю, а також забороняється її введення на територію Японії. Принципи були викладені прем'єр-міністром Ейсаку Сато у промові в Палаті представників(+) у 1967 році на тлі переговорів про повернення Окінави зі Сполучених Штатів. Сейм офіційно прийняв ці принципи в 1971 році.
rdf:langString
非核三原则,即“不拥有、不生产、不引进”核武器。為日本政府於1967年所宣布之防衛政策。
rdf:langString
非核三原則(ひかくさんげんそく)とは、核兵器を「持たず、つくらず、持ち込ませず」の三原則を指すもの。1967年(昭和42年)12月に内閣総理大臣の佐藤栄作によって表明された核兵器を「持たず、つくらない、もちこませない」という三つの原則からなり、3項目の表現は「持ち込まさず」「持ち込ませず」の2通りがある。1964年の中国の核武装を受けて、日本の核武装を主張していたはずの佐藤が1968年1月に国際的な核の脅威に対しては、「日米安全保障条約に基づくアメリカの核抑止力に依存する」と答弁している。背景には当時の一部自民党支持層にもアメリカ管轄下として核兵器の持ち込みが自由にされていると考えられたことで、核兵器が配置されたままでの小笠原諸島や沖縄など返還へ反対意見があったからである。沖縄返還を控えた1971年11月には、非核三原則を守るべきとする衆議院決議が採択され、歴代政権は表向きのみ三原則を堅持する立場を取ってきた。ただし、実態は冷戦下の安全保障の実務においては無いものとされ、非核三原則以降も日本へのアメリカの原潜や核兵器の寄港・通過・補給が行われてきた。そのため、日本による核兵器の直接的保持・生産はされていないものの、アメリカの核の傘を利用するため、日本政府のスタンスは1971年以降どの政権も「日本独自の核武装や敵の自国国土侵略時に使用可能な戦術核の共有はしない」「非核三原則を守るのか、国民の命を守るのかという厳しい状況になった時、この判断を時の政権がして、議論自体は縛ってはいけない」という具合になっている。
rdf:langString
rdf:langString
مبادئ اليابان غير النووية الثلاثة
rdf:langString
Tres principis no nuclears
rdf:langString
Tři nejaderné zásady
rdf:langString
Drei nicht-nukleare Prinzipien
rdf:langString
Tres principios antinucleares
rdf:langString
Trois principes non-nucléaires
rdf:langString
비핵 3원칙
rdf:langString
非核三原則
rdf:langString
Three Non-Nuclear Principles
rdf:langString
Три неядерных принципа
rdf:langString
非核三原则
rdf:langString
Три антиядерні принципи
xsd:integer
4313356
xsd:integer
1079457660
rdf:langString
Després de la caiguda de les bombes atòmiques sobre Hiroshima, el 6 d'agost de 1945, i a Nagasaki tres dies després, el Japó, el 1967, va adoptar el que es coneix com Els tres principis antinuclears.
rdf:langString
مبادئ اليابان غير النووية الثلاثة هي عبارة عن قرار برلماني (لم يتم تبنيه في القانون) والذي كان موجها للسياسة النووية اليابانية منذ بدايتها في أواخر الستينات ويعكس الشعور العام والسياسة الوطنية منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. تنص المبادئ على أن اليابان لا تملك أو تمتلك أسلحة نووية ولا يسمح بإدخالها إلى الأراضي اليابانية. وقد أوجز رئيس الوزراء إيساكو ساتو المبادئ في خطاب أمام مجلس النواب في عام 1967 وسط مفاوضات بشأن عودة أوكيناوا من الولايات المتحدة.
rdf:langString
Japonské tři nejaderné zásady (japonsky: 非核三原則, Hikaku San Gensoku) jsou parlamentní usnesení (nemající podobu zákona), která od svého přijetí koncem šedesátých let 20. století určují japonskou jadernou politiku a odrážejí obecné veřejné mínění a přijatou národní politiku od konce druhé světové války. Principy stanoví, že Japonsko nebude držet ani vyrábět jaderné zbraně a nedovolí jejich přítomnost na japonském území. Principy byly navrženy ministerským předsedou Eisaku Satōem v jeho projevu k dolní komoře parlamentu v roce 1967 v souvislosti s jednáními o návratu prefektury Okinawa pod japonskou správu. Parlament tyto principy formálně schválil v roce 1971.
