The Daemon Lover

http://dbpedia.org/resource/The_Daemon_Lover an entity of type: Thing

The daemon lover (también conocida como The house carpenter o James Harris) es una balada escocesa.​ rdf:langString
"The Daemon Lover" (Roud 14, Child 243) – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657. rdf:langString
«Демон-любовник» (англ. The Daemon Lover, также James Harris, Child 243, Roud 14) — англо-шотландская народная баллада. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит восемь её вариантов. Впервые встречается в (лубочном листке) середины XVII века, под характерным пространным названием: Оригинальный текст (англ.): Многочисленные версии баллады, возникшие в Америке во второй половине XIX века, чаще всего носят название The House Carpenter. rdf:langString
rdf:langString The Daemon Lover
rdf:langString Демон-любовник
rdf:langString The Daemon Lover
xsd:integer 865975
xsd:integer 1124654446
rdf:langString The daemon lover (también conocida como The house carpenter o James Harris) es una balada escocesa.​
rdf:langString "The Daemon Lover" (Roud 14, Child 243) – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657.
rdf:langString «Демон-любовник» (англ. The Daemon Lover, также James Harris, Child 243, Roud 14) — англо-шотландская народная баллада. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит восемь её вариантов. Впервые встречается в (лубочном листке) середины XVII века, под характерным пространным названием: Оригинальный текст (англ.): На основе того, что в конце одной из ранних копий листка стояли инициалы «L. P.», высказывались предположения, что его автором являлся писавший для дешёвых изданий того времени Лоуренс Прайс (англ. Laurence Price, 1628—1675), и что якобы за основу он взял реальную историю женщины из Плимута, которая сбежала с моряком, своей давней любовью, от мужа-плотника, а тот покончил с собой. Однако так же вероятно и то, что автор просто соединил известный ему случай и бытовавший в устной традиции мотив, с определённостью что-то утверждать невозможно. Вторая версия баллады, под названием The Distressed Ship-Carpenter, появилась в печати, также в формате бродсайда, уже в XVIII веке. Следующий её вариант записал с устного исполнения . Вопросы зависимости между этими тремя вариантами (A, B и C по Чайлду, соответственно) и их влияния друг на друга остаются дискуссионными. Многочисленные версии баллады, возникшие в Америке во второй половине XIX века, чаще всего носят название The House Carpenter.
xsd:nonNegativeInteger 25290

data from the linked data cloud