The Oxford Dictionary of Quotations
http://dbpedia.org/resource/The_Oxford_Dictionary_of_Quotations an entity of type: WikicatBooksOfQuotations
قاموس أكسفورد للاقتباسات، نشرت مطبعة جامعة أكسفورد القاموس لأول مرة في عام 1941، هو كتاب من 1100 صفحة يسرد اقتباسات قصير وشائعة في الثقافة واللغة الإنجليزية. يبدأ الكتاب بمقدمة تشرح مصطلح الاقتباس. جُمِع القاموس من أدلة واسعة النطاق على الاقتباسات المستخدمة بالفعل وبالطريقة التي سُردت بها. هذا الكتاب ليس - مثل العديد من قواميس الاقتباسات - مختارات ذاتية من الاقتباسات المفضلة للمحرر، ولكنه اختيار موضوعي للاقتباسات الأكثر شهرة واستخدامها على نطاق واسع. الشعبية والإلمام هما المعياران الرئيسيان للشمول، على الرغم من ذلك القارئ لا يكون على دراية بجميع الاقتباسات في هذا القاموس. الاقتباسات مأخوذة من الروايات والمسرحيات والقصائد والمقالات والخطب والأفلام والبرامج الإذاعية والتلفزيونية والأغاني والإعلانات وحتى عناوين الكتب. من الصعب رسم الخط الفاصل بين الاقتباسات والأقوال المماثلة مثل الأمثال والعب
rdf:langString
The Oxford Dictionary of Quotations [La Oksforda Vortaro de Citaĵoj], unue publikigita de la Oxford University Press en 1941, estas vortaro, kiu listigas mallongajn , kiuj estas oftaj en la angla lingvo. La libro komenciĝas per antaŭparolo klariganta la esprimon "quotation" [citaĵo] ĉar estas malfacile diferencigi inter citaĵoj kaj similaĵoj kiel proverboj, kapta-frazoj, kaj idiotismoj. La vortaro estis kompilita de ampleksaj pruvoj de la citaĵoj, kiuj estas efektive uzataj laŭ la maniero en kiu ili estis listigitaj.
rdf:langString
The Oxford Dictionary of Quotations, first published by the Oxford University Press in 1941, is an 1,100-page book listing short quotations that are common in English language and culture. The 8th edition was published for print and online versions in 2014. The dictionary has been jokingly called the Oxford Dikker of Quotaggers using the Oxford "-er".
rdf:langString
rdf:langString
قاموس أكسفورد للاقتباسات
rdf:langString
The Oxford Dictionary of Quotations
rdf:langString
The Oxford Dictionary of Quotations
xsd:integer
3935735
xsd:integer
1096483351
rdf:langString
قاموس أكسفورد للاقتباسات، نشرت مطبعة جامعة أكسفورد القاموس لأول مرة في عام 1941، هو كتاب من 1100 صفحة يسرد اقتباسات قصير وشائعة في الثقافة واللغة الإنجليزية. يبدأ الكتاب بمقدمة تشرح مصطلح الاقتباس. جُمِع القاموس من أدلة واسعة النطاق على الاقتباسات المستخدمة بالفعل وبالطريقة التي سُردت بها. هذا الكتاب ليس - مثل العديد من قواميس الاقتباسات - مختارات ذاتية من الاقتباسات المفضلة للمحرر، ولكنه اختيار موضوعي للاقتباسات الأكثر شهرة واستخدامها على نطاق واسع. الشعبية والإلمام هما المعياران الرئيسيان للشمول، على الرغم من ذلك القارئ لا يكون على دراية بجميع الاقتباسات في هذا القاموس. الاقتباسات مأخوذة من الروايات والمسرحيات والقصائد والمقالات والخطب والأفلام والبرامج الإذاعية والتلفزيونية والأغاني والإعلانات وحتى عناوين الكتب. من الصعب رسم الخط الفاصل بين الاقتباسات والأقوال المماثلة مثل الأمثال والعبارات والعبارات الاصطلاحية. على سبيل المثال، تصبح بعض الاقتباسات (مثل «الأوبرا لم تنته حتى تغني السيدة البدينة») يُضرب بها المثل. وعادة ما تُتضمن إذا كان من الممكن تتبعها إلى منشئ معين. تُتضمن العبارات المصادفة إذا كان هناك دليل على تذكرها أو استخدامها على نطاق واسع. الاقتباسات هي أيضا مرجعية. على سبيل المثال، عند البحث عن اقتباس نابليون حول كون بريطانيا ، نجد أيضًا آدم سميث، الذي قال ذلك أولاً. أُشير إلى الاقتباسات حول السلطة المطلقة إلى لورد أكتون، ومنه إلى ويليام بيت الأكبر، الذي قال شيئًا مشابهًا. أُطلق على القاموس مازحا اسم أكسفورد ديكر من كوتاجيروس باستخدام أكسفورد «إير». جمعت لجنة من طاقم OUP تحت إشراف أليس ماري سميث (لاحقًا ) الطبعة الأولى في عام 1941. تسرد بعض تفاصيل اختيار ومعالجة الاقتباسات في كتابها عن حياة تشارلز وليامز (أحد أعضاء اللجنة). نُشرت الإصدارات اللاحقة من القاموس في عام 1953 وبعد ذلك، ظهرت الطبعة السادسة في عام 2004 (ISBN 0-19-860720-2)، والسابعة في عام 2009 (ISBN 0-19-923717-4)، والثامنة في عام 2014 (ISBN 0-19-966870-1) حررت إليزابيث نولز الطبعة الأولى