rdf:langString
Bei den Drei nicht-nuklearen Prinzipien (jap. 非核三原則, Hikaku San Gensoku) handelt es sich um einen Beschluss des japanischen Parlaments. Durch diesen wird die japanische Nuklearpolitik seit dessen Verabschiedung im Jahr 1971 entscheidend beeinflusst. Der Beschluss wurde bisher jedoch nicht in ein Gesetz übertragen. Formuliert wurden die Prinzipien in einer Rede des Premierministers Eisaku Satō vor dem Repräsentantenhaus im Jahr 1967 im Zuge der Verhandlungen um die Rückgabe von Okinawa an Japan.
rdf:langString
Los Tres principios antinucleares ( 非核 三 原則 Hikaku San Gensoku?) son una resolución parlamentaria japonesa (nunca aprobada como ley) que ha guiado la política sobre armamento nuclear de Japón desde finales de la década de 1960. Los tres principios reflejan el sentimiento del público en general y la política nacional desde el fin de la Segunda Guerra Mundial. Los principios establecen que «Japón no poseerá ni fabricará armas nucleares, ni permitirá su introducción en el territorio japonés». Los principios fueron esbozados por el Primer Ministro Eisaku Satō en un discurso ante la Cámara de Representantes en 1967, en medio de negociaciones sobre la devolución de Okinawa a Japón por parte de Estados Unidos. La Dieta de Japón adoptó formalmente los principios en 1971.
rdf:langString
Les Trois principes non-nucléaires (非核三原則, Hikaku San Gensoku) sont une résolution parlementaire (jamais adoptée dans la loi) qui ont guidé la politique nucléaire japonaise depuis leur création dans les années 1960, et reflètent le sentiment général du public et de la politique nationale depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Les principes stipulent trois principes non-nucléaires : la non-fabrication, la non-possession et la non-introduction d'armes atomiques sur le territoire national. Elles furent exposés par le Premier ministre Eisaku Satō dans un discours à la Chambre des représentants en 1967 au milieu des négociations sur le retour d'Okinawa des États-Unis. La Diète adopta officiellement les principes en 1971.
rdf:langString
Japan's Three Non-Nuclear Principles (非核三原則, Hikaku San Gensoku) are a parliamentary resolution (never adopted into law) that have guided Japanese nuclear policy since their inception in the late 1960s, and reflect general public sentiment and national policy since the end of World War II. The tenets state that Japan shall neither possess nor manufacture nuclear weapons, nor shall it permit their introduction into Japanese territory. The principles were outlined by Prime Minister Eisaku Satō in a speech to the House of Representatives in 1967 amid negotiations over the return of Okinawa from the United States. The Diet formally adopted the principles in 1971.
