Thesaurus Linguae Latinae

http://dbpedia.org/resource/Thesaurus_Linguae_Latinae an entity of type: Thing

Der Thesaurus linguae latinae (lateinisch, „Thesaurus der lateinischen Sprache“, abgekürzt TLL bzw. ThlL oder ThLL) ist ein noch nicht abgeschlossenes, einsprachiges Wörterbuch der lateinischen Sprache, das die gesamte Latinität von ihren Anfängen bis Isidor von Sevilla, also bis etwa 600 n. Chr., erschließt. Es soll als festes Fundament der Erforschung der lateinischen Sprache und Literatur dienen. rdf:langString
El Thesaurus Linguae Latinae (abreviado generalmente como ThLL o TLL) es un extenso diccionario de la lengua latina, que abarca desde los orígenes de la misma hasta Isidoro de Sevilla († 636).El proyecto comenzó en 1894 y la fecha prevista de finalización es el año 2050. Hasta el momento han sido publicados los tomos desde la A hasta la M, y la O. Está previsto que los volúmenes N, P y R aparezcan próximamente. La institución que lleva a cabo la redacción del diccionario tiene su sede en Múnich, en la . rdf:langString
Il Thesaurus Linguae Latinae (abbreviato come ThLL or TLL) è un monumentale dizionario di latino. Comprende la lingua latina dalle sue origini fino alla latinità altomedievale di Isidoro di Siviglia (†636). rdf:langString
Thesaurus Linguae Latinae (ThLL або TLL) — монументальний словник латинської мови. rdf:langString
El Thesaurus Linguae Latinae (abreujat com a ThLL o TLL) és un diccionari unilingüe de la llengua llatina, que abraça des dels seus orígens fins a Isidor de Sevilla († 636). Existeix en forma de llibre imprés i en forma de base de dades enciclopèdica en línia, el contingut d'ambdues versions és idèntic. El primer fascicle va aparèixer del 1900; la finalització està prevista per 2045-2050. El nom és un homenatge al «primer lexicògraf modern», Robert Estienne (1499-1559) que el 1531 va publicar el seu Dictionarium, seu Latinae Linguae Thesaurus. rdf:langString
The Thesaurus Linguae Latinae (abbreviated as ThLL or TLL) is a monumental dictionary of Latin founded on historical principles. It encompasses the Latin language from the time of its origin to the time of Isidore of Seville (died 636). In 2019, the TLL posted PDF copies of each entry on its website. rdf:langString
Le Thesaurus Linguae Latinae (en abrégé ThlL ou TLL) est un dictionnaire unilingue de la langue latine, qui couvre toute la latinité depuis ses débuts jusqu'à Isidore de Séville. Le projet a débuté en 1893, à l'initiative d'Eduard Woelfflin (Munich), assisté par (de) à Göttingen et Franz Bücheler à Bonn. En 1899, après la fin des travaux préliminaires, l'Institut Thesaurus Linguae Latinae de Munich a été mis en place. Il a son siège social à Munich à l'Académie bavaroise des sciences. rdf:langString
O Thesaurus Linguae Latinae (abreviado como ThLL ou TLL) é um dicionário monumental em latim escrito com princípios históricos. Abrange a língua latina desde ao tempo da sua origem à época de Isidoro de Sevilha (morto em 636). Em 2019, o TLL publicou cópias de cada entrada no formato de ficheiro Portable Document Format no seu sítio eletrónico. rdf:langString
Thesaurus Linguae Latinae (ThLL или TLL) — монументальный словарь латинского языка. Словарь TLL включает в себя все слова с момента первой фиксации языка на письме до года смерти Исидора Севильского (ок. 560—636). rdf:langString
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae
xsd:integer 23277149
xsd:integer 1092200525
