This Is the Home of the Brave

http://dbpedia.org/resource/This_Is_the_Home_of_the_Brave

『英雄の家』(えいゆうのいえ、パシュトー語:دا د باتورانو کور, Dā də bātorāno kor)はアフガニスタン・イスラム首長国の事実上の国歌である。楽器を一切使わず詩を朗誦する形式で、ナシードに分類される。 対ソ戦の時代から数々のナシードを作詞してきたムッラー・ファキール・ムハンマド・ダルヴィーシュが作詞・朗誦し、第一次ターリバーン政権期には国営ラジオ「シャリーアの声」のオープニング曲として放送された。ターリバーン政権転覆後も、対外窓口としてドーハに開設した事務所の開所式で、事実上の国歌のように扱われた。2021年のターリバーン復権以降、アルグ宮殿の公式声明で背景音楽として頻繁に用いられている。 rdf:langString
이 곳은 용감한 자들의 고향이다(파슈토어: دا د باتورانو کور)는 아프가니스탄의 국가이다. 2021년 작사·작곡되었다. 법률 상 국가로 지정되지는 않았으나 아프가니스탄 점령 이후 라디오나 공식 행사, 국기 계양식 등으로 사용되며 사실상 국가로 간주되고 있다. rdf:langString
《这里是勇士的家园》(普什圖語:دا د باتورانو کور‎,Dā də bātorāno kor)是一首阿富汗爱国歌曲,为该国的非正式国歌,属于无伴奏合唱。 塔利班在20世纪90年代控制阿富汗后,确定了正式的国旗和国徽,但并未选取官方国歌。《这里是勇士的家园》是塔利班官方电台“沙里亚之声”的开播曲、也是塔利班宣传部门相关影片常用的,也用于升旗仪式等正式场合演唱,因而被视为阿富汗伊斯兰酋长国的非正式国歌。 这首歌曲最为广泛使用的录音是由穆拉·(Faqir Muhammad Darwesh)演唱。 rdf:langString
«هذا وطن الشجعان» (بالبشتوية: دا د باتورانو کور)‏ هو النشيد الوطني بحكم الأمر الواقع لإمارة أفغانستان الإسلامية وذلك بعد استيلاء طالبان على أفغانستان.يعد هذا النشيد الوطني أكابيلا أي لا يحتوي موسيقى؛ لأن العديد من العلماء المسلمين في أفغانستان يعدون الموسيقى حرامًا. التسجيل الأكثر شيوعًا للنشيد مقدم بصوت المنشد من حركة طالبان الملا فقير محمد درويش. rdf:langString
Η οικία του γενναίου (Πάστο: دا د باتورانو کور, προφέρεται: Dā də bātorāno kor), είναι ο de-facto εθνικός ύμνος του Αφγανιστάν. Οι στίχοι είναι στην γλώσσα Πάστο και πρόκειται για παραδοσιακό τραγούδι του Ισλάμ (νάσιντ), χωρίς μουσική ενορχύστρωση (α καπέλα) καθώς οι Ταλιμπάν που πλέον ελέγχουν την χώρα, θεωρούν ότι τα μουσικά όργανα είναι παράνομα και απαγορεύονται από τον Ισλαμικό τους νόμο. Συνήθως, ο ερμηνευτής του ύμνου είναι ο Μουλάς , ένας διάσημος Αφγανός ερμηνευτής νασίντ. rdf:langString
Dā də bātorāno kor (en pastún, دا د باتورانو کور‎, «Este es el Hogar de los Valientes») es el himno nacional del Emirato Islámico de Afganistán. Es un canto acapella (nasheed) debido a que los instrumentos musicales están prohibidos (o haram) por algunos ulemas islámicos. La grabación generalmente utilizada para este himno fue subida a internet en 2011, y presenta la voz del mulá Faqir Muhammad Darwesh, un popular munshid (cantante de nasheed).​ rdf:langString
"Ini adalah Rumah Para Pemberani" (bahasa Pasto: دا د باتورانو کور - Dā də bātorāno kor; bahasa Persia: این جا خانه شجاعان است - Iin jaa khaana-ye Syaja`an-e ast) adalah lagu kebangsaan Afganistan dalam bentuk nasyid berbahasa Pashtun dari Keamiran Islam Afganistan. Lagu ini adalah lagu yang bersifat akapela, yang artinya tidak mengandung alat musik/instrumen, karena instrumen dianggap haram (dilarang atau dilarang secara agama) oleh banyak ulama Islam di Afghanistan. rdf:langString
"This Is the Home of the Brave" (Pashto: دا د باتورانو کور, romanized: Dā də bātorāno kor) is a Pashto-language nasheed and the national anthem of the Islamic Emirate of Afghanistan (de facto). It is an a cappella song, meaning that it does not contain musical instruments, as instruments are considered haram (religiously prohibited or outlawed) by many Islamic scholars in Afghanistan. The recording most commonly used for this anthem features the voice of Mullah Faqir Muhammad Darwesh, a popular Taliban munshid (nasheed singer). rdf:langString
