The Golden Apples of the Sun

http://dbpedia.org/resource/The_Golden_Apples_of_the_Sun an entity of type: Thing

Zlatá sluneční jablka (1953, The Golden Apples of the Sun) je povídková sbírka amerického spisovatele Raye Bradburyho. Obsahuje dvacet dva nejen sci-fi příběhů z let 1945–1953. rdf:langString
Le auree mele del sole (The Golden Apples of the Sun) è una raccolta del 1953 di racconti fantascientifici e fantastici di Ray Bradbury. Il titolo del libro deriva da uno dei racconti della raccolta. Bradbury trasse il titolo della sua storia dall'ultima riga della strofa finale della poesia The Song of Wandering Aengus (1899) di W. B. Yeats. rdf:langString
«Золоты́е я́блоки Со́лнца» (англ. The Golden Apples of the Sun) — третий сборник рассказов американского писателя Рэя Брэдбери, опубликованный в 1953 году. В сборник вошли рассказы, написанные автором в 1945—1953 годах. Название всему сборнику дал последний рассказ; эта строка — цитата из «Песни скитальца Энгуса», части поэмы У. Йейтса «Ветер в камышах» (1899). rdf:langString
Das Buch Die goldenen Äpfel der Sonne (The Golden Apples of the Sun) ist eine Sammlung von 22 Science-Fiction Erzählungen des US-amerikanischen Schriftstellers Ray Bradbury. Die amerikanische Originalversion erschien 1953 im Verlag Doubleday. Die Sammlung beinhaltet Kurzgeschichten, die zwischen 1945 und 1953 in verschiedenen Magazinen und Zeitschriften veröffentlicht wurden. Die deutsche Erstausgabe erschien im Jahr 1970 im Marion von Schröder Verlag unter dem Titel Geh’ nicht zu Fuß durch stille Straßen. Der Diogenes Verlag legte das Buch 1981 neu auf und übernahm den Originaltitel in deutscher Übersetzung. rdf:langString
Las doradas manzanas del Sol es una colección de veintidós cuentos cortos (32 en la edición de 1997) de Ray Bradbury. Recibe su nombre del último cuento del libro, que a su vez lo toma de la última estrofa del poema de W.B. Yeats The Song of Wandering Aengus (La canción de Aengus el errante), en la cual se lee: rdf:langString
The Golden Apples of the Sun is an anthology of 22 short stories by American writer Ray Bradbury. It was published by Doubleday & Company in 1953. The book's title is also the title of the final story in the collection. The words "the golden apples of the sun" are from the last line of the final stanza of W. B. Yeats' poem "The Song of Wandering Aengus" (1899): The Golden Apples of the Sun was Bradbury's third published collection of short stories. The first, Dark Carnival, was published by Arkham House in 1947; the second, The Illustrated Man, was published by Doubleday & Company in 1951. rdf:langString
『太陽の黄金の林檎』(The Golden Apples of the Sun) は、アメリカの作家レイ・ブラッドベリによる22編の短編小説からなる短編集。1953年にDoubleday&Companyによって出版され、日本では小笠原豊樹の翻訳により1962年に早川書房よりハヤカワ・SF・シリーズとして出版され、2012年に新装版が文庫形式で出版された。 本のタイトルは、短編集最終話のタイトルでもある。「太陽の黄金の林檎」という言葉は、イェイツの詩『さまようイーンガスの歌』(1899年)の最終スタンザ最終行からとられている。 Though I am old with wanderingThrough hollow lands and hilly lands,I will find out where she has goneAnd kiss her lips and take her hands;And walk among long dappled grass,And pluck till time and times are doneThe silver apples of the moon,The golden apples of the sun. rdf:langString
rdf:langString Zlatá sluneční jablka
rdf:langString Die goldenen Äpfel der Sonne
rdf:langString Las doradas manzanas del sol
rdf:langString Le auree mele del sole
rdf:langString 太陽の黄金の林檎
rdf:langString Золотые яблоки солнца
rdf:langString The Golden Apples of the Sun
rdf:langString The Golden Apples of the Sun
rdf:langString The Golden Apples of the Sun
xsd:string Doubleday & Company
xsd:integer 1325558
xsd:integer 1016909185
rdf:langString Dust jacket of the first edition
rdf:langString PS3503.R167
rdf:langString United States
xsd:double 813.54
rdf:langString Joe Mugnaini
xsd:integer 0
rdf:langString
rdf:langString English
rdf:langString Print
xsd:integer 59230566
xsd:integer 192
xsd:integer 1953
rdf:langString Zlatá sluneční jablka (1953, The Golden Apples of the Sun) je povídková sbírka amerického spisovatele Raye Bradburyho. Obsahuje dvacet dva nejen sci-fi příběhů z let 1945–1953.
rdf:langString Das Buch Die goldenen Äpfel der Sonne (The Golden Apples of the Sun) ist eine Sammlung von 22 Science-Fiction Erzählungen des US-amerikanischen Schriftstellers Ray Bradbury. Die amerikanische Originalversion erschien 1953 im Verlag Doubleday. Die Sammlung beinhaltet Kurzgeschichten, die zwischen 1945 und 1953 in verschiedenen Magazinen und Zeitschriften veröffentlicht wurden. Die deutsche Erstausgabe erschien im Jahr 1970 im Marion von Schröder Verlag unter dem Titel Geh’ nicht zu Fuß durch stille Straßen. Der Diogenes Verlag legte das Buch 1981 neu auf und übernahm den Originaltitel in deutscher Übersetzung. Der Titel ist die letzte Zeile des Gedichtes The Song of Wandering Aengus von William Butler Yeats.
