The Phoenix and the Turtle
http://dbpedia.org/resource/The_Phoenix_and_the_Turtle an entity of type: Thing
Der Phoenix und die Turteltaube (englisch The Phoenix and the Turtle) ist ein Klagegedicht von William Shakespeare. Das Werk erschien erstmals 1601 in der Anthologie , welche von herausgegeben wurde. Als Autor der Anthologie war das Pseudonym Torquato Caeliano angegeben. In Wirklichkeit waren neben Shakespeare auch John Marston und George Chapman beteiligt. Durch das Verwenden eines ausländischen und falschen Namens versuchten die Autoren, die Zensoren des Erzbischofs John Whitgift zu täuschen, was aber misslang.
rdf:langString
『不死鳥と雉鳩』(ふしちょうときじばと、The Phoenix and the Turtle)とは、ウィリアム・シェイクスピア作の、死と理想の愛についてうたった寓話的な詩。シェイクスピアの中でもわかりにくい作品の1つと見なされ、多様な解釈を生んでいる。「最初の偉大な印刷された形而上詩」と言われることもある。題名の「不死鳥と雉鳩」は慣習的につけられた呼び名で、出版された時は無題だった。
rdf:langString
Feniks i gołąb (ang. The Phoenix and the Turtle) – alegoryczny poemat o upadku miłości idealnej, napisany przez Williama Shakespeare’a. Tytuł oryginału, The Phoenix and the Turtle, często mylnie jest tłumaczony jako Feniks i żółw, tymczasem słowo Turtle w tym przypadku oznacza turkawkę (ang. Turtle Dove), a nie żółwia.
rdf:langString
طائر الفينيق والسلحفاة أو العنقاء والسلحفاة (بالإنجليزية: The Phoenix and the Turtle) (مكتوبة أيضًا The Phœnix and the Turtle) هي قصيدة مجازية عن وفاة الحب المثالي من قبل ويليام شكسبير. تعتبر على نطاق واسع أحد أكثر أعماله غموضًا وقد أدت إلى العديد من التفسيرات المتضاربة. كما أُطلق عليها «أول قصيدة ميتافيزيقية منشورة عظيمة». عنوان «العنقاء والسلحفاة» هو تسمية تقليدية. مع العلم أنها عندما نشرت، كانت القصيدة بلا عنوان. و«السلحفاة» هنا هي نسبة إلى حمامة السلحفاة (طائر قمري)، وليس إلى الحيوان الزاحف (السلحفاة).
rdf:langString
The Phoenix and the Turtle (also spelled The Phœnix and the Turtle) is an allegorical poem by William Shakespeare, first published in 1601 as a supplement to a longer work, Love's Martyr, by Robert Chester. The poem, which has been called "the first great published metaphysical poem", has many conflicting interpretations. The title "The Phoenix and the Turtle" is a conventional label. As published, the poem was untitled. The title names two birds: the mythological phoenix and the turtle dove.
rdf:langString
La fenice e la tortora (The Phoenix and the Turtle) è un poema allegorico di William Shakespeare sulla morte dell'amore ideale, pubblicato nel 1601. È uno dei suoi lavori più oscuri e ha portato a molti conflitti interpretativi. Fu considerato il primo poema sulla metafisica. Quando fu pubblicato, in appendice ad un poema di intitolato Love's Martyr, non aveva un titolo. Nel dizionario 'A World of Words' di John Florio, il termine tortora è tradotto come 'Turtle-dove.'
rdf:langString
The Phoenix and the Turtle (De feniks en de tortelduif) is een allegorisch gedicht van William Shakespeare. Het verscheen in 1601 als onderdeel van een appendix bij een lang gedicht van een zekere Robert Chester. Over de identiteit van Chester kan slechts worden gespeculeerd: er is niets over deze schrijver bekend. Feit is dat in 1601 een bundel verscheen met als hoofdmoot een lang gedicht op naam van Robert Chester, getiteld Loves Martyr: or, Rosalins Complaint. Allegorically shadowing the truth of Loue, in the constant Fate of the Phoenix and Turtle.
rdf:langString
rdf:langString
طائر الفينيق والسلحفاة
rdf:langString
Der Phoenix und die Turteltaube
rdf:langString
La fenice e la tortora
rdf:langString
不死鳥と雉鳩
rdf:langString
Feniks i gołąb
rdf:langString
The Phoenix and the Turtle
rdf:langString
The Phoenix and the Turtle
rdf:langString
The Phoenix and the Turtle
xsd:integer
1147441
xsd:integer
1121227712
rdf:langString
William Shakespeare
xsd:integer
1525
rdf:langString
The Phoenix and the Turtle
rdf:langString
طائر الفينيق والسلحفاة أو العنقاء والسلحفاة (بالإنجليزية: The Phoenix and the Turtle) (مكتوبة أيضًا The Phœnix and the Turtle) هي قصيدة مجازية عن وفاة الحب المثالي من قبل ويليام شكسبير. تعتبر على نطاق واسع أحد أكثر أعماله غموضًا وقد أدت إلى العديد من التفسيرات المتضاربة. كما أُطلق عليها «أول قصيدة ميتافيزيقية منشورة عظيمة». عنوان «العنقاء والسلحفاة» هو تسمية تقليدية. مع العلم أنها عندما نشرت، كانت القصيدة بلا عنوان. و«السلحفاة» هنا هي نسبة إلى حمامة السلحفاة (طائر قمري)، وليس إلى الحيوان الزاحف (السلحفاة). تصف القصيدة جنازة رُتبت للمتوفين فينيكس وتورتليدوف، على التوالي، مع شعارات الكمال والحب المخلص. تمت دعوة بعض الطيور للجنازة وتم استبعاد البعض الآخر.