Dā də bātorāno kor (pashtu: دا د باتورانو کور, farsi: اینجا خانه شجاعان است, letteralmente Questa è la casa dei coraggiosi) è l'inno nazionale de facto dell'Afghanistan dal 2021, dopo esserlo già stato tra gli anni 1990 e il 2001. Non prevede l'uso di strumenti musicali, che sono ḥarām per i talebani, ma solo un nashīd (canto a cappella). La versione più nota dell'inno è quella eseguita dal mullah Faqir Muhammad Darwesh, uno dei più noti (cantanti specializzati nei nashid) afghani. rdf:langString
Dā də bātorāno kor (Pasjtoe: دا د باتورانو کور) is een , een islamitisch lied. Er worden bij de uitvoering geen instrumenten gebruikt omdat dit volgens vele islamitische geleerden haram is; het is dus een a capella lied. De meest gebruikte opname voor dit lied bevat de stem van , een populaire Taliban (nasheed-zanger). rdf:langString
«Это дом храбрых» (пушту دا د باتورانو کور‎, Dā də bātorāno kor) — нашид на языке пушту и национальный гимн Исламского Эмирата Афганистан. Нашиды представляют собой исламские песнопения без музыкальных инструментов, поскольку многие исламские ученые считают их харамом (религиозно запрещенными или объявленными вне закона). В самой распространённой записи нашида звучит голос муллы Факира Мухаммада Дарвеша, популярного талибского муншида (певца нашидов). rdf:langString
rdf:langString هذا وطن الشجعان
rdf:langString Η οικία του γενναίου
rdf:langString Este es el Hogar de los Valientes
rdf:langString Ini adalah Rumah Para Pemberani
rdf:langString Dā də bātorāno kor
rdf:langString 이 곳은 용감한 자들의 고향이다
rdf:langString 英雄の家
rdf:langString Dā də bātorāno kor
rdf:langString Это дом храбрых (гимн)
rdf:langString This Is the Home of the Brave
rdf:langString 這裡是勇士的家園
xsd:integer 68509847
xsd:integer 1125003630
rdf:langString A cappella performance by Mullah Faqir Muhammad Darwesh
xsd:integer 2001
rdf:langString Unknown
rdf:langString This Is the Home of the Brave
rdf:langString "Fortress of Islam, Heart of Asia"
rdf:langString "National anthem of the Islamic Republic of Afghanistan"
rdf:langString National
rdf:langString "Fortress of Islam, Heart of Asia"
rdf:langString
rdf:langString «هذا وطن الشجعان» (بالبشتوية: دا د باتورانو کور)‏ هو النشيد الوطني بحكم الأمر الواقع لإمارة أفغانستان الإسلامية وذلك بعد استيلاء طالبان على أفغانستان.يعد هذا النشيد الوطني أكابيلا أي لا يحتوي موسيقى؛ لأن العديد من العلماء المسلمين في أفغانستان يعدون الموسيقى حرامًا. إمارة أفغانستان الإسلامية (أفغانستان تحت حكم طالبان) لديها قوانين رسمية تخصص علمها وشعارها الوطني، ومع ذلك لم يحدد نشيد وطني. هذا النشيد كان المستخدم كثيرًا في افتتاح بث المحطة الإذاعية الرسمية لحركة طالبان «صوت الشريعة» منذ التسعينيات عندما استولت طالبان على أغلب الأراضي الأفغانية، كما استخدم هذا النشيد في مقاطع الفيديو التي كانت تنشرها لجنة طالبان للشؤون الثقافية، كما استخدم النشيد في مناسبات رسمية، كما حدث في عام 2013 عندما افتتحت إمارة أفغانستان الإسلامية مكتبها السياسي في العاصمة القطرية الدوحة حيث أنشد النشيد في مراسم رفع العلم. ولما سبق، عُدَّ هذا النشيد هو النشيد الوطني بحكم الأمر الواقع لإمارة أفغانستان الإسلامية وحركة طالبان. التسجيل الأكثر شيوعًا للنشيد مقدم بصوت المنشد من حركة طالبان الملا فقير محمد درويش.
