Thong yip
http://dbpedia.org/resource/Thong_yip an entity of type: Thing
Thong yip (Thai: ทองหยิบ, pronounced [tʰɔ̄ːŋ jìp]), also known as "pinched gold egg yolks" in English, is one of the nine auspicious traditional Thai desserts. It is usually made for important occasions and ceremonies such as weddings, ordinations, and housewarmings. Thong yip, like many other egg-based sweets, was introduced by Japanese-Portuguese Maria Guyomar de Pinha in the reign of Somdet Phra Narai Maharat during the Ayutthaya Kingdom. Its origin is the Portuguese sweet called trouxas das caldas.
rdf:langString
トーンイップ(タイ語: ทองหยิบ 、発音 [tʰɔ̄ːŋ jìp] )、英語名称「ピンチドゴールドエッグヨークス」は、タイ王国の菓子。 タイにおいて縁起が良いとされる9つのタイ菓子のうちの1つであり、結婚式や叙階、新築祝いなどの重要な行事や式典の際に作られる。 他の多くの卵を主たる材料とする菓子と同じく、アユタヤ王朝時代に日系ポルトガル人のターオ・トーンキープマーによってもたらされた。 trouxas dascaldasと呼ばれるポルトガル の菓子を起源とする。 トーンはタイ語で「金」を、イップは「選ぶこと」をそれぞれ意味し、タイでは、トーンイップは祝福の儀式においてや誰かへの贈り物として振る舞われる時、富と成功をもたらすと信じられている。トーンイップは花の形をしており、トーンイップにおける折り目の数は、好みに応じて3、5、または8にすることができる。
rdf:langString
Кханом мо каєнг (тай. ขนมหม้อแกง) або «прищипнуті золоті жовтки» — традиційний тайський десерт, один із дев'яти сприятливих традиційних тайських десертів, які готуються в особливих випадках, таких як весільні церемонії, освячення або новосілля. Тон їп, як і багато інших солодощів на основі яєць, створений кухарем змішаного японсько-португальського походження Марією Гуйомар де Пінья за правління Сомдет Пхра Нарая Махарат у період королівства Аюттхая. Походить від португальських солодощів, який мають назву «трушас даль салдаш».
rdf:langString
rdf:langString
トーンイップ
rdf:langString
Thong yip
rdf:langString
Тон їп
rdf:langString
Thong yip
rdf:langString
Thong yip
xsd:string
Dessert
xsd:integer
47710022
xsd:integer
1092154208
rdf:langString
A bowl of Thong yip
rdf:langString
Thong yip (Thai: ทองหยิบ, pronounced [tʰɔ̄ːŋ jìp]), also known as "pinched gold egg yolks" in English, is one of the nine auspicious traditional Thai desserts. It is usually made for important occasions and ceremonies such as weddings, ordinations, and housewarmings. Thong yip, like many other egg-based sweets, was introduced by Japanese-Portuguese Maria Guyomar de Pinha in the reign of Somdet Phra Narai Maharat during the Ayutthaya Kingdom. Its origin is the Portuguese sweet called trouxas das caldas.
rdf:langString
トーンイップ(タイ語: ทองหยิบ 、発音 [tʰɔ̄ːŋ jìp] )、英語名称「ピンチドゴールドエッグヨークス」は、タイ王国の菓子。 タイにおいて縁起が良いとされる9つのタイ菓子のうちの1つであり、結婚式や叙階、新築祝いなどの重要な行事や式典の際に作られる。 他の多くの卵を主たる材料とする菓子と同じく、アユタヤ王朝時代に日系ポルトガル人のターオ・トーンキープマーによってもたらされた。 trouxas dascaldasと呼ばれるポルトガル の菓子を起源とする。 トーンはタイ語で「金」を、イップは「選ぶこと」をそれぞれ意味し、タイでは、トーンイップは祝福の儀式においてや誰かへの贈り物として振る舞われる時、富と成功をもたらすと信じられている。トーンイップは花の形をしており、トーンイップにおける折り目の数は、好みに応じて3、5、または8にすることができる。
rdf:langString
Кханом мо каєнг (тай. ขนมหม้อแกง) або «прищипнуті золоті жовтки» — традиційний тайський десерт, один із дев'яти сприятливих традиційних тайських десертів, які готуються в особливих випадках, таких як весільні церемонії, освячення або новосілля. Тон їп, як і багато інших солодощів на основі яєць, створений кухарем змішаного японсько-португальського походження Марією Гуйомар де Пінья за правління Сомдет Пхра Нарая Махарат у період королівства Аюттхая. Походить від португальських солодощів, який мають назву «трушас даль салдаш». У тайській мові слово «тон» означає «золото», а «їп» означає «вибрати». Вважається, що коли тон їп використовуються в церемоніях благословення або як подарунок кому-небудь, повинне принести багатство та успіх у роботі; людина може перетворити щось звичайне на золото, коли він або вона це прийме. Форма тон їп нагадує форму квітки. Кількість складок, які використовуються для тон їп, може становити 3, 5 або 8, залежно від уподобань.
xsd:nonNegativeInteger
2194
xsd:string
Eggs