The Mischievous Dog
http://dbpedia.org/resource/The_Mischievous_Dog an entity of type: Abstraction100002137
الكلب المؤذي هي إحدى خرافات إيسوب، والتي يوجد منها نسخة يونانية لبابريوس ونسخة لاتينية من أفيانوس. وهي مرقمة 332 في مؤشر بيري (Perry Index).
rdf:langString
El perro con campanilla es una fábula atribuida a Esopo en la que un perro ataca sin razón a los otros. Para advertir a los demás dueños su amo le cuelga del cuello una campanilla que el perro muestra fanfarronamente a los demás como si fuera un premio. Hasta que una perra vieja le pregunta "¿Por qué presumes? ¿Acaso crees que no sabemos que esa campanilla la llevas no por tus virtudes sino como aviso de tu maldad?". La moraleja de esta historia, que ha sido reescrita por numerosos fabulistas, es que "los halagos que se hacen los presuntuosos a menudo solo delatan sus propios defectos".
rdf:langString
Anjing yang Nakal adalah salah satu Fabel Aesop, di mana terdapat versi Yunani karya dan versi Latin karya . Cerita tersebut diberi nomor 332 dalam Perry Index. Cerita tersebut berkisah tentang seekor anjing yang menggigit kaki orang. Sehingga, pemiliknya mengikatkan lonceng di lehernya untuk memperingatkan orang. Berpikir bahwa lonceng tersebut adalah penghargaan, anjing tersebut memamerkannya di jalan raya sampai seekor anjing tua mengingatkannya bahwa lonceng tersebut bukanlah penghargaan namun tanda bahaya. Para penyunting Victorian dari fabel tersebut memberikan pesan moral bahwa 'perhatian sering kali disalahartikan sebagai ketenaran'.
rdf:langString
The Mischievous Dog is one of Aesop's Fables, of which there is a Greek version by Babrius and a Latin version by Avianus. It is numbered 332 in the Perry Index. The story concerns a dog that bites the legs of others. Its master therefore ties a bell around its neck to warn people. The dog, thinking the bell is a reward, shows it off in the streets until an older dog reminds him that the bell is not a reward but a sign of disgrace. Victorian editors of the fables supplied the moral that 'notoriety is often mistaken for fame'.
rdf:langString
rdf:langString
الكلب المؤذي
rdf:langString
El perro y la campanilla
rdf:langString
Anjing yang Nakal
rdf:langString
The Mischievous Dog
xsd:integer
9242986
xsd:integer
1034168057
rdf:langString
الكلب المؤذي هي إحدى خرافات إيسوب، والتي يوجد منها نسخة يونانية لبابريوس ونسخة لاتينية من أفيانوس. وهي مرقمة 332 في مؤشر بيري (Perry Index).
rdf:langString
El perro con campanilla es una fábula atribuida a Esopo en la que un perro ataca sin razón a los otros. Para advertir a los demás dueños su amo le cuelga del cuello una campanilla que el perro muestra fanfarronamente a los demás como si fuera un premio. Hasta que una perra vieja le pregunta "¿Por qué presumes? ¿Acaso crees que no sabemos que esa campanilla la llevas no por tus virtudes sino como aviso de tu maldad?". La moraleja de esta historia, que ha sido reescrita por numerosos fabulistas, es que "los halagos que se hacen los presuntuosos a menudo solo delatan sus propios defectos".
rdf:langString
Anjing yang Nakal adalah salah satu Fabel Aesop, di mana terdapat versi Yunani karya dan versi Latin karya . Cerita tersebut diberi nomor 332 dalam Perry Index. Cerita tersebut berkisah tentang seekor anjing yang menggigit kaki orang. Sehingga, pemiliknya mengikatkan lonceng di lehernya untuk memperingatkan orang. Berpikir bahwa lonceng tersebut adalah penghargaan, anjing tersebut memamerkannya di jalan raya sampai seekor anjing tua mengingatkannya bahwa lonceng tersebut bukanlah penghargaan namun tanda bahaya. Para penyunting Victorian dari fabel tersebut memberikan pesan moral bahwa 'perhatian sering kali disalahartikan sebagai ketenaran'.
rdf:langString
The Mischievous Dog is one of Aesop's Fables, of which there is a Greek version by Babrius and a Latin version by Avianus. It is numbered 332 in the Perry Index. The story concerns a dog that bites the legs of others. Its master therefore ties a bell around its neck to warn people. The dog, thinking the bell is a reward, shows it off in the streets until an older dog reminds him that the bell is not a reward but a sign of disgrace. Victorian editors of the fables supplied the moral that 'notoriety is often mistaken for fame'. The Russian fabulist Ivan Krylov's story of "The Ass" is said to take its beginning from this fable. In his version, an ass is given a bell so that it can be traced if it wanders off. The ass is at first proud of what it takes to be a decoration but then finds that when it grazes in people's fields or gardens the bell identifies its presence and it is driven off. Krylov gives his story the moral that rank proves injurious to rogues by calling attention to them.
xsd:nonNegativeInteger
1855