The Three Apples

http://dbpedia.org/resource/The_Three_Apples

حكاية الصبية المقتولة وتعرف كذلك باسم حكاية التفاحات الثلاث هي إحدى حكايات ألف ليلة وليلة، وتبدأ الحكاية نحو الليلة التاسعة عشرة وتستمر حتى الليلة الخامسة والعشرين حسب النسخة العربية من الكتاب، حيث بدأت مع نهاية «حكاية الحمال مع البنات». وهي من الحكايات التي تعتمد على أسلوب أدب الجريمة في الطرح، حيث تعطي مثالاً على موضوع الإثارة والجريمة، مع الكثير من الحبكة القصصية، والأدب البوليسي. تضم الحكاية بين طياتها «حكاية الوزير نور الدين مع شمس الدين أخيه»، وتنتهي مع بداية «حكاية الخياط والأحدب واليهودي والمباشر والنصراني فيما وقع بينهم». rdf:langString
Die drei Äpfel ist ein Schwank aus Tausendundeine Nacht. Er steht in Claudia Otts Übersetzung als Die drei Äpfel (Nacht 69–72), bei Gustav Weil als Geschichte der drei Äpfel. rdf:langString
The Three Apples (Arabic: التفاحات الثلاثة), or The Tale of the Murdered Woman (Arabic: حكاية الصبية المقتولة, romanized: Hikayat as-Sabiyya al-Maqtula), is a story contained in the One Thousand and One Nights collection (also known as the "Arabian Nights"). It is a first-level story, being told by Scheherazade herself, and contains one second-level story, the Tale of Núr al-Dín Alí and his Son. It occurs early in the Arabian Nights narrative, being started during night 19, after the Tale of Portress. The Tale of Núr al-Dín Alí and his Son starts during night 20, and the cycle ends during night 25, when Scheherazade starts the Tale of the Hunchback. rdf:langString
rdf:langString حكاية الصبية المقتولة
rdf:langString Die drei Äpfel
rdf:langString The Three Apples
xsd:integer 19819673
xsd:integer 1096684709
rdf:langString حكاية الصبية المقتولة وتعرف كذلك باسم حكاية التفاحات الثلاث هي إحدى حكايات ألف ليلة وليلة، وتبدأ الحكاية نحو الليلة التاسعة عشرة وتستمر حتى الليلة الخامسة والعشرين حسب النسخة العربية من الكتاب، حيث بدأت مع نهاية «حكاية الحمال مع البنات». وهي من الحكايات التي تعتمد على أسلوب أدب الجريمة في الطرح، حيث تعطي مثالاً على موضوع الإثارة والجريمة، مع الكثير من الحبكة القصصية، والأدب البوليسي. تضم الحكاية بين طياتها «حكاية الوزير نور الدين مع شمس الدين أخيه»، وتنتهي مع بداية «حكاية الخياط والأحدب واليهودي والمباشر والنصراني فيما وقع بينهم».
rdf:langString Die drei Äpfel ist ein Schwank aus Tausendundeine Nacht. Er steht in Claudia Otts Übersetzung als Die drei Äpfel (Nacht 69–72), bei Gustav Weil als Geschichte der drei Äpfel.
rdf:langString The Three Apples (Arabic: التفاحات الثلاثة), or The Tale of the Murdered Woman (Arabic: حكاية الصبية المقتولة, romanized: Hikayat as-Sabiyya al-Maqtula), is a story contained in the One Thousand and One Nights collection (also known as the "Arabian Nights"). It is a first-level story, being told by Scheherazade herself, and contains one second-level story, the Tale of Núr al-Dín Alí and his Son. It occurs early in the Arabian Nights narrative, being started during night 19, after the Tale of Portress. The Tale of Núr al-Dín Alí and his Son starts during night 20, and the cycle ends during night 25, when Scheherazade starts the Tale of the Hunchback.
xsd:nonNegativeInteger 6816

data from the linked data cloud