rdf:langString
非核三原則(ひかくさんげんそく)とは、核兵器を「持たず、つくらず、持ち込ませず」の三原則を指すもの。1967年(昭和42年)12月に内閣総理大臣の佐藤栄作によって表明された核兵器を「持たず、つくらない、もちこませない」という三つの原則からなり、3項目の表現は「持ち込まさず」「持ち込ませず」の2通りがある。1964年の中国の核武装を受けて、日本の核武装を主張していたはずの佐藤が1968年1月に国際的な核の脅威に対しては、「日米安全保障条約に基づくアメリカの核抑止力に依存する」と答弁している。背景には当時の一部自民党支持層にもアメリカ管轄下として核兵器の持ち込みが自由にされていると考えられたことで、核兵器が配置されたままでの小笠原諸島や沖縄など返還へ反対意見があったからである。沖縄返還を控えた1971年11月には、非核三原則を守るべきとする衆議院決議が採択され、歴代政権は表向きのみ三原則を堅持する立場を取ってきた。ただし、実態は冷戦下の安全保障の実務においては無いものとされ、非核三原則以降も日本へのアメリカの原潜や核兵器の寄港・通過・補給が行われてきた。そのため、日本による核兵器の直接的保持・生産はされていないものの、アメリカの核の傘を利用するため、日本政府のスタンスは1971年以降どの政権も「日本独自の核武装や敵の自国国土侵略時に使用可能な戦術核の共有はしない」「非核三原則を守るのか、国民の命を守るのかという厳しい状況になった時、この判断を時の政権がして、議論自体は縛ってはいけない」という具合になっている。 核共有でアメリカから共有される核兵器は爆撃機で投下するような自国に攻め込んできている敵相手に事実上自国・自国と主張する領土内で起爆させる射程距離の短い戦術用核兵器であるため、戦略核兵器保有国の核兵器のように距離の離れた他国ヘの報復には使用出来ないとして、核抑止力を持たない単なる実用兵器との意見もある。理由として、核共有とはヨーロッパ方面を含めたソ連との全面戦争を想定し、通常の実用兵器と同感覚で大量に使用する方針で、核共有した同盟国の領土(自国と主張する領土を含む)への攻撃時に、核の発射判断と責任を委ねる仕組みとなっているからである。1968年7月1日のNPTによって、署名時点で核兵器未保有国家独自の核の保持・製造は禁止されているが、同条約は署名国が「条約に基づく核保有国」と核兵器を共有することは違法としてないため、(西)ドイツやイタリアなどNATO加盟国を中心に締結国も「核の傘」だけでなく、「核の共有」を行ってきているが、1950年代後半から1960年代前半にかけて議論された、戦略核共有する多角的核戦力構想(MLF:The Multilateral Force)は頓挫している。MLFは多国間で共有する方法なので、類似制度を日米両国の間で運用しても結局日本領土・領海外への攻撃時には単独の意志で使用することは出来ない。そのため、NPTの第10条1項で「自国の至高の利益を危うくしていると認める場合には、その主権を行使してこの条約から脱退する権利を有する」と核武装の禁止の例外を許可していることから、国際法に従った日本独自の核武装論もある。日本政府も2010年の民主党政権(菅直人政権、外務大臣である岡田克也の国会答弁)、2014年の自民党でも非核三原則自体は堅持するものの、有事が起き、国家の存立危機となった場合の日本への同盟国の核の持ち込みには反対しないと表明している。
rdf:langString
비핵 3원칙(非核3原則)은 1967년 사토 에이사쿠 일본 총리가 '핵무기를 만들지도, 가지지도, 반입하지도 않는다'고 선언한 것을 말한다. 국제법은 일방적으로 선언한 것도 국제법으로서 효력을 인정하고 있으며, 비핵 3원칙은 현재까지도 일본에서 유효하다.
rdf:langString
Японские Три Неядерных Принципа или Three Non-Nuclear Principles (яп. 非核三原則 Hikaku San Gensoku) — это парламентская резолюция (так и не ставшая законом), которыми руководствуется с момента вступления принципов в силу в конце 1960-х годов, и которые отражают общие настроения общества и национальной политики с конца Второй мировой войны. Принципы заключаются в том, что Япония отказывается от владения, производства, а также запрещает ввоз ядерного оружия на японскую территорию. Принципы были изложены премьер-министром Эйсаку Сато во время выступления в Палате представителей в 1967 году на фоне переговоров по поводу возвращения США Окинавы Японии. Парламент официально утвердил принципы в 1971 году.
rdf:langString
Три антиядерні принципи Японії (非核三原則, Hikaku San Gensoku) — це парламентська резолюція (не прийнята до закону), яка керує японською ядерною політикою з моменту їх заснування в кінці 1960-х років і відображає загальні настрої громадськості та національну політику з кінця Другої світової війни. Принципи стверджують, що Японія не має права ні володіти, ні виробляти ядерну зброю, а також забороняється її введення на територію Японії. Принципи були викладені прем'єр-міністром Ейсаку Сато у промові в Палаті представників(+) у 1967 році на тлі переговорів про повернення Окінави зі Сполучених Штатів. Сейм офіційно прийняв ці принципи в 1971 році.
rdf:langString
非核三原则,即“不拥有、不生产、不引进”核武器。為日本政府於1967年所宣布之防衛政策。
xsd:nonNegativeInteger
5247