rdf:langString El Thesaurus Linguae Latinae (abreujat com a ThLL o TLL) és un diccionari unilingüe de la llengua llatina, que abraça des dels seus orígens fins a Isidor de Sevilla († 636). Existeix en forma de llibre imprés i en forma de base de dades enciclopèdica en línia, el contingut d'ambdues versions és idèntic. El primer fascicle va aparèixer del 1900; la finalització està prevista per 2045-2050. El nom és un homenatge al «primer lexicògraf modern», Robert Estienne (1499-1559) que el 1531 va publicar el seu Dictionarium, seu Latinae Linguae Thesaurus. L'objectiu del Thesaurus és col·leccionar per cada lema, tota la informació rellevant, i crear així, segons l'iniciador Eduard Wölfflin, una «biografia» de cada paraula: el seu naixement, les seves aliances, multiplicacions, canvis de forma i de sentit, la seva representació recíproca fins a la seva mort quan les llengües romàniques es van separar. El projecte va començar el 1893 per iniciativa d' (Munic), amb l'ajut de a Göttingen i Franz Bücheler a Bonn. El 1899, després que s'enllestissin els treballs preliminars, es va posar en marxa l'Institut Thesaurus Linguae Latinae, amb seu a Munich. El 7 d'abril de 1949 es va fundar la Internationale Thesaurus Kommission per continuar la publicació. Aquesta comissió està formada per membres de més de trenta acadèmies i societats científiques diferents de tres continents, i el seu primer president va ser l'especialista en llengües indoeuropees Manu Leumann, de Zuric. La data d'acabament de l'obra no és coneguda. Al col·loqui del centenari del projecte, el 1995, s'estimaven cinquanta anys més per acabar-lo. El projecte és un important centre d'aprenentatge de lexicografia clàssica, i des de l'inici fins al 2015 hi havien participat 364 practicants d'una vintena de països. El 2009 es va atènyer la lletra P (sense la lletra N), uns dos terços del treball total. La institució que coordina el treball té la seu a Munich, a l', i l'actual (2015) director de recerca és Michael Hillen. L'obra és força costosa (11.948 euros, el 2016), però està disponible en moltes biblioteques universitàries, com a la Universitat Autònoma de Barcelona, la Universitat de Barcelona, la Biblioteca de Catalunya o la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona (vegeu el Catàleg col·lectiu de les universitats de Catalunya).
rdf:langString Der Thesaurus linguae latinae (lateinisch, „Thesaurus der lateinischen Sprache“, abgekürzt TLL bzw. ThlL oder ThLL) ist ein noch nicht abgeschlossenes, einsprachiges Wörterbuch der lateinischen Sprache, das die gesamte Latinität von ihren Anfängen bis Isidor von Sevilla, also bis etwa 600 n. Chr., erschließt. Es soll als festes Fundament der Erforschung der lateinischen Sprache und Literatur dienen.
rdf:langString El Thesaurus Linguae Latinae (abreviado generalmente como ThLL o TLL) es un extenso diccionario de la lengua latina, que abarca desde los orígenes de la misma hasta Isidoro de Sevilla († 636).El proyecto comenzó en 1894 y la fecha prevista de finalización es el año 2050. Hasta el momento han sido publicados los tomos desde la A hasta la M, y la O. Está previsto que los volúmenes N, P y R aparezcan próximamente. La institución que lleva a cabo la redacción del diccionario tiene su sede en Múnich, en la .
rdf:langString Le Thesaurus Linguae Latinae (en abrégé ThlL ou TLL) est un dictionnaire unilingue de la langue latine, qui couvre toute la latinité depuis ses débuts jusqu'à Isidore de Séville. Le projet a débuté en 1893, à l'initiative d'Eduard Woelfflin (Munich), assisté par (de) à Göttingen et Franz Bücheler à Bonn. En 1899, après la fin des travaux préliminaires, l'Institut Thesaurus Linguae Latinae de Munich a été mis en place. Il a son siège social à Munich à l'Académie bavaroise des sciences. Ont paru jusqu'ici les lettres A à M, O et P ; N et R seront publiées en même temps. La date d'achèvement de l'œuvre n'est pas encore fixée. Le 7 avril 1949 a été fondée l'Internationale Thesaurus Kommission pour la publication du TLL. Cette Commission se compose de membres de différentes académies et sociétés scientifiques ; son premier président était le spécialiste de l'indo-européen (de) de Zurich.