rdf:langString
The Oxford Dictionary of Quotations [La Oksforda Vortaro de Citaĵoj], unue publikigita de la Oxford University Press en 1941, estas vortaro, kiu listigas mallongajn , kiuj estas oftaj en la angla lingvo. La libro komenciĝas per antaŭparolo klariganta la esprimon "quotation" [citaĵo] ĉar estas malfacile diferencigi inter citaĵoj kaj similaĵoj kiel proverboj, kapta-frazoj, kaj idiotismoj. La vortaro estis kompilita de ampleksaj pruvoj de la citaĵoj, kiuj estas efektive uzataj laŭ la maniero en kiu ili estis listigitaj. Ĉi tiu libro ne estas - kiel multaj citaĵaj vortaroj - subjektiva antologio de la preferataj citaĵoj de la redaktisto, sed objektiva selektado de la citaĵoj plej vaste konataj kaj uzataj. Populareco kaj konateco estas la ĉefaj kriterioj por inkludo, kvankam neniu leganto verŝajne konos ĉiujn citaĵojn en ĉi tiu vortaro. La citaĵoj estas prenitaj el romanoj, teatraĵoj, poemoj, eseoj, paroladoj, filmaj radiaj kaj televidaj elsendoj, kantoj, reklamoj kpt.
rdf:langString
The Oxford Dictionary of Quotations, first published by the Oxford University Press in 1941, is an 1,100-page book listing short quotations that are common in English language and culture. The 8th edition was published for print and online versions in 2014. The book begins with a preface explaining the term quotation. The dictionary has been compiled from extensive evidence of the quotations that are actually used in the way they have been listed. This book is not—like many quotations dictionaries—a subjective anthology of the editor's favourite quotations, but an objective selection of the quotations which are most widely known and used. Popularity and familiarity are the main criteria for inclusion, although no reader is likely to be familiar with all the quotations in this dictionary. The quotations are drawn from novels, plays, poems, essays, speeches, films radio and television broadcasts, songs, advertisements, and even book titles. It is difficult to draw the line between quotations and similar sayings like proverbs, catch-phrases, and idioms. For example, some quotations (like “The opera ain’t over till the fat lady sings”) become proverbial. These are usually included if they can be traced to a particular originator. Catch-phrases are included if there is evidence that they are widely remembered or used. Quotations are also cross-referenced. For example, on looking up Napoleon's quotation about Britain being a nation of shopkeepers, one also finds Adam Smith, who said it first. Quotations about absolute power are cross-referenced to Lord Acton, and from him to William Pitt the Elder, who said something similar. The dictionary has been jokingly called the Oxford Dikker of Quotaggers using the Oxford "-er". The first edition in 1941 was compiled by a committee drawn from the staff of the OUP under the editorship of Alice Mary Smyth (later Alice Mary Hadfield). She recounts some of the details of choosing and processing quotations in her book on the life of Charles Williams (one of the committee). Later editions of the Dictionary were published in 1953 and thereafter, the 6th edition appearing in 2004 (ISBN 0-19-860720-2), the 7th in 2009 (ISBN 0-19-923717-4), and the 8th in 2014 (ISBN 0-19-966870-1), all edited by Elizabeth Knowles.
xsd:nonNegativeInteger
3721