rdf:langString
Der Phoenix und die Turteltaube (englisch The Phoenix and the Turtle) ist ein Klagegedicht von William Shakespeare. Das Werk erschien erstmals 1601 in der Anthologie , welche von herausgegeben wurde. Als Autor der Anthologie war das Pseudonym Torquato Caeliano angegeben. In Wirklichkeit waren neben Shakespeare auch John Marston und George Chapman beteiligt. Durch das Verwenden eines ausländischen und falschen Namens versuchten die Autoren, die Zensoren des Erzbischofs John Whitgift zu täuschen, was aber misslang.
rdf:langString
The Phoenix and the Turtle (also spelled The Phœnix and the Turtle) is an allegorical poem by William Shakespeare, first published in 1601 as a supplement to a longer work, Love's Martyr, by Robert Chester. The poem, which has been called "the first great published metaphysical poem", has many conflicting interpretations. The title "The Phoenix and the Turtle" is a conventional label. As published, the poem was untitled. The title names two birds: the mythological phoenix and the turtle dove. The poem describes a funeral arranged for the deceased Phoenix and Turtledove, to which some birds are invited, but others excluded. The Phoenix and Turtledove are emblems of perfection and of devoted love, respectively. The traditional attribute of the Phoenix is that when it dies, it returns to life, rising from the ashes of its prior incarnation; the Turtledove, by contrast, is mortal. The poem states that the love of the birds created a perfect unity which transcended all logic and material fact. It concludes with a prayer for the dead lovers.
rdf:langString
『不死鳥と雉鳩』(ふしちょうときじばと、The Phoenix and the Turtle)とは、ウィリアム・シェイクスピア作の、死と理想の愛についてうたった寓話的な詩。シェイクスピアの中でもわかりにくい作品の1つと見なされ、多様な解釈を生んでいる。「最初の偉大な印刷された形而上詩」と言われることもある。題名の「不死鳥と雉鳩」は慣習的につけられた呼び名で、出版された時は無題だった。
rdf:langString
The Phoenix and the Turtle (De feniks en de tortelduif) is een allegorisch gedicht van William Shakespeare. Het verscheen in 1601 als onderdeel van een appendix bij een lang gedicht van een zekere Robert Chester. Over de identiteit van Chester kan slechts worden gespeculeerd: er is niets over deze schrijver bekend. Feit is dat in 1601 een bundel verscheen met als hoofdmoot een lang gedicht op naam van Robert Chester, getiteld Loves Martyr: or, Rosalins Complaint. Allegorically shadowing the truth of Loue, in the constant Fate of the Phoenix and Turtle. Het titelblad vermeldt verder de volgende tekst: A Poeme enterlaced with much varietie and raritie; now first translated out of the venerable Italian Torquato Caeliano, by Robert Chester. With the true legend of famous King Arthur the last of the nine Worthies, being the first Efsay of a new Brytish Poet: collected out of diuerse Authenticall Records. To these are added some new compositions of seuerall moderne Writers whose names are subscribed to their seuerall workes, vpon the first subiect viz. the Phoenix and Turtle. Gezien de obscuriteit van Robert Chester is het des te opmerkelijker dat enkele gerenommeerde schrijvers uit die tijd konden worden overgehaald een bijdrage te leveren aan de bundel. Naast het werk van Shakespeare en enkele anonieme gedichten zijn er bijdragen van Ben Jonson, George Chapman en John Marston. De titel van Shakespeares gedicht is pas later aan het werk gegeven. In de bundel heeft het geen titel. Shakespeares naam wordt in de ondertekening gespeld als Shake-speare. De aanduiding 'Turtle' in de titel kan verwarring oproepen, aangezien dit woord ook de betekenis heeft van 'schildpad', terwijl hier wordt gerefereerd aan de tortelduif. Deze tortelduif wordt in het vuur verzwolgen, samen met de feniks, hetgeen verwijst naar de mogelijkheid dat liefde genoeg reden kan zijn tot volledige zelfopoffering en verbondenheid aan het lot van de ander. De interpretatie van het gedicht heeft geleid tot veel speculatie. Een veelvuldig voorkomende verklaring is dat het gedicht zou gaan over de onstuimige en soms instabiele relatie tussen Elizabeth I en Robert Devereux.
rdf:langString
La fenice e la tortora (The Phoenix and the Turtle) è un poema allegorico di William Shakespeare sulla morte dell'amore ideale, pubblicato nel 1601. È uno dei suoi lavori più oscuri e ha portato a molti conflitti interpretativi. Fu considerato il primo poema sulla metafisica. Quando fu pubblicato, in appendice ad un poema di intitolato Love's Martyr, non aveva un titolo. Nel dizionario 'A World of Words' di John Florio, il termine tortora è tradotto come 'Turtle-dove.' La fenice e la tortora sono entrambi simboli allegorici dell'amore. Nel poema si narra della loro morte, e di come siano una cosa sola: «Two distincts, division none». Alcuni uccelli sono invitati, altri esclusi. La poesia si conclude con una preghiera per gli amanti morti.
rdf:langString
Feniks i gołąb (ang. The Phoenix and the Turtle) – alegoryczny poemat o upadku miłości idealnej, napisany przez Williama Shakespeare’a. Tytuł oryginału, The Phoenix and the Turtle, często mylnie jest tłumaczony jako Feniks i żółw, tymczasem słowo Turtle w tym przypadku oznacza turkawkę (ang. Turtle Dove), a nie żółwia.
xsd:nonNegativeInteger
20677