The Diary of One Who Disappeared

http://dbpedia.org/resource/The_Diary_of_One_Who_Disappeared an entity of type: Thing

Diari d'un desaparegut, JW V/12 (en txec, Zápisník zmizelého), és un cicle de cançons per a tenor, mezzosoprano, tres veus femenines i piano, escrit pel compositor txec Leoš Janáček que es va basar en una sèrie de poemes anònims publicats en un diari txec. Es va estrenar en el Teatre Reduta de Brno el 18 d'abril de 1921. S'han fet diverses versions orquestrals, com la de . rdf:langString
Tagebuch eines Verschollenen (tschechischer Originaltitel: Zápisník zmizelého, JW V/12) ist ein Liederzyklus für Tenor, Alt und drei Frauenstimmen mit Klavier von Leoš Janáček auf einen Text von Josef (Ozef) Kalda. Er entstand in den Jahren 1917 bis 1919 und wurde am 18. April 1921 in der Reduta in Brünn uraufgeführt. rdf:langString
Diario de un desaparecido (en checo, Zápisník zmizelého) es un ciclo de canciones para tenor, alto, tres voces femeninas y piano, escrita por el compositor checo Leoš Janáček. rdf:langString
Zápisník zmizelého, or (The) Diary of One Who Disappeared, is a half-hour Czech-language quasi-operatic song cycle for tenor, alto, three other women's voices and piano completed in 1919 by Leoš Janáček. Of its 22 sections, 18 are for tenor and piano alone; midway through, three sections involve the women, and these are followed by a commenting one for piano solo: an intermezzo erotico. The song cycle was premiered at the Reduta Theatre in Brno in 1921. rdf:langString
Le Journal d'un disparu (ou Carnet d'un disparu, en tchèque : Zápisník zmizelého) est un cycle de chants écrit par Leoš Janáček en 1917 pour ténor, alto, chœurs féminins et piano. Les textes sont des poèmes anonymes en dialecte morave, publiés en 1916 dans Lidové noviny, un quotidien alors publié à Brno, décrivant les aventures d'un jeune fermier amoureux d'une gitane et qui finit par partir de son village avec elle et leur bébé. On peut y voir une allusion à la rencontre récente du compositeur, déjà mûr et marié, avec son égérie de 38 ans sa cadette, Kamila Stösslová. rdf:langString
声楽曲集《消えた男の日記(チェコ語: Zápisník zmizelého)》は、レオシュ・ヤナーチェクが1917年から1919年にかけて、テノール独唱、ソプラノ独唱、女声合唱とピアノ伴奏のために作曲した連作歌曲集。 1916年にオゼフ・カルダ(Ozef Kalda, 1871年 - 1921年)がモラヴィア北部のヴァラシュスコ方言によって、匿名でブルノの新聞に発表した詩に基づいており、愛するジプシーの娘と村から駆け落ちしてしまう若い農夫が描かれている(作者については1997年にカルダの手記が発見されて判明した)。この詩によって、すでに既婚者であった壮年のヤナーチェク自身の、38歳年下のカミラ・ストスロヴァーとの出逢いがそれとなくほのめかされている。 ヤナーチェクは、作曲に当たって原作では間奏含めて23節から成る詩を一部手直しし、第10節と第11節を一つにまとめた。 初演は1921年4月18日にブルノで行われた。 以下の22曲から成り、全曲を通して演奏するのに30分ほどを要する。 《消えた男の日記》で特徴的なのは、表現手段のある種の乏しさである。女声合唱は3声にまで切り詰められ、例えばストラヴィンスキーの《兵士の物語》のような、ヤナーチェクにとって同時代の他の音楽作品に比肩しうるものとなっている。 rdf:langString
rdf:langString Diari d'un desaparegut
rdf:langString Tagebuch eines Verschollenen
rdf:langString Diario de un desaparecido
rdf:langString Journal d'un disparu
rdf:langString 消えた男の日記
rdf:langString The Diary of One Who Disappeared
xsd:integer 18499183
xsd:integer 1123907419
rdf:langString Diari d'un desaparegut, JW V/12 (en txec, Zápisník zmizelého), és un cicle de cançons per a tenor, mezzosoprano, tres veus femenines i piano, escrit pel compositor txec Leoš Janáček que es va basar en una sèrie de poemes anònims publicats en un diari txec. Es va estrenar en el Teatre Reduta de Brno el 18 d'abril de 1921. S'han fet diverses versions orquestrals, com la de .
rdf:langString Tagebuch eines Verschollenen (tschechischer Originaltitel: Zápisník zmizelého, JW V/12) ist ein Liederzyklus für Tenor, Alt und drei Frauenstimmen mit Klavier von Leoš Janáček auf einen Text von Josef (Ozef) Kalda. Er entstand in den Jahren 1917 bis 1919 und wurde am 18. April 1921 in der Reduta in Brünn uraufgeführt.
rdf:langString Diario de un desaparecido (en checo, Zápisník zmizelého) es un ciclo de canciones para tenor, alto, tres voces femeninas y piano, escrita por el compositor checo Leoš Janáček.