rdf:langString Η οικία του γενναίου (Πάστο: دا د باتورانو کور, προφέρεται: Dā də bātorāno kor), είναι ο de-facto εθνικός ύμνος του Αφγανιστάν. Οι στίχοι είναι στην γλώσσα Πάστο και πρόκειται για παραδοσιακό τραγούδι του Ισλάμ (νάσιντ), χωρίς μουσική ενορχύστρωση (α καπέλα) καθώς οι Ταλιμπάν που πλέον ελέγχουν την χώρα, θεωρούν ότι τα μουσικά όργανα είναι παράνομα και απαγορεύονται από τον Ισλαμικό τους νόμο. Το Ισλαμικό Εμιράτο του Αφγανιστάν, έχει επίσημα έγγραφα στα οποία φαίνεται η σημαία και το έμβλημα του κράτους, ωστόσο στην πραγματικότητα δεν διευκρινίζεται το αν υπάρχει επίσημος εθνικός ύμνος. Το συγκεκριμένο νασίντ, χρησιμοποιέιται κατά το καθημερινό ξεκίνημα των μεταδόσεων της "" (ο επίσημος ραδιοφωνικός σταθμός των Ταλιμπάν) από το 1990 και χρησιμοποιείται πλέον και σε βίντεο που εκδίδει η Επιτροπή Πολιτισμού των Ταλιμπάν. Επίσης χρησιμοποιούνταν και κατά την έπαρση σημαίας των Ταλιμπάν, σε διάφορες διοργανώσεις. Εξαιτίας αυτών, θεωρείται ο de-facto ύμνος του Αφγανιστάν και των Ταλιμπάν. Συνήθως, ο ερμηνευτής του ύμνου είναι ο Μουλάς , ένας διάσημος Αφγανός ερμηνευτής νασίντ.
rdf:langString Dā də bātorāno kor (en pastún, دا د باتورانو کور‎, «Este es el Hogar de los Valientes») es el himno nacional del Emirato Islámico de Afganistán. Es un canto acapella (nasheed) debido a que los instrumentos musicales están prohibidos (o haram) por algunos ulemas islámicos. El Emirato Islámico no posee leyes formales que especifican sus símbolos, incluyendo la bandera y el himno. Este nasheed era generalmente utilizado en los créditos de apertura de las emisiones por el Da Shariat Zhagh (Voz de la Sharia), la radio oficial de los talibán, desde finales de los años noventa, cuándo el grupo controló la mayoría del territorio de Afganistán, así como en los vídeos publicados por la Comisión de Asuntos Culturales. También fue utilizado durante ceremonias oficiales. En 2013 cuándo el Emirato abrió su oficina en Doha, Catar, esta canción fue reproducido durante la izada de la bandera. Debido a aquello, está considerado un himno nacional de facto del grupo talibán y su gobierno.​​​ La grabación generalmente utilizada para este himno fue subida a internet en 2011, y presenta la voz del mulá Faqir Muhammad Darwesh, un popular munshid (cantante de nasheed).​
rdf:langString "Ini adalah Rumah Para Pemberani" (bahasa Pasto: دا د باتورانو کور - Dā də bātorāno kor; bahasa Persia: این جا خانه شجاعان است - Iin jaa khaana-ye Syaja`an-e ast) adalah lagu kebangsaan Afganistan dalam bentuk nasyid berbahasa Pashtun dari Keamiran Islam Afganistan. Lagu ini adalah lagu yang bersifat akapela, yang artinya tidak mengandung alat musik/instrumen, karena instrumen dianggap haram (dilarang atau dilarang secara agama) oleh banyak ulama Islam di Afghanistan. Keamiran Islam Afganistan (Afghanistan di bawah pemerintahan Taliban) memiliki undang-undang resmi dengan menetapkan bendera dan lambang, namun tidak ada lagu yang ditentukan. Nasyid ini biasa digunakan dalam kredit pembukaan siaran oleh Da Shariat Zhagh ("Suara Syariah"), stasiun radio resmi Taliban, sejak akhir 1990-an, ketika kelompok itu menguasai sebagian besar wilayah Afghanistan, juga seperti dalam video yang diterbitkan oleh Komisi Urusan Kebudayaan Taliban. Lagu ini juga digunakan selama upacara resmi; misalnya, pada tahun 2013, ketika Keamiran Islam Afganistan membuka kantor politiknya di Doha, Qatar, lagu itu dimainkan saat upacara pengibaran bendera. Karena itu, lagu ini dianggap sebagai lagu kebangsaan de facto Keamiran Islam Afghanistan dan Taliban. Rekaman yang paling sering digunakan untuk lagu ini menampilkan suara Mullah Faqir Muhammad Darwesh, seorang (penyanyi nasyid) Taliban yang populer.
