The Filocolo
http://dbpedia.org/resource/The_Filocolo an entity of type: Thing
«Філоколо» (італ. Il Filocolo) — роман Джованні Боккаччо, заснований на сюжеті середньовічного ідилічного роману «Флуар і Бланшефлор». Перший великий твір автора. До класичного лицарського роману ця юнацька проза Боккаччо стоїть ближче, ніж її французьке джерело. Філоколо — псевдонім, взятий Флоріо, який повинен означати (в перекладі з грецької) «змучений любов'ю».
rdf:langString
The Filocolo (orig. Il Filocolo) is a novel written by Giovanni Boccaccio between 1335-36. It is considered to be the first novel of Italian literature written in prose. It is based on a very popular story of the time, Florio e Biancifiore. "The Franklin's Tale" of Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales is based on The Filocolo. This work dates from Boccaccio's youth; it was written during his stay in Naples in 1336.
* v
* t
* e
* v
* t
* e
rdf:langString
Il Filocolo o, secondo il suo significato etimologico, Fatica d'amore, è uno dei primi lavori di Giovanni Boccaccio. È il primo romanzo avventuroso della letteratura italiana scritto in prosa in volgare (mentre i romanzi delle origini erano poemi scritti in versi). Questa opera appartiene alla giovinezza di Boccaccio, scritta durante il suo soggiorno a Napoli nel 1336.
rdf:langString
«Филоко́ло» (итал. Il Filocolo) — роман Боккаччо, основанный на сюжете средневекового идиллического романа «Флуар и Бланшефлор». К классическому рыцарскому роману эта юношеская проза Боккаччо стоит ближе, чем его французский образец. Филоколо — псевдоним, взятый Флорио, который должен означать (в переводе с греческого) «измученный любовью».
rdf:langString
rdf:langString
Filocolo
rdf:langString
The Filocolo
rdf:langString
Филоколо
rdf:langString
Філоколо
xsd:integer
11469141
xsd:integer
1062915864
rdf:langString
The Filocolo (orig. Il Filocolo) is a novel written by Giovanni Boccaccio between 1335-36. It is considered to be the first novel of Italian literature written in prose. It is based on a very popular story of the time, Florio e Biancifiore. "The Franklin's Tale" of Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales is based on The Filocolo. This work dates from Boccaccio's youth; it was written during his stay in Naples in 1336. The two protagonists are Florio, son of the King of Spain, and Biancifiore, an orphan. Having grown up together they are in love, and they are forced to undergo many adventures and misfortunes that divide them. In the end, after Florio's many journeys in search of his love under the pseudonym of Filocolo, they are reunited. During a stay in Naples, Florio, thwarted by a tempest at sea, is walking near the tomb of Virgil, where he finds himself attracted by the melody coming from a neighbouring garden. Here he encounters Caleone (who represents Boccaccio himself), who is part of a "noble brigade" and invites Florio to join them. Another member of the group is Fiammetta (Maria d'Aquino) who is elected their queen. Each of the group in turn proposes a question of love. This section is particularly significant because it foreshadows the scheme of the Decameron. The material is drawn from popular tradition; the adventures of Florio and Biancifiore were as well known in Europe as those of Tristan and Isolde. In Italy there was a popular poem in ottava rima entitled Cantare di Florio e Biancifiore. Boccaccio, however, made a distinctive version of the story, inaugurating his new prose style.
* v
* t
* e
* v
* t
* e
rdf:langString
Il Filocolo o, secondo il suo significato etimologico, Fatica d'amore, è uno dei primi lavori di Giovanni Boccaccio. È il primo romanzo avventuroso della letteratura italiana scritto in prosa in volgare (mentre i romanzi delle origini erano poemi scritti in versi). Questa opera appartiene alla giovinezza di Boccaccio, scritta durante il suo soggiorno a Napoli nel 1336. La materia è tratta dalla tradizione popolare: le avventure dei protagonisti Florio e Biancifiore erano note in tutta Europa quanto quelle di Tristano e Isotta, e solo in Italia per esempio esisteva un poemetto popolare in ottava rima intitolato Cantare di Florio e Biancifiore, per non contare le varie versioni in francese (Floire et Blanceflor) che circolavano. Boccaccio però ne fece una personale rielaborazione, inaugurando anche il nuovo stile in prosa: la trattazione appare però forse troppo erudita e retorica della materia ingenua e popolare, tanto da appesantire spesso il testo con artifici della retorica latina e svilire la freschezza della narrazione.
rdf:langString
«Филоко́ло» (итал. Il Filocolo) — роман Боккаччо, основанный на сюжете средневекового идиллического романа «Флуар и Бланшефлор». К классическому рыцарскому роману эта юношеская проза Боккаччо стоит ближе, чем его французский образец. По сравнению с источником Боккаччо расширяет историю родителей героини, Лелио и Джулии, и дополняет сюжет приездом Флорио и Бьянкофьоре в Рим и их возвращением на место гибели родителей. История Лелио и Джулии с её историческими и псевдоисторическими атрибутами, с её эсхатологической риторикой обрамляет историю Флорио и Бьянкофьоре, которая в композиционном плане подана как огромной величины вставная новелла. Филоколо — псевдоним, взятый Флорио, который должен означать (в переводе с греческого) «измученный любовью».
rdf:langString
«Філоколо» (італ. Il Filocolo) — роман Джованні Боккаччо, заснований на сюжеті середньовічного ідилічного роману «Флуар і Бланшефлор». Перший великий твір автора. До класичного лицарського роману ця юнацька проза Боккаччо стоїть ближче, ніж її французьке джерело. Філоколо — псевдонім, взятий Флоріо, який повинен означати (в перекладі з грецької) «змучений любов'ю».
xsd:nonNegativeInteger
2299