Third Generation of Postwar Writers
http://dbpedia.org/resource/Third_Generation_of_Postwar_Writers
第三の新人(だいさんのしんじん)は、日本において1953年(昭和28年)から1955年(昭和30年)頃にかけて文壇に登場した新人小説家を、第一次戦後派作家・第二次戦後派作家に続く世代として雑誌「文學界」の編集者が評論家の山本健吉にその題で評論を書かせたことに由来する。安岡章太郎・吉行淳之介・遠藤周作を代表的な作家とし、第一次・第二次戦後派が本格的なヨーロッパ風の長編小説を指向したのに対し、戦前の日本において主流であった私小説・短編小説への回帰をはかった点が特色とされる。
rdf:langString
Третьи новые (яп. 第三の新人 Дайсан-но синдзин) — неформальная японская литературная группа, объединившая писателей, дебютировавших преимущественно в период с 1953 по 1955 год. Название «третьи новые» впервые было употреблено критиком . В отличие от первого (Хироси Нома, Сёхэй Оока и др.) и второго (Кобо Абэ, Юкио Мисима и др.) поколений послевоенной японской литературы, ориентированных в основном на европейскую романную традицию, творчество «третьих новых» ознаменовало возврат к интроспективности специфически японской я-литературы и малой форме. В числе наиболее выдающихся представителей Дзюнноскэ Ёсиюки, Сюсаку Эндо, Сётаро Ясуока.
rdf:langString
La troisième génération des écrivains d'après-guerre est une classification de la littérature japonaise moderne employée pour désigner un groupe d'écrivains apparus sur la scène littéraire de l'après-guerre entre 1953 et 1955. Cependant, malgré cela, cette génération laisse une marque importante sur la littérature japonaise. Les livres d'Endō en particulier ont également été traduits en plusieurs langues et sont largement lus aux États-Unis, en France et en Allemagne. À cette époque, des écrivaines comme Aya Kōda (幸田文), Minako Oba et Sawako Ariyoshi font aussi leurs débuts.
rdf:langString
The Third Generation of Postwar Writers (第三の新人, daisan no shinjin) is a classification in Modern Japanese literature used to group writers who appeared on the postwar literary scene between 1953 and 1955. However, despite this, this generation has made a major mark on Japanese literature. The works of Endō in particularly have been translated into many languages and are widely read in the United States, France, and Germany. At that same time, women writers such as Aya Kōda (幸田文), Minako Oba, and Sawako Ariyoshi also made their debuts.
rdf:langString
rdf:langString
Troisième génération des écrivains d'après-guerre
rdf:langString
第三の新人
rdf:langString
Третьи новые
rdf:langString
Third Generation of Postwar Writers
xsd:integer
1512867
xsd:integer
1107984448
rdf:langString
La troisième génération des écrivains d'après-guerre est une classification de la littérature japonaise moderne employée pour désigner un groupe d'écrivains apparus sur la scène littéraire de l'après-guerre entre 1953 et 1955. Shūsaku Endō, un membre de la troisième génération a dit : « En ces temps-là, même si nous avions reçu le prix Akutagawa l'un après l'autre, nous ne nous attendions pas à devenir de grands écrivains. Le monde littéraire considérait que nous serions vite oubliés. En fait, presque personne ne connaissait le prix Akutagawa jusqu'à ce que Shintaro Ishihara en soit lauréat mais fuit les médias et déconcerte l'opinion publique, comme le premier manifeste de l'un des membres de cette génération d'après-guerre ». Cependant, malgré cela, cette génération laisse une marque importante sur la littérature japonaise. Les livres d'Endō en particulier ont également été traduits en plusieurs langues et sont largement lus aux États-Unis, en France et en Allemagne. À cette époque, des écrivaines comme Aya Kōda (幸田文), Minako Oba et Sawako Ariyoshi font aussi leurs débuts. Après cette génération, apparaissent des auteurs importants tels Shintaro Ishihara, Morio Kita, et Kenzaburo Oe.
rdf:langString
第三の新人(だいさんのしんじん)は、日本において1953年(昭和28年)から1955年(昭和30年)頃にかけて文壇に登場した新人小説家を、第一次戦後派作家・第二次戦後派作家に続く世代として雑誌「文學界」の編集者が評論家の山本健吉にその題で評論を書かせたことに由来する。安岡章太郎・吉行淳之介・遠藤周作を代表的な作家とし、第一次・第二次戦後派が本格的なヨーロッパ風の長編小説を指向したのに対し、戦前の日本において主流であった私小説・短編小説への回帰をはかった点が特色とされる。
rdf:langString
The Third Generation of Postwar Writers (第三の新人, daisan no shinjin) is a classification in Modern Japanese literature used to group writers who appeared on the postwar literary scene between 1953 and 1955. Shūsaku Endō, a member of the Third Generation once said, "In those days, although we had received the Akutagawa Prize one after another, hardly did anyone expect that we would become great writers. We were regarded as if we would soon be forgotten by the literary world. Precisely, almost all people did not start to know Akutagawa Prize until Ishihara Shintaro had won the prize and surfed away mass media and provoked public opinion into asunder, as the first manifesto from one of the Postwar Generation." However, despite this, this generation has made a major mark on Japanese literature. The works of Endō in particularly have been translated into many languages and are widely read in the United States, France, and Germany. At that same time, women writers such as Aya Kōda (幸田文), Minako Oba, and Sawako Ariyoshi also made their debuts. After this generation, predominant and various writers like Shintaro Ishihara, Morio Kita, and Kenzaburō Ōe appeared.
rdf:langString
Третьи новые (яп. 第三の新人 Дайсан-но синдзин) — неформальная японская литературная группа, объединившая писателей, дебютировавших преимущественно в период с 1953 по 1955 год. Название «третьи новые» впервые было употреблено критиком . В отличие от первого (Хироси Нома, Сёхэй Оока и др.) и второго (Кобо Абэ, Юкио Мисима и др.) поколений послевоенной японской литературы, ориентированных в основном на европейскую романную традицию, творчество «третьих новых» ознаменовало возврат к интроспективности специфически японской я-литературы и малой форме. В числе наиболее выдающихся представителей Дзюнноскэ Ёсиюки, Сюсаку Эндо, Сётаро Ясуока.
xsd:nonNegativeInteger
1912