The Temple of the Golden Pavilion

http://dbpedia.org/resource/The_Temple_of_the_Golden_Pavilion an entity of type: Thing

Der Tempelbrand (jap. 金閣寺, Kinkaku-ji) ist ein 1956 erschienener Roman von Yukio Mishima. Darin ist der junge buddhistische Mönch Mizoguchi immer mehr von der Schönheit der Goldenen Halle besessen, die in dem Tempelbezirk steht, in dem er lebt. Schließlich legt er Feuer in dieser Halle. Der Roman beruht auf einer tatsächlichen Begebenheit: Am 2. Juli 1950 wurde der Goldene Pavillon des Rehgarten-Tempels in Kyoto durch die Brandstiftung eines Mönches zerstört. Zur Recherche hatte Mishima den Täter im Gefängnis besucht und mit ihm gesprochen. Der Originaltitel Kinkaku-ji („Goldener Pavillon“) wie auch die englische Übersetzung (The Temple of the Golden Pavilion) stellen anders als der Titel der deutschen Übersetzung den Gegenstand selbst in den Mittelpunkt und nicht dessen Zerstörung. rdf:langString
Le Pavillon d'or (金閣寺, Kinkaku-ji) est un roman de l'auteur japonais Yukio Mishima publié en 1956. Le roman est traduit en français par Marc Mécréant et paraît aux éditions Gallimard en 1961. rdf:langString
The Temple of the Golden Pavilion (金閣寺, Kinkaku-ji) is a novel by the Japanese author Yukio Mishima. It was published in 1956 and translated into English by Ivan Morris in 1959. The novel is loosely based on the burning of the Reliquary (or Golden Pavilion) of Kinkaku-ji in Kyoto by a young Buddhist acolyte in 1950. The pavilion, dating from before 1400, was a national monument that had been spared destruction many times throughout history, and the arson shocked Japan. rdf:langString
Il Padiglione d'oro (Kinkaku-ji) è un romanzo dello scrittore giapponese Yukio Mishima, pubblicato inizialmente a puntate sulla rivista Shinchō dal gennaio all'ottobre del 1956 e, in seguito, in volume dalla casa editrice nell'ottobre dello stesso anno. Il romanzo, riconosciuto dalla maggior parte della critica giapponese come il capolavoro di Mishima, è un tentativo di mettere in forma narrativa i concetti estetici e filosofici dell'autore, in cui ogni evento della narrazione assume un significato simbolico. rdf:langString
『金閣寺』(きんかくじ)は、三島由紀夫の長編小説。三島の最も成功した代表作というだけでなく、近代日本文学を代表する傑作の一つと見なされ、海外でも評価が高い作品である。金閣寺の美に憑りつかれた学僧が、それに放火するまでの経緯を一人称告白体の形で綴ってゆく物語で、戦中戦後の時代を背景に、重度の吃音症の宿命、人生との間に立ちはだかる金閣の美への呪詛と執着のアンビバレントな心理や観念が、硬質で精緻な文体で綴られている。それまで三島に対し懐疑的否定的な評価をしていた旧文壇の主流派や左翼系の作家も高評価をし、名実ともに三島が日本文学の代表的作家の地位を築いた作品である。 1956年(昭和31年)、文芸雑誌『新潮』1月号から10月号に連載された。単行本は同年10月30日に新潮社より刊行され、15万部のベストセラーとなった。読売新聞アンケートで、昭和31年度ベストワンに選ばれ、第8回(1956年度)読売文学賞(小説部門)を受賞した。文庫版は新潮文庫で刊行され、2020年11月時点で累計売上361万8千部を記録しているロングセラー小説でもある。翻訳版は1959年(昭和34年)のアイヴァン・モリス訳(英題:The Temple of the Golden Pavilion)をはじめ、世界各国多数で刊行され、1964年度の第4回国際文学賞で第2位を受賞した。 rdf:langString
Den gyllene paviljongens tempel (japanska: 金閣寺, Kinkaku-ji) är en roman av Yukio Mishima utgiven 1956. 1962 gavs boken ut på svenska, i översättning från engelskan av Torsten Blomkvist. Boken är inspirerad av verklighetens Kinkakuji i Kyoto, och den unga buddhistiska munk som brände ner det 1950. I boken heter munken Mizoguchi och lider av stamning och en besatthet av skönhet (samt, i allt mer växande grad, förgörandet av densamma). Han ackompanjeras av sin cyniska, klumpfotade vän Kashiwagi. Boken filmatiserades 1958 av regissören Kon Ichikawa under titeln . rdf:langString