rdf:langString Las doradas manzanas del Sol es una colección de veintidós cuentos cortos (32 en la edición de 1997) de Ray Bradbury. Recibe su nombre del último cuento del libro, que a su vez lo toma de la última estrofa del poema de W.B. Yeats The Song of Wandering Aengus (La canción de Aengus el errante), en la cual se lee: El libro fue publicado originalmente en 1953 con veintidós historias. Una edición semi-omnibus de la colección 1953 y de R is for Rocket fue publicada en 1990 por la editorial Bantam Books como Classic Stories 1(Historias Clásicas 1), que omitió cuatro historias de Las doradas manzanas del sol y una de R is for Rocket. La segunda edición de Classic Stories 1 (1995) agregó la historia del título de Las doradas manzanas del sol nuevamente. En 1997, el contenido de la tercera edición de Classic Stories 1 fue retitulado y nombrado Las doradas manzanas del sol, siendo publicado por Avon. El libro se publica actualmente bajo el título de El ruido de un trueno y otras historias.​
rdf:langString The Golden Apples of the Sun is an anthology of 22 short stories by American writer Ray Bradbury. It was published by Doubleday & Company in 1953. The book's title is also the title of the final story in the collection. The words "the golden apples of the sun" are from the last line of the final stanza of W. B. Yeats' poem "The Song of Wandering Aengus" (1899): Though I am old with wanderingThrough hollow lands and hilly lands,I will find out where she has goneAnd kiss her lips and take her hands;And walk among long dappled grass,And pluck till time and times are doneThe silver apples of the moon,The golden apples of the sun. Bradbury prefaces his book with the last three lines of this poem. When asked what attracted him to the line "the golden apples of the sun", he said, "[My wife] Maggie introduced me to Romantic poetry when we were dating, and I loved it. I love that line in the poem, and it was a metaphor for my story, about taking a cup full of fire from the sun." The Golden Apples of the Sun was Bradbury's third published collection of short stories. The first, Dark Carnival, was published by Arkham House in 1947; the second, The Illustrated Man, was published by Doubleday & Company in 1951.
rdf:langString Le auree mele del sole (The Golden Apples of the Sun) è una raccolta del 1953 di racconti fantascientifici e fantastici di Ray Bradbury. Il titolo del libro deriva da uno dei racconti della raccolta. Bradbury trasse il titolo della sua storia dall'ultima riga della strofa finale della poesia The Song of Wandering Aengus (1899) di W. B. Yeats.
rdf:langString 『太陽の黄金の林檎』(The Golden Apples of the Sun) は、アメリカの作家レイ・ブラッドベリによる22編の短編小説からなる短編集。1953年にDoubleday&Companyによって出版され、日本では小笠原豊樹の翻訳により1962年に早川書房よりハヤカワ・SF・シリーズとして出版され、2012年に新装版が文庫形式で出版された。 本のタイトルは、短編集最終話のタイトルでもある。「太陽の黄金の林檎」という言葉は、イェイツの詩『さまようイーンガスの歌』(1899年)の最終スタンザ最終行からとられている。 Though I am old with wanderingThrough hollow lands and hilly lands,I will find out where she has goneAnd kiss her lips and take her hands;And walk among long dappled grass,And pluck till time and times are doneThe silver apples of the moon,The golden apples of the sun. 私は谷を歩き、丘をさすらい、すっかり年をとったが、娘はどこへ行ったかきっと探し出そう、口づけしてその両手を取ろう。まだらの高い草の中を歩いて、いつまでもいつまでも時の尽きるまで摘み取ろう、月の銀のりんごを、太陽の金のりんごを。(尾島庄太郎・金子光晴訳) ブラッドベリはこの詩の最後の3行で彼の本の前置きをしている。何が彼を「太陽の黄金の林檎」に引き付けたのかと尋ねられたときに「[妻]マギーは私たちが付き合っているときにロマンチックな詩を紹介してくれました。 私はその詩のその行が好きで、太陽から火がいっぱい入ったコップをとることについての私の話の比喩でした」と語っている。 『太陽の黄金の林檎』は、ブラッドベリーの3番目の短編小説集だった。最初の『黒いカーニバル』は、1947年にアーカムハウスから公開され、日本では伊藤典夫訳で1972年に出版された。2番目の『刺青の男』は、1951年にDoubleday&Companyから出版され、日本版は小笠原豊樹の訳で1960年に刊行されている。
rdf:langString «Золоты́е я́блоки Со́лнца» (англ. The Golden Apples of the Sun) — третий сборник рассказов американского писателя Рэя Брэдбери, опубликованный в 1953 году. В сборник вошли рассказы, написанные автором в 1945—1953 годах. Название всему сборнику дал последний рассказ; эта строка — цитата из «Песни скитальца Энгуса», части поэмы У. Йейтса «Ветер в камышах» (1899).
xsd:nonNegativeInteger 10465
xsd:string 813.54
xsd:string 0-435-12360-2
xsd:string PS3503.R167
xsd:positiveInteger 192
xsd:string 59230566

data from the linked data cloud