The Old Man (Gorky play)

http://dbpedia.org/resource/The_Old_Man_(Gorky_play)

The Old Man (Старик) is a 1915 by Maxim Gorky. Revised 1922, 1924, it has also been translated by Marie Zakrevsky and Barrett H. Clark The Judge (1925). rdf:langString
Der Alte (russisch Старик, Starik) ist ein Drama des russischen Schriftstellers Maxim Gorki, das 1915 in Russland entstand und im Sommer 1918 bei Ladyschnikow in Berlin in russischer Sprache erschien. Das Stück wurde am 1. Januar 1919 im Moskauer Maly-Theater uraufgeführt. Gorki hatte zuvor – am 24. Oktober 1918 – an der ersten Leseprobe teilgenommen und aus dem Manuskript selbst vorgelesen. Lenin hat dort an der Stätte der Uraufführung eine Vorstellung zusammen mit Nadeschda Krupskaja besucht. Alice Wagners Übersetzung ins Deutsche kam 1957 als Bühnenmanuskript bei Henschel in Berlin heraus. rdf:langString
«Старик» — пьеса, написанная Максимом Горьким в 1915 году. Впервые показана публике 1 января 1919 года на сцене Малого театра. На этом спектакле присутствовали В. И. Ленин с Н. К. Крупской. Имеется тесная связь пьесы «Старик» с опубликованными в 1913 году публицистическими статьями М. Горького «О карамазовщине» и «Ещё о „карамазовщине“». Так, в предисловии к американскому изданию пьесы М. Горький писал: «В пьесе „Старик“ я старался указать, как отвратителен человек, влюблённый в своё страдание, считающий, что оно даёт ему право ме́сти за всё то, что ему пришлось перенести. Но если человек убеждён в том, что страдание даёт ему право считать себя исключительной личностью и мстить другим за свои несчастья, — такой человек, по моему мнению, не принадлежит к людям, заслуживающим уважения других rdf:langString
rdf:langString Der Alte (Gorki)
rdf:langString The Old Man (Gorky play)
rdf:langString Старик (пьеса)
xsd:integer 65832946
xsd:integer 988508013
rdf:langString Der Alte (russisch Старик, Starik) ist ein Drama des russischen Schriftstellers Maxim Gorki, das 1915 in Russland entstand und im Sommer 1918 bei Ladyschnikow in Berlin in russischer Sprache erschien. Das Stück wurde am 1. Januar 1919 im Moskauer Maly-Theater uraufgeführt. Gorki hatte zuvor – am 24. Oktober 1918 – an der ersten Leseprobe teilgenommen und aus dem Manuskript selbst vorgelesen. Lenin hat dort an der Stätte der Uraufführung eine Vorstellung zusammen mit Nadeschda Krupskaja besucht. Alice Wagners Übersetzung ins Deutsche kam 1957 als Bühnenmanuskript bei Henschel in Berlin heraus. Als Vorbild für seinen Helden Mastakow nahm Gorki den russischen Kaufmann Rjabinin (russ. Рябинин).
rdf:langString The Old Man (Старик) is a 1915 by Maxim Gorky. Revised 1922, 1924, it has also been translated by Marie Zakrevsky and Barrett H. Clark The Judge (1925).
rdf:langString «Старик» — пьеса, написанная Максимом Горьким в 1915 году. Впервые показана публике 1 января 1919 года на сцене Малого театра. На этом спектакле присутствовали В. И. Ленин с Н. К. Крупской. Имеется тесная связь пьесы «Старик» с опубликованными в 1913 году публицистическими статьями М. Горького «О карамазовщине» и «Ещё о „карамазовщине“». Так, в предисловии к американскому изданию пьесы М. Горький писал: «В пьесе „Старик“ я старался указать, как отвратителен человек, влюблённый в своё страдание, считающий, что оно даёт ему право ме́сти за всё то, что ему пришлось перенести. Но если человек убеждён в том, что страдание даёт ему право считать себя исключительной личностью и мстить другим за свои несчастья, — такой человек, по моему мнению, не принадлежит к людям, заслуживающим уважения других. Вам это будет понятно, если вы представите себе человека, поджигающего дома и города только по той причине, что ему холодно!»
xsd:nonNegativeInteger 915

data from the linked data cloud