《金閣寺》為日本作家三島由紀夫的小說作品,發表於1956年。全書以日本京都的金閣寺為背景。 金閣寺本名為鹿苑寺,1394年由幕府將軍足利義滿建造,因為其金碧辉煌的外觀,湖中倒映出的金色樓閣太惹目,所以眾人稱為“金閣”,是鎌倉時代西園寺公經的別墅。1950年7月2日,見習僧人林承賢受精神疾病影響而在舍利殿縱火,被稱為金閣寺放火事件,舍利殿(金閣)被焚燬,這個事件造成全日本的震撼。而此事件成為了三島由紀夫的小說題材。 rdf:langString
«Золотий Храм» (яп. 金閣寺 Кінкакудзі) — роман японського письменника Юкіо Місіми. Публікувався частинами з січня по жовтень 1956 року в журналі «Сінто», після чого в тому ж році був виданий окремою книгою. Удостоєний літературної премії Йоміурі. Цей роман вважається не тільки однією з вершин творчості Місіми, але і входить до числа найпопулярніших у світі творів японської літератури. У романі у формі псевдосповіді пропонується авторська версія історії психічно неврівноваженого монаха, який у 1950 році спалив храм Кінкку-дзі у Кіото. rdf:langString
El pabellón de oro (金閣寺, Kinkaku-ji) ​ es una novela del escritor japonés Yukio Mishima publicada originalmente en 1956. Considerado un clásico de la literatura moderna japonesa​ la trama está inspirada en un acontecimiento real: la quema el 2 de julio de 1950 del Pabellón Dorado Kinkaku-ji, situado en Kioto, por parte del joven novicio budista de 22 años .​ Construido en 1397 el edificio estaba catalogado como monumento nacional y se había salvado de la destrucción en múltiples ocasiones.​ Posteriormente reconstruido, desde 1994, está incluido en la lista de monumentos Patrimonio de la Humanidad de la Unesco. rdf:langString
Золотой храм (яп. 金閣寺 Кинкакудзи) — роман японского писателя Юкио Мисимы. Публиковался частями с января по октябрь 1956 года в журнале «Синтё», после чего в том же году был издан отдельной книгой. Удостоен литературной премии Ёмиури. В романе в форме псевдоисповеди предлагается авторская версия истории психически неуравновешенного монаха, который в 1950 году сжёг храм Кинкаку-дзи в Киото. Данный роман не только считается одной из вершин творчества Мисимы, но и входит в число самых читаемых в мире произведений японской литературы. rdf:langString
rdf:langString Der Tempelbrand
rdf:langString El pabellón de oro
rdf:langString Il padiglione d'oro
rdf:langString Le Pavillon d'or (roman)
rdf:langString 金閣寺 (小説)
rdf:langString Золотой храм (роман)
rdf:langString The Temple of the Golden Pavilion
rdf:langString Den gyllene paviljongens tempel
rdf:langString Золотий Храм (роман)
rdf:langString 金閣寺 (小說)
rdf:langString The Temple of the Golden Pavilion
rdf:langString The Temple of the Golden Pavilion
xsd:string Shinchosha
xsd:integer 2227100
xsd:integer 1076829034
rdf:langString Cover of the first edition
rdf:langString Japan
xsd:integer 1959
xsd:integer 1
rdf:langString
rdf:langString Japanese
rdf:langString English
rdf:langString Print
xsd:integer 59908578
xsd:integer 247
xsd:integer 1956
rdf:langString Der Tempelbrand (jap. 金閣寺, Kinkaku-ji) ist ein 1956 erschienener Roman von Yukio Mishima. Darin ist der junge buddhistische Mönch Mizoguchi immer mehr von der Schönheit der Goldenen Halle besessen, die in dem Tempelbezirk steht, in dem er lebt. Schließlich legt er Feuer in dieser Halle. Der Roman beruht auf einer tatsächlichen Begebenheit: Am 2. Juli 1950 wurde der Goldene Pavillon des Rehgarten-Tempels in Kyoto durch die Brandstiftung eines Mönches zerstört. Zur Recherche hatte Mishima den Täter im Gefängnis besucht und mit ihm gesprochen. Der Originaltitel Kinkaku-ji („Goldener Pavillon“) wie auch die englische Übersetzung (The Temple of the Golden Pavilion) stellen anders als der Titel der deutschen Übersetzung den Gegenstand selbst in den Mittelpunkt und nicht dessen Zerstörung.