rdf:langString Le Journal d'un disparu (ou Carnet d'un disparu, en tchèque : Zápisník zmizelého) est un cycle de chants écrit par Leoš Janáček en 1917 pour ténor, alto, chœurs féminins et piano. Les textes sont des poèmes anonymes en dialecte morave, publiés en 1916 dans Lidové noviny, un quotidien alors publié à Brno, décrivant les aventures d'un jeune fermier amoureux d'une gitane et qui finit par partir de son village avec elle et leur bébé. On peut y voir une allusion à la rencontre récente du compositeur, déjà mûr et marié, avec son égérie de 38 ans sa cadette, Kamila Stösslová. Cette œuvre se caractérise par ses couleurs riches et contrastées, et l'exploitation judicieuse de la fraîcheur du texte. On peut aussi noter une certaine économie de moyens — le chœur pouvant être réduit à trois voix de femmes — et peut être rapprochée par ce biais d'autres pièces qui lui sont contemporaines comme L'Histoire du soldat de Charles Ferdinand Ramuz et Igor Stravinsky. La première eut lieu au à Brno le 18 avril 1921. La partie de ténor était tenue par Karel Zavřel, celle d'alto par Ludmila Kvapilová-Kudláčková, et la partie de piano était jouée par Břetislav Bakala, un élève de Janáček. Il comporte 22 numéros et son exécution dure environ une demi-heure. * J'ai rencontré une jeune tzigane — pour ténor * La noire tzigane — pour ténor * Des lucioles dansent — pour ténor * Déjà de jeunes hirondelles pépient — pour ténor * Que c'est pénible de labourer — pour ténor * Ohé ! Mes bœufs gris ! — pour ténor * J'ai perdu une chevillette — pour ténor * Ne regardez pas tristement — pour ténor * Bonjour, petit Yanik — pour alto, ténor et chœurs * Ô Dieu lointain — pour alto et chœurs * L'odeur du sarrazin fleuri — pour ténor et alto * Une charmille sombre — pour ténor * Piano solo * Le soleil monte — pour ténor * Mes petits bœufs gris — pour ténor * Qu'ai-je donc fait ? — pour ténor * Personne n'échappe à sa destinée — pour ténor * Je ne songe maintenant qu'à une chose — pour ténor * Une pie vole — pour ténor * J'ai une jolie aimée — pour ténor * Mon cher papa — pour ténor * Adieu, mon pays natal — pour ténor
rdf:langString Zápisník zmizelého, or (The) Diary of One Who Disappeared, is a half-hour Czech-language quasi-operatic song cycle for tenor, alto, three other women's voices and piano completed in 1919 by Leoš Janáček. Of its 22 sections, 18 are for tenor and piano alone; midway through, three sections involve the women, and these are followed by a commenting one for piano solo: an intermezzo erotico. The song cycle was premiered at the Reduta Theatre in Brno in 1921.
rdf:langString 声楽曲集《消えた男の日記(チェコ語: Zápisník zmizelého)》は、レオシュ・ヤナーチェクが1917年から1919年にかけて、テノール独唱、ソプラノ独唱、女声合唱とピアノ伴奏のために作曲した連作歌曲集。 1916年にオゼフ・カルダ(Ozef Kalda, 1871年 - 1921年)がモラヴィア北部のヴァラシュスコ方言によって、匿名でブルノの新聞に発表した詩に基づいており、愛するジプシーの娘と村から駆け落ちしてしまう若い農夫が描かれている(作者については1997年にカルダの手記が発見されて判明した)。この詩によって、すでに既婚者であった壮年のヤナーチェク自身の、38歳年下のカミラ・ストスロヴァーとの出逢いがそれとなくほのめかされている。 ヤナーチェクは、作曲に当たって原作では間奏含めて23節から成る詩を一部手直しし、第10節と第11節を一つにまとめた。 初演は1921年4月18日にブルノで行われた。 以下の22曲から成り、全曲を通して演奏するのに30分ほどを要する。 1. * 私の会ったジプシー娘 Potkal sem mladou cigánku — テノール独唱 2. * あの浅黒きジプシー娘 Ta černá cigánka kolem sa posmětá — テノール独唱 3. * 岸辺 Svatojanské mušky tančija po hrázi — テノール独唱 4. * つばめの巣では Už mladé vlaštúvky — テノール独唱 5. * 眠られぬ夜の Těžko sa mi oře — テノール独唱 6. * おい!うすのろの まぬけども! Hajsi, vy siví volci — テノール独唱 7. * 楔の木くぎが 落ちたので Ztratil sem kolícek — テノール独唱 8. * おい、まぬけども Nehleďte, volečci — テノール独唱 9. * いらっしゃい ヤニーチュク Vítaj, Janíčku — ソプラノとテノール、合唱 10. * 天にまします 不滅の神よ Bože dálný, nesmrtelný — ソプラノ独唱と合唱 11. * ソバの花からさわやかな Tahne vůňa k lesu z rozkvetlé pohanky. — テノールとソプラノの二重唱 12. * ハンノキ林の暗闇と Tmavá olšinka — テノール 13. * (無題。ピアノ独奏曲) 14. * 陽はまた昇り Slnéčko sa zdvihá — テノール独唱 15. * おい、うすのろまぬけども Moji siví volci — テノール独唱 16. * 俺は何をば、やらかしたのだ? Co sem to udělal? — テノール独唱 17. * 定められたる運命は Co komu súzeno — テノール独唱 18. * 夜の来るのが Nedbám já včil o nic — テノール独唱 19. * かささぎが飛び Letí straka letí — テノール独唱 20. * 私に一人のいい娘だけども Mám já panenku — テノール独唱 21. * 私のいとしいおとうさん Můj drahý tatíčku — テノール独唱 22. * ふるさとよさようなら S Bohem, rodný kraju — テノール独唱 《消えた男の日記》で特徴的なのは、表現手段のある種の乏しさである。女声合唱は3声にまで切り詰められ、例えばストラヴィンスキーの《兵士の物語》のような、ヤナーチェクにとって同時代の他の音楽作品に比肩しうるものとなっている。
xsd:nonNegativeInteger 4947

data from the linked data cloud