The World of Yesterday

http://dbpedia.org/resource/The_World_of_Yesterday an entity of type: Thing

عالم الأمس (the world of yesterday) ، هو كتاب يحكي مذكرات الكاتب النمساوي شتيفان تسفايغ ترجمهُ للعربية المترجم السوري عارف حديفة وصدر عن دار المدى في دمشق عام 2007. rdf:langString
El món d'ahir, subtitulat "Memòries d'un europeu", és una obra autobiogràfica de l'escriptor jueu austríac Stefan Zweig. Va ser escrita poc abans del seu suïcidi, en els seus últims anys d'exili (1939-1941), i publicada pòstumament per l'editorial Bermann-Fischer Verlag AB, a Estocolm. rdf:langString
Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers ist ein autobiografisches Werk Stefan Zweigs. Das Buch entstand kurz vor Zweigs Tod in den letzten Jahren (von 1939 bis 1941) seines Exils und erschien postum 1942 in Kooperation der Verlage Hamish-Hamilton London und Bermann-Fischer Verlag AB in Stockholm. rdf:langString
Le Monde d'hier. Souvenirs d'un Européen (en allemand : Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers) est une autobiographie de l'écrivain autrichien Stefan Zweig parue en 1943. L'ouvrage commence par la description de Vienne à la fin du XIXe siècle et celle du milieu familial qui a vu naître Stefan Zweig et se poursuit jusqu'à la déclaration de la Seconde Guerre mondiale, en septembre 1939. rdf:langString
El mundo de ayer (título en alemán, Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers), subtitulado «Memorias de un europeo», es una obra autobiográfica​​​ del escritor judío austriaco Stefan Zweig. Fue escrita poco antes de su suicidio, en sus últimos años de exilio (1939-1941), y publicada póstumamente por la editorial Bermann-Fischer Verlag AB, en Estocolmo. rdf:langString
Il mondo di ieri. Ricordi di un europeo (titolo orig. Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers) è un'opera autobiografica dello scrittore austriaco Stefan Zweig. Considerato il più famoso libro sul defunto Impero degli Asburgo, l'autore iniziò a scriverlo nel 1934 quando, preconizzando l'Anschluss e la persecuzione nazista, abbandonò l'Austria, prima emigrando in Inghilterra e poi in Brasile. Inviò il manoscritto appena concluso, dettato alla seconda moglie Lotte Altmann, al proprio editore il giorno prima che entrambi si suicidassero, nel febbraio 1942. Il libro fu pubblicato postumo nello stesso anno dall'editore Bermann-Fischer Verlag a Stoccolma, poi in lingua inglese nell'aprile 1943 dalla Viking Press. rdf:langString
De wereld van gisteren (Duits: Die Welt von Gestern), met als ondertitel "Herinneringen van een Europeaan", is een autobiografisch werk van de Oostenrijkse schrijver Stefan Zweig. Zweig werkte vooral aan het boek tijdens de laatste jaren (1939-1941) van zijn ballingschap in Brazilië en legde de laatste hand aan zijn werk de dag voor zijn zelfmoord in februari 1942. Het boek verscheen postuum datzelfde jaar. rdf:langString
Världen av i går: En europés minnen (originaltitel: Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers) är en exillitterär självbiografisk bok från 1942 av den österrikiske författaren Stefan Zweig. Första utgåvan på svenska utkom 1943, i översättning av Hugo Hultenberg. Zweig började skriva boken 1934 då han, på grund av Nazitysklands annalkande Anschluss (annektering av Österrike, genomförd 1938), lämnade Österrike för exil i först England och därefter Brasilien. Boken utkom efter att Zweig begått självmord i februari 1942. rdf:langString
«Вчерашний мир» (нем. Die Welt von Gestern) — автобиографическое произведение Стефана Цвейга с подзаголовком «Воспоминания европейца». Мемуары написаны Цвейгом в последние годы жизни в эмиграции в 1939—1941 годах и были опубликованы после его смерти в издательстве Bermann-Fischer Verlag AB в Стокгольме. В романе Стефан Цвейг описывает культуру, моду, жизнь молодёжи, систему воспитания, сексуальную мораль и систему ценностей в венском обществе времён Австро-Венгерской империи. Книгу отличают изящное сплетение структуры повествования и откровенность рассказчика. rdf:langString
Світ учора: Спогади європейця (нім. Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers) — це автобіографічний твір Стефана Цвейґа. Книга написана незадовго до смерті Цвайґа в останні роки (з 1939 по 1941 роки) його заслання та надрукована посмертно 1942 року в співпраці з видавцями Hamish-Hamilton London та Bermann-Fischer Verlag AB у Стокгольмі. В Україні роман переклад здійснений Анною Савченко у видавництві Фоліо 2018 року. rdf:langString