rdf:langString The Thesaurus Linguae Latinae (abbreviated as ThLL or TLL) is a monumental dictionary of Latin founded on historical principles. It encompasses the Latin language from the time of its origin to the time of Isidore of Seville (died 636). The project was founded in 1894 by Eduard Wölfflin. At the time, the researchers thought it would take up to 20 years to complete the thesaurus. Today, it is expected that the work will be completed around the year 2050. The last fascicle of the P-volume appeared in 2010, and work is currently under way on both N and R. The institution that carries out the work of the dictionary is located in Munich, in the Bavarian Academy of Sciences and Humanities. Wölfflin described the entries in the TLL as "biographies" rather than definitions. The offices of the TLL contain copies of all surviving Latin texts from 600 CE and earlier. The stacks contain boxes that collectively contain about 10 million slips on which is "every surviving piece of writing from the classical period", sorted into usage categories by word. For example, there are about 90,000 slips for the word 'et' and 50,000 for the word 'non'. These are used as source material to create entries for each word in the thesaurus. In 2019, the TLL posted PDF copies of each entry on its website.
rdf:langString Il Thesaurus Linguae Latinae (abbreviato come ThLL or TLL) è un monumentale dizionario di latino. Comprende la lingua latina dalle sue origini fino alla latinità altomedievale di Isidoro di Siviglia (†636).
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae (ThLL или TLL) — монументальный словарь латинского языка. Словарь TLL включает в себя все слова с момента первой фиксации языка на письме до года смерти Исидора Севильского (ок. 560—636). Осуществление этого грандиозного проекта началось в 1894 году. Его инициаторами стали , и Франц Бюхелер. В работе над словарём приняли участие несколько поколений крупных специалистов из разных стран, в том числе . Завершение работы планируется к середине XXI века. Работу над словарём осуществляют генеральные редакторы, редакторы и ряд ученых, включая научных сотрудников Баварской академии естественных и гуманитарных наук в Мюнхене.
rdf:langString O Thesaurus Linguae Latinae (abreviado como ThLL ou TLL) é um dicionário monumental em latim escrito com princípios históricos. Abrange a língua latina desde ao tempo da sua origem à época de Isidoro de Sevilha (morto em 636). O projeto foi estabelecido em 1894 por Eduard Wölfflin. Na época, os investigadores pensavam que a conclusão do tesauro seria no período de vinte anos. Na atualidade, a previsão é que a obra seja concluída por volta do ano de 2050. O último fascículo do volume P foi publicado em 2010, e atualmente há obras em publicação tanto nos volumes N e R. A instituição que realiza a publicação do dicionário está localizada em Munique, na Academia de Ciências da Baviera. Wölfflin descreveu as entradas do TLL como "biografias" em vez de definições. Os gabinetes do TLL contêm as cópias de todos os textos latinos remanescentes de 600 E.C. e anteriores à esta data. Os conjuntos possuem caixas, que coletivamente contêm cerca de dez milhões de folhas nas quais "cada peça sobrevivente da escrita do período clássico", estão classificadas nas categorias de uso por palavras. Por exemplo, existem cerca de noventa mil folhas para a palavra 'et' e cinquenta mil para a palavra 'non'. Elas são usadas como material de origem para criar as entradas para cada palavra no tesauro. Em 2019, o TLL publicou cópias de cada entrada no formato de ficheiro Portable Document Format no seu sítio eletrónico.
rdf:langString Thesaurus Linguae Latinae (ThLL або TLL) — монументальний словник латинської мови.
xsd:nonNegativeInteger 3363

data from the linked data cloud