rdf:langString "This Is the Home of the Brave" (Pashto: دا د باتورانو کور, romanized: Dā də bātorāno kor) is a Pashto-language nasheed and the national anthem of the Islamic Emirate of Afghanistan (de facto). It is an a cappella song, meaning that it does not contain musical instruments, as instruments are considered haram (religiously prohibited or outlawed) by many Islamic scholars in Afghanistan. The Islamic Emirate of Afghanistan (Afghanistan under the rule of the Taliban) had formal laws specifying its flag and emblem, however no anthem was specified. This nasheed was commonly used in the opening credits of the broadcasts by Da Shariat Zhagh ("Voice of Sharia"), the Taliban's official radio station, since the late 1990s, when the group controlled most of the Afghanistan territory, as well as in the videos published by the Taliban's Commission of Cultural Affairs. It was also used during official ceremonies; for example, in 2013, when the Islamic Emirate opened its political office in Doha, Qatar, the song was played during the flag-raising ceremony. Due to that, it is considered to be the de facto national anthem of the Islamic Emirate of Afghanistan and the Taliban. The recording most commonly used for this anthem features the voice of Mullah Faqir Muhammad Darwesh, a popular Taliban munshid (nasheed singer).
rdf:langString 『英雄の家』(えいゆうのいえ、パシュトー語:دا د باتورانو کور, Dā də bātorāno kor)はアフガニスタン・イスラム首長国の事実上の国歌である。楽器を一切使わず詩を朗誦する形式で、ナシードに分類される。 対ソ戦の時代から数々のナシードを作詞してきたムッラー・ファキール・ムハンマド・ダルヴィーシュが作詞・朗誦し、第一次ターリバーン政権期には国営ラジオ「シャリーアの声」のオープニング曲として放送された。ターリバーン政権転覆後も、対外窓口としてドーハに開設した事務所の開所式で、事実上の国歌のように扱われた。2021年のターリバーン復権以降、アルグ宮殿の公式声明で背景音楽として頻繁に用いられている。
rdf:langString Dā də bātorāno kor (Pasjtoe: دا د باتورانو کور) is een , een islamitisch lied. Er worden bij de uitvoering geen instrumenten gebruikt omdat dit volgens vele islamitische geleerden haram is; het is dus een a capella lied. Het Islamitisch Emiraat Afghanistan (Afghanistan onder het bewind van de Taliban) had formele wetten waarin een vlag en embleem werden omschreven, maar geen volkslied. Deze nasheed werd vaak gebruikt bij het begin van de uitzendingen van Da Shariat Zhagh ("Stem van de Sharia"), het officiële radiostation van de Taliban, aan het einde van de jaren negentig, toen de groep het grootste deel van het Afghaanse grondgebied controleerde. Ook op andere momenten was het te horen, bijvoorbeeld in de video's van de Commissie voor Culturele Zaken van de Taliban, en bij officiële ceremonies zoals in 2013, toen het Islamitisch Emiraat zijn politieke kantoor opende in Doha (Qatar). Door dit alles wordt het wel beschouwd als het feitelijk volkslied van het Islamitisch Emiraat van Afghanistan en de Taliban. De meest gebruikte opname voor dit lied bevat de stem van , een populaire Taliban (nasheed-zanger).