rdf:langString El pabellón de oro (金閣寺, Kinkaku-ji) ​ es una novela del escritor japonés Yukio Mishima publicada originalmente en 1956. Considerado un clásico de la literatura moderna japonesa​ la trama está inspirada en un acontecimiento real: la quema el 2 de julio de 1950 del Pabellón Dorado Kinkaku-ji, situado en Kioto, por parte del joven novicio budista de 22 años .​ Construido en 1397 el edificio estaba catalogado como monumento nacional y se había salvado de la destrucción en múltiples ocasiones.​ Posteriormente reconstruido, desde 1994, está incluido en la lista de monumentos Patrimonio de la Humanidad de la Unesco. La novela ha sido adaptada en diferentes formatos, incluida la ópera, y en el cine en varias ocasiones: por el director en su película (1958),​ obteniendo galardones en certámenes como el Festival de Venecia o en los premios Kinema Junpō, y por el director en su película (1976).​ También es uno de los segmentos de la película biográfica Mishima, una vida en cuatro capítulos (1985)​ dirigida por Paul Schrader.
rdf:langString Le Pavillon d'or (金閣寺, Kinkaku-ji) est un roman de l'auteur japonais Yukio Mishima publié en 1956. Le roman est traduit en français par Marc Mécréant et paraît aux éditions Gallimard en 1961.
rdf:langString The Temple of the Golden Pavilion (金閣寺, Kinkaku-ji) is a novel by the Japanese author Yukio Mishima. It was published in 1956 and translated into English by Ivan Morris in 1959. The novel is loosely based on the burning of the Reliquary (or Golden Pavilion) of Kinkaku-ji in Kyoto by a young Buddhist acolyte in 1950. The pavilion, dating from before 1400, was a national monument that had been spared destruction many times throughout history, and the arson shocked Japan.
rdf:langString Il Padiglione d'oro (Kinkaku-ji) è un romanzo dello scrittore giapponese Yukio Mishima, pubblicato inizialmente a puntate sulla rivista Shinchō dal gennaio all'ottobre del 1956 e, in seguito, in volume dalla casa editrice nell'ottobre dello stesso anno. Il romanzo, riconosciuto dalla maggior parte della critica giapponese come il capolavoro di Mishima, è un tentativo di mettere in forma narrativa i concetti estetici e filosofici dell'autore, in cui ogni evento della narrazione assume un significato simbolico.