昨日的世界:一個歐洲人的回憶(德語:Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäer)是一部奥地利作家斯蒂芬·茨威格的回忆录体文学作品。这本书写成于1939年至1941年间,是茨威格临终前被流放的最后几年里完成的。在茨威格离世以后,1942年,该书才得以在斯德哥尔摩面世。 在这部作品里,茨威格叙述了生平所经历的欧洲重大历史事件,并通过文字刻画了时代的氛围和大众的心态。 rdf:langString
La Mondo de Hieraŭ (germane Die Welt von Gestern) estas aŭtobiografia romano de la aŭstra aŭtoro Stefan Zweig. La verkado de la libro komenciĝis en 1934, en la tempo de la nazia pliiĝo. Dum la verkado, en 1938, Zweig translokiĝis de Aŭstrio al Anglio, kaj poste ankaŭ al Brazilo. La libro estis verkita per la unua ekzemplero manskribita, kaj estis sendita al la eldonejo la tagon antaŭ la komuna memmortigo de Zweig kaj lia dua edzino, la 22-an de februaro 1942. La libro estis publikigita en aprilo 1943. rdf:langString
The World of Yesterday: Memoires of a European (German title Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers) is the memoir of Austrian writer Stefan Zweig. It has been called the most famous book on the Habsburg Empire. He started writing it in 1934 when, anticipating Anschluss and Nazi persecution, he uprooted himself from Austria to England and later to Brazil. He posted the manuscript, typed by his second wife Lotte Altmann, to the publisher the day before they both committed suicide in February 1942. The book was first published in Stockholm (1942), as Die Welt von Gestern. It was first published in English in April 1943 by Viking Press. In 2011, Plunkett Lake Press reissued it in eBook form. In 2013, the University of Nebraska Press published a translation by the noted British tra rdf:langString
rdf:langString عالم الأمس (كتاب)
rdf:langString El món d'ahir
rdf:langString The World of Yesterday
rdf:langString Die Welt von Gestern
rdf:langString La Mondo de Hieraŭ (aŭtobiografio)
rdf:langString El mundo de ayer
rdf:langString Il mondo di ieri. Ricordi di un europeo
rdf:langString Le Monde d'hier. Souvenirs d'un Européen
rdf:langString De wereld van gisteren
rdf:langString Вчерашний мир
rdf:langString Världen av i går
rdf:langString Світ учора
rdf:langString 昨日的世界
rdf:langString The World of Yesterday
rdf:langString Die Welt von Gestern
rdf:langString The World of Yesterday
xsd:integer 592710
xsd:integer 1122903950
rdf:langString The World of Yesterday book cover, 1942 Die Welt von Gestern
xsd:integer 20181225
rdf:langString German
rdf:langString Print
xsd:integer 1942
rdf:langString Die Welt von Gestern
rdf:langString عالم الأمس (the world of yesterday) ، هو كتاب يحكي مذكرات الكاتب النمساوي شتيفان تسفايغ ترجمهُ للعربية المترجم السوري عارف حديفة وصدر عن دار المدى في دمشق عام 2007.
rdf:langString El món d'ahir, subtitulat "Memòries d'un europeu", és una obra autobiogràfica de l'escriptor jueu austríac Stefan Zweig. Va ser escrita poc abans del seu suïcidi, en els seus últims anys d'exili (1939-1941), i publicada pòstumament per l'editorial Bermann-Fischer Verlag AB, a Estocolm.
rdf:langString Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers ist ein autobiografisches Werk Stefan Zweigs. Das Buch entstand kurz vor Zweigs Tod in den letzten Jahren (von 1939 bis 1941) seines Exils und erschien postum 1942 in Kooperation der Verlage Hamish-Hamilton London und Bermann-Fischer Verlag AB in Stockholm.
rdf:langString La Mondo de Hieraŭ (germane Die Welt von Gestern) estas aŭtobiografia romano de la aŭstra aŭtoro Stefan Zweig. La verkado de la libro komenciĝis en 1934, en la tempo de la nazia pliiĝo. Dum la verkado, en 1938, Zweig translokiĝis de Aŭstrio al Anglio, kaj poste ankaŭ al Brazilo. La libro estis verkita per la unua ekzemplero manskribita, kaj estis sendita al la eldonejo la tagon antaŭ la komuna memmortigo de Zweig kaj lia dua edzino, la 22-an de februaro 1942. La libro estis publikigita en aprilo 1943. La libro priskribas la vivon de Zweig tra la evoluo de Eŭropo ekde infanaĝo. Zweig, pri kiu Eŭropo estis lia vivcentro, priskribas sian junecon en la kultura kaj prospera Vieno. La libro priskribas la vivon de Zweig tra la jaroj, lian laboron ĉe eldonejo kaj kio okazas en Eŭropo, kaj fine, laŭ Zweig, la "formorton" de la eŭropa civilizo kiel li konis sian tutan vivon. Zweig ankaŭ priskribas renkontojn kun figuroj honoritaj de li, kiel Hugo von Hofmannsthal, Theodor Herzl, Sigmund Freud, Emile Verhaeren, Maksim Gorkij kaj pliaj.
rdf:langString Le Monde d'hier. Souvenirs d'un Européen (en allemand : Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers) est une autobiographie de l'écrivain autrichien Stefan Zweig parue en 1943. L'ouvrage commence par la description de Vienne à la fin du XIXe siècle et celle du milieu familial qui a vu naître Stefan Zweig et se poursuit jusqu'à la déclaration de la Seconde Guerre mondiale, en septembre 1939.