rdf:langString 이 곳은 용감한 자들의 고향이다(파슈토어: دا د باتورانو کور)는 아프가니스탄의 국가이다. 2021년 작사·작곡되었다. 법률 상 국가로 지정되지는 않았으나 아프가니스탄 점령 이후 라디오나 공식 행사, 국기 계양식 등으로 사용되며 사실상 국가로 간주되고 있다.
rdf:langString Dā də bātorāno kor (pashtu: دا د باتورانو کور, farsi: اینجا خانه شجاعان است, letteralmente Questa è la casa dei coraggiosi) è l'inno nazionale de facto dell'Afghanistan dal 2021, dopo esserlo già stato tra gli anni 1990 e il 2001. Non prevede l'uso di strumenti musicali, che sono ḥarām per i talebani, ma solo un nashīd (canto a cappella). I talebani, nei periodi in cui hanno controllato l'Afghanistan, non hanno mai deliberato ufficialmente l'adozione di un inno nazionale. Dā də bātorāno kor iniziò a essere considerato a tale stregua sul finire degli anni 1990, quando venne adottato come segnale di apertura delle trasmissioni della radio di Stato (Da Shariat Zhagh, ossia "La voce della Sharia"), nonché nei filmati di propaganda e in determinate cerimonie ufficiali: quando nel 2013 i talebani aprirono un loro ufficio di rappresentanza a Doha, in Qatar, il brano venne eseguito durante l'alzabandiera.. La versione più nota dell'inno è quella eseguita dal mullah Faqir Muhammad Darwesh, uno dei più noti (cantanti specializzati nei nashid) afghani.
rdf:langString «Это дом храбрых» (пушту دا د باتورانو کور‎, Dā də bātorāno kor) — нашид на языке пушту и национальный гимн Исламского Эмирата Афганистан. Нашиды представляют собой исламские песнопения без музыкальных инструментов, поскольку многие исламские ученые считают их харамом (религиозно запрещенными или объявленными вне закона). Исламский Эмират Афганистан имеет формальные законы, определяющие его флаг и эмблему, но не гимн. Этот нашид обычно использовался в начальных титрах передач официальной радиостанции талибов «Да Шариат Жаг» («Голос шариата») с конца 1990-х годов, когда группировка контролировала большую часть территории Афганистана, а также в видео, опубликованных Комиссией по делам культуры ИЭА. Его также использовали во время официальных церемоний: в 2013 году, когда Исламский Эмират открывает свой политический офис в городе Дохе, Катар, эта песня звучала во время церемонии поднятия флага. В связи с этим он считается де-факто национальным гимном Исламского Эмирата Афганистан и талибов. В самой распространённой записи нашида звучит голос муллы Факира Мухаммада Дарвеша, популярного талибского муншида (певца нашидов).
rdf:langString 《这里是勇士的家园》(普什圖語:دا د باتورانو کور‎,Dā də bātorāno kor)是一首阿富汗爱国歌曲,为该国的非正式国歌,属于无伴奏合唱。 塔利班在20世纪90年代控制阿富汗后,确定了正式的国旗和国徽,但并未选取官方国歌。《这里是勇士的家园》是塔利班官方电台“沙里亚之声”的开播曲、也是塔利班宣传部门相关影片常用的,也用于升旗仪式等正式场合演唱,因而被视为阿富汗伊斯兰酋长国的非正式国歌。 这首歌曲最为广泛使用的录音是由穆拉·(Faqir Muhammad Darwesh)演唱。
xsd:integer 1996
xsd:integer 2021
xsd:nonNegativeInteger 13712

data from the linked data cloud