The Mote and the Beam
http://dbpedia.org/resource/The_Mote_and_the_Beam an entity of type: Thing
Das Logion vom Splitter und vom Balken wird Jesus von Nazareth zugeschrieben. Es ist sowohl in der Bergpredigt (Mt 7,3–5 ) als auch in der Feldrede (Lk 6,41–42 ) und außerhalb des Neuen Testaments im Thomasevangelium (Logion 26) überliefert.
rdf:langString
La parábola de la paja y la viga, o de la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio es una parábola de Jesús dada como parte del Sermón de la Montaña en el Evangelio de Mateo, capítulo 7, versículos 1-5. El discurso es bastante breve y comienza advirtiendo a sus seguidores de los peligros de juzgar a los demás, afirmando que ellos también serían juzgados por el mismo rasero.
rdf:langString
La parabole de la paille et de la poutre est une parole prononcée par Jésus-Christ, dans son sermon sur la montagne telle que le rapporte l'Évangile selon Matthieu . Le discours est assez bref et commence par avertir ses disciples des dangers de juger les autres, déclarant qu'ils seraient eux aussi jugés selon la même norme. Le sermon dans la plaine a un passage similaire dans l'Évangile selon Luc ; cette parabole figure également dans l'Évangile de Thomas (Logion 26).
rdf:langString
Selumbar dan Balok adalah sebuah perumpamaan Yesus yang diberikan dalam Kotbah di Bukit dalam Injil Matius, pasal 7, ayat 1-5. memiliki pasal serupa dalam Lukas 6:37-42.
rdf:langString
The Mote and the Beam is a parable of Jesus given in the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew, chapter 7, verses 1 to 5. The discourse is fairly brief, and begins by warning his followers of the dangers of judging others, stating that they too would be judged by the same standard. The Sermon on the Plain has a similar passage in Luke 6:37–42.
rdf:langString
「ちりと梁」(ちりとはり)は、山上の垂訓において述べられたイエスによるたとえ話のひとつで、マタイによる福音書7章1節から5節にかけて記述されている。この言説はごく短く、人をさばくことの危険を語ることから始め、さばく者自身も同じ基準でさばかれることになると述べる。ルカによる福音書6章37節から42節にかけて記述されている平地の説教にも同様の記述がある。
rdf:langString
La pagliuzza e la trave (detta anche Non giudicare) è una parabola di Gesù recitata durante il discorso della montagna contenuta nel solo Vangelo secondo Matteo, 7, vv. 1-5. Questo discorso è piuttosto breve e inizia con un avvertimento ai suoi seguaci circa i pericoli del giudicare gli altri, affermando che si verrà giudicati con il medesimo metro. Il discorso della pianura nel Vangelo secondo Luca ha un passaggio simile in Lc 6,39-42. Anche il Vangelo secondo Marco' contiene (4,24-25) un invito a non giudicare gli altri, ma il testo è molto più breve e manca la successiva parabola della pagliuzza e la trave.
rdf:langString
O Cisco e a Trave (também chamado de Discurso sobre julgamentos) é uma passagem do Novo Testamento em Mateus 7:1–5, parte do Sermão da Montanha. O discurso é breve e começa condenando os que julgam os outros, argumentando que eles também serão julgados. O Sermão da Planície tem uma passagem similar (em Lucas 6:37–42).
rdf:langString
rdf:langString
Vom Splitter und vom Balken
rdf:langString
Parábola de la mota y la viga
rdf:langString
Selumbar dan Balok
rdf:langString
Parabole de la paille et de la poutre
rdf:langString
La pagliuzza e la trave
rdf:langString
ちりと梁
rdf:langString
De splinter en de balk
rdf:langString
O Cisco e a Trave
rdf:langString
The Mote and the Beam
xsd:integer
20781939
xsd:integer
1121986297
rdf:langString
Das Logion vom Splitter und vom Balken wird Jesus von Nazareth zugeschrieben. Es ist sowohl in der Bergpredigt (Mt 7,3–5 ) als auch in der Feldrede (Lk 6,41–42 ) und außerhalb des Neuen Testaments im Thomasevangelium (Logion 26) überliefert.
rdf:langString
La parábola de la paja y la viga, o de la paja en el ojo ajeno y la viga en el propio es una parábola de Jesús dada como parte del Sermón de la Montaña en el Evangelio de Mateo, capítulo 7, versículos 1-5. El discurso es bastante breve y comienza advirtiendo a sus seguidores de los peligros de juzgar a los demás, afirmando que ellos también serían juzgados por el mismo rasero.
rdf:langString
La parabole de la paille et de la poutre est une parole prononcée par Jésus-Christ, dans son sermon sur la montagne telle que le rapporte l'Évangile selon Matthieu . Le discours est assez bref et commence par avertir ses disciples des dangers de juger les autres, déclarant qu'ils seraient eux aussi jugés selon la même norme. Le sermon dans la plaine a un passage similaire dans l'Évangile selon Luc ; cette parabole figure également dans l'Évangile de Thomas (Logion 26).
rdf:langString
Selumbar dan Balok adalah sebuah perumpamaan Yesus yang diberikan dalam Kotbah di Bukit dalam Injil Matius, pasal 7, ayat 1-5. memiliki pasal serupa dalam Lukas 6:37-42.
rdf:langString
The Mote and the Beam is a parable of Jesus given in the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew, chapter 7, verses 1 to 5. The discourse is fairly brief, and begins by warning his followers of the dangers of judging others, stating that they too would be judged by the same standard. The Sermon on the Plain has a similar passage in Luke 6:37–42.
rdf:langString
「ちりと梁」(ちりとはり)は、山上の垂訓において述べられたイエスによるたとえ話のひとつで、マタイによる福音書7章1節から5節にかけて記述されている。この言説はごく短く、人をさばくことの危険を語ることから始め、さばく者自身も同じ基準でさばかれることになると述べる。ルカによる福音書6章37節から42節にかけて記述されている平地の説教にも同様の記述がある。
rdf:langString
La pagliuzza e la trave (detta anche Non giudicare) è una parabola di Gesù recitata durante il discorso della montagna contenuta nel solo Vangelo secondo Matteo, 7, vv. 1-5. Questo discorso è piuttosto breve e inizia con un avvertimento ai suoi seguaci circa i pericoli del giudicare gli altri, affermando che si verrà giudicati con il medesimo metro. Il discorso della pianura nel Vangelo secondo Luca ha un passaggio simile in Lc 6,39-42. Anche il Vangelo secondo Marco' contiene (4,24-25) un invito a non giudicare gli altri, ma il testo è molto più breve e manca la successiva parabola della pagliuzza e la trave.
rdf:langString
O Cisco e a Trave (também chamado de Discurso sobre julgamentos) é uma passagem do Novo Testamento em Mateus 7:1–5, parte do Sermão da Montanha. O discurso é breve e começa condenando os que julgam os outros, argumentando que eles também serão julgados. O Sermão da Planície tem uma passagem similar (em Lucas 6:37–42).
xsd:nonNegativeInteger
5617