rdf:langString El mundo de ayer (título en alemán, Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers), subtitulado «Memorias de un europeo», es una obra autobiográfica​​​ del escritor judío austriaco Stefan Zweig. Fue escrita poco antes de su suicidio, en sus últimos años de exilio (1939-1941), y publicada póstumamente por la editorial Bermann-Fischer Verlag AB, en Estocolmo.
rdf:langString The World of Yesterday: Memoires of a European (German title Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers) is the memoir of Austrian writer Stefan Zweig. It has been called the most famous book on the Habsburg Empire. He started writing it in 1934 when, anticipating Anschluss and Nazi persecution, he uprooted himself from Austria to England and later to Brazil. He posted the manuscript, typed by his second wife Lotte Altmann, to the publisher the day before they both committed suicide in February 1942. The book was first published in Stockholm (1942), as Die Welt von Gestern. It was first published in English in April 1943 by Viking Press. In 2011, Plunkett Lake Press reissued it in eBook form. In 2013, the University of Nebraska Press published a translation by the noted British translator Anthea Bell. The book describes life in Vienna at the start of the 20th century with detailed anecdotes. It depicts the dying days of Austria-Hungary under Emperor Franz Joseph I of Austria, including the system of education and the sexual ethics prevalent at the time, the same that provided the backdrop to the emergence of psychoanalysis. Zweig also describes the stability of Viennese society after centuries of Habsburg rule.
rdf:langString Il mondo di ieri. Ricordi di un europeo (titolo orig. Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers) è un'opera autobiografica dello scrittore austriaco Stefan Zweig. Considerato il più famoso libro sul defunto Impero degli Asburgo, l'autore iniziò a scriverlo nel 1934 quando, preconizzando l'Anschluss e la persecuzione nazista, abbandonò l'Austria, prima emigrando in Inghilterra e poi in Brasile. Inviò il manoscritto appena concluso, dettato alla seconda moglie Lotte Altmann, al proprio editore il giorno prima che entrambi si suicidassero, nel febbraio 1942. Il libro fu pubblicato postumo nello stesso anno dall'editore Bermann-Fischer Verlag a Stoccolma, poi in lingua inglese nell'aprile 1943 dalla Viking Press.
rdf:langString De wereld van gisteren (Duits: Die Welt von Gestern), met als ondertitel "Herinneringen van een Europeaan", is een autobiografisch werk van de Oostenrijkse schrijver Stefan Zweig. Zweig werkte vooral aan het boek tijdens de laatste jaren (1939-1941) van zijn ballingschap in Brazilië en legde de laatste hand aan zijn werk de dag voor zijn zelfmoord in februari 1942. Het boek verscheen postuum datzelfde jaar.
rdf:langString Världen av i går: En europés minnen (originaltitel: Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers) är en exillitterär självbiografisk bok från 1942 av den österrikiske författaren Stefan Zweig. Första utgåvan på svenska utkom 1943, i översättning av Hugo Hultenberg. Zweig började skriva boken 1934 då han, på grund av Nazitysklands annalkande Anschluss (annektering av Österrike, genomförd 1938), lämnade Österrike för exil i först England och därefter Brasilien. Boken utkom efter att Zweig begått självmord i februari 1942.
rdf:langString «Вчерашний мир» (нем. Die Welt von Gestern) — автобиографическое произведение Стефана Цвейга с подзаголовком «Воспоминания европейца». Мемуары написаны Цвейгом в последние годы жизни в эмиграции в 1939—1941 годах и были опубликованы после его смерти в издательстве Bermann-Fischer Verlag AB в Стокгольме. В романе Стефан Цвейг описывает культуру, моду, жизнь молодёжи, систему воспитания, сексуальную мораль и систему ценностей в венском обществе времён Австро-Венгерской империи. Книгу отличают изящное сплетение структуры повествования и откровенность рассказчика.
rdf:langString Світ учора: Спогади європейця (нім. Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers) — це автобіографічний твір Стефана Цвейґа. Книга написана незадовго до смерті Цвайґа в останні роки (з 1939 по 1941 роки) його заслання та надрукована посмертно 1942 року в співпраці з видавцями Hamish-Hamilton London та Bermann-Fischer Verlag AB у Стокгольмі. В Україні роман переклад здійснений Анною Савченко у видавництві Фоліо 2018 року.
rdf:langString 昨日的世界:一個歐洲人的回憶(德語:Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäer)是一部奥地利作家斯蒂芬·茨威格的回忆录体文学作品。这本书写成于1939年至1941年间,是茨威格临终前被流放的最后几年里完成的。在茨威格离世以后,1942年,该书才得以在斯德哥尔摩面世。 在这部作品里,茨威格叙述了生平所经历的欧洲重大历史事件,并通过文字刻画了时代的氛围和大众的心态。
xsd:nonNegativeInteger 39623

data from the linked data cloud