Theragatha

http://dbpedia.org/resource/Theragatha an entity of type: WikicatPaliBuddhistTexts

Theragatha (-gāthā), sering diterjemahkan menjadi Ayat-ayat Biksu Tetua (Pāli: thera tetua (maskulin) + gatha ayat), adalah sebuah , sebuah kumpulan syair pendek dalam bahasa Pali yang diatributkan kepada para anggota sangha Buddha awal. Karya tersebut diklasifikasikan sebagai bagian dari Khuddaka Nikaya, kumpulan kitab minor dalam Sutta Pitaka. Sebuah teks serupa, , berisi ayat-ayat yang diatribusikan kepada para biarawati Buddha awal. rdf:langString
The Theragatha (Verses of the Elder Monks) is a Buddhist text, a collection of short poems in Pali attributed to members of the early Buddhist sangha. It is classified as part of the Khuddaka Nikaya, the collection of minor books in the Sutta Pitaka. A similar text, the Therigatha, contains verses attributed to early Buddhist nuns. rdf:langString
テーラガーター(パーリ語:Theragāthā)とは、パーリ語経典経蔵小部に収録された上座部仏教経の一つで、全21篇での構成。 テーラとは「長老」、ガーターとは「偈頌」(げじゅ)のこと。合わせて「長老偈経」とも漢訳される。 rdf:langString
La (ou les) Theragāthā, souvent traduit par Versets des moines anciens (en pāli : thera pour anciens et gāthā pour versets), est une collection de courts poèmes bouddhiques censés avoir été composés par des membres du sangha bouddhiste primitif. Dans le canon pali, la Theragāthā est rangée dans le Khuddaka Nikaya, la collection de courts textes du Sutta Pitaka. Elle est constituée de 264 poèmes, rangés selon leurs longueurs en 21 chapitres. La plupart des versets des Theragāthā exposent les efforts de moines pour résister aux tentations de Māra. rdf:langString
Тхерагатха (пали: «Стихи (строфы) тхер») — восьмая книга Кхуддака-никаи, представляющая собой сборник коротких стихов и религиозных гимнов просветленных монахов (тхера - это одна из уважительных форм обращения к монаху, махатхера - это монах с большим стажем монашества). Полный перевод на английский язык осуществлён К.Р. Норманом, опубликован ОПТ в 1969 году. Русские переводы частично публиковались в рамках серии «Библиотека Всемирной литературы» в 1970 году. rdf:langString
rdf:langString Theragatha
rdf:langString Theragāthā
rdf:langString テーラガーター
rdf:langString Theragatha
rdf:langString Тхерагатха
xsd:integer 2349766
xsd:integer 1101471569
rdf:langString Theragatha (-gāthā), sering diterjemahkan menjadi Ayat-ayat Biksu Tetua (Pāli: thera tetua (maskulin) + gatha ayat), adalah sebuah , sebuah kumpulan syair pendek dalam bahasa Pali yang diatributkan kepada para anggota sangha Buddha awal. Karya tersebut diklasifikasikan sebagai bagian dari Khuddaka Nikaya, kumpulan kitab minor dalam Sutta Pitaka. Sebuah teks serupa, , berisi ayat-ayat yang diatribusikan kepada para biarawati Buddha awal.
rdf:langString La (ou les) Theragāthā, souvent traduit par Versets des moines anciens (en pāli : thera pour anciens et gāthā pour versets), est une collection de courts poèmes bouddhiques censés avoir été composés par des membres du sangha bouddhiste primitif. Dans le canon pali, la Theragāthā est rangée dans le Khuddaka Nikaya, la collection de courts textes du Sutta Pitaka. Elle est constituée de 264 poèmes, rangés selon leurs longueurs en 21 chapitres. La plupart des versets des Theragāthā exposent les efforts de moines pour résister aux tentations de Māra. Parmi les poèmes les plus remarquables des Theragāthā, on peut citer le huitième poème du chapitre 16, récité par le bandit repenti , le troisième poème du chapitre 17, dans lequel Ananda (le cousin du Bouddha et celui qui a retenu, selon la tradition, toutes ses paroles) pleure la mort du Maître. La Therigāthā (Versets des nonnes anciennes) accompagne naturellement le Theragāthā.
rdf:langString The Theragatha (Verses of the Elder Monks) is a Buddhist text, a collection of short poems in Pali attributed to members of the early Buddhist sangha. It is classified as part of the Khuddaka Nikaya, the collection of minor books in the Sutta Pitaka. A similar text, the Therigatha, contains verses attributed to early Buddhist nuns.
rdf:langString テーラガーター(パーリ語:Theragāthā)とは、パーリ語経典経蔵小部に収録された上座部仏教経の一つで、全21篇での構成。 テーラとは「長老」、ガーターとは「偈頌」(げじゅ)のこと。合わせて「長老偈経」とも漢訳される。
rdf:langString Тхерагатха (пали: «Стихи (строфы) тхер») — восьмая книга Кхуддака-никаи, представляющая собой сборник коротких стихов и религиозных гимнов просветленных монахов (тхера - это одна из уважительных форм обращения к монаху, махатхера - это монах с большим стажем монашества). Книга состоит из 264 стихов, сгруппированных в 21 главу и объединяющих 1291 строфу. В этих стихах повествуется о трудностях и достижениях монахов на пути к Просветлению, о преодолении искушений Мары. Популярностью пользуются такие тексты, как Ангулималатхера-гатха (песнь обращенного бывшего убийцы Ангулималы, 8.16), Анандатхера-гатха (Стих, описывающий скорбь двоюродного брата и сподвижника Будды – Ананды – по случаю ухода Учителя). Полный перевод на английский язык осуществлён К.Р. Норманом, опубликован ОПТ в 1969 году. Русские переводы частично публиковались в рамках серии «Библиотека Всемирной литературы» в 1970 году.
xsd:nonNegativeInteger 5195

data from the linked data cloud