rdf:langString 『金閣寺』(きんかくじ)は、三島由紀夫の長編小説。三島の最も成功した代表作というだけでなく、近代日本文学を代表する傑作の一つと見なされ、海外でも評価が高い作品である。金閣寺の美に憑りつかれた学僧が、それに放火するまでの経緯を一人称告白体の形で綴ってゆく物語で、戦中戦後の時代を背景に、重度の吃音症の宿命、人生との間に立ちはだかる金閣の美への呪詛と執着のアンビバレントな心理や観念が、硬質で精緻な文体で綴られている。それまで三島に対し懐疑的否定的な評価をしていた旧文壇の主流派や左翼系の作家も高評価をし、名実ともに三島が日本文学の代表的作家の地位を築いた作品である。 1956年(昭和31年)、文芸雑誌『新潮』1月号から10月号に連載された。単行本は同年10月30日に新潮社より刊行され、15万部のベストセラーとなった。読売新聞アンケートで、昭和31年度ベストワンに選ばれ、第8回(1956年度)読売文学賞(小説部門)を受賞した。文庫版は新潮文庫で刊行され、2020年11月時点で累計売上361万8千部を記録しているロングセラー小説でもある。翻訳版は1959年(昭和34年)のアイヴァン・モリス訳(英題:The Temple of the Golden Pavilion)をはじめ、世界各国多数で刊行され、1964年度の第4回国際文学賞で第2位を受賞した。
rdf:langString Золотой храм (яп. 金閣寺 Кинкакудзи) — роман японского писателя Юкио Мисимы. Публиковался частями с января по октябрь 1956 года в журнале «Синтё», после чего в том же году был издан отдельной книгой. Удостоен литературной премии Ёмиури. В романе в форме псевдоисповеди предлагается авторская версия истории психически неуравновешенного монаха, который в 1950 году сжёг храм Кинкаку-дзи в Киото. Данный роман не только считается одной из вершин творчества Мисимы, но и входит в число самых читаемых в мире произведений японской литературы. На русский язык роман переведён в 1993 году Григорием Чхартишвили. Издательством «Центрполиграф» в 2004-м году был выпущен перевод Н. С. Ломановой.
rdf:langString Den gyllene paviljongens tempel (japanska: 金閣寺, Kinkaku-ji) är en roman av Yukio Mishima utgiven 1956. 1962 gavs boken ut på svenska, i översättning från engelskan av Torsten Blomkvist. Boken är inspirerad av verklighetens Kinkakuji i Kyoto, och den unga buddhistiska munk som brände ner det 1950. I boken heter munken Mizoguchi och lider av stamning och en besatthet av skönhet (samt, i allt mer växande grad, förgörandet av densamma). Han ackompanjeras av sin cyniska, klumpfotade vän Kashiwagi. Boken filmatiserades 1958 av regissören Kon Ichikawa under titeln .
rdf:langString 《金閣寺》為日本作家三島由紀夫的小說作品,發表於1956年。全書以日本京都的金閣寺為背景。 金閣寺本名為鹿苑寺,1394年由幕府將軍足利義滿建造,因為其金碧辉煌的外觀,湖中倒映出的金色樓閣太惹目,所以眾人稱為“金閣”,是鎌倉時代西園寺公經的別墅。1950年7月2日,見習僧人林承賢受精神疾病影響而在舍利殿縱火,被稱為金閣寺放火事件,舍利殿(金閣)被焚燬,這個事件造成全日本的震撼。而此事件成為了三島由紀夫的小說題材。
rdf:langString «Золотий Храм» (яп. 金閣寺 Кінкакудзі) — роман японського письменника Юкіо Місіми. Публікувався частинами з січня по жовтень 1956 року в журналі «Сінто», після чого в тому ж році був виданий окремою книгою. Удостоєний літературної премії Йоміурі. Цей роман вважається не тільки однією з вершин творчості Місіми, але і входить до числа найпопулярніших у світі творів японської літератури. У романі у формі псевдосповіді пропонується авторська версія історії психічно неврівноваженого монаха, який у 1950 році спалив храм Кінкку-дзі у Кіото.
xsd:nonNegativeInteger 8519
xsd:string 1-85715-169-0
xsd:positiveInteger 247
xsd:string 59908578

data from the linked data cloud