The Blue Bird (fairy tale)
http://dbpedia.org/resource/The_Blue_Bird_(fairy_tale) an entity of type: WikicatWorksByMadameD'Aulnoy
El Pájaro Azul es un cuento de hadas francés escrito en prosa por Madame d'Aulnoy. Publicado en 1697 cuenta la historia de amor entre la princesa Florina y el rey Encantador, transformado en pájaro azul. Este cuento es contemporáneo de los cuentos de Perrault. Los personajes de la princesa Florina y el Pájaro Azul aparecen en el ballet La Bella durmiente de Chaikovski, en la coreografía creada por Marius Petipa para los Teatros Imperiales de San Petersburgo.
rdf:langString
"The Blue Bird" is a French literary fairy tale by Madame d'Aulnoy, published in 1697. An English translation was included in The Green Fairy Book, 1892, collected by Andrew Lang. The tale is Aarne–Thompson type 432, The Prince as Bird. Others of this type include "The Feather of Finist the Falcon", "The Green Knight", and "The Greenish Bird".
rdf:langString
L'Oiseau bleu est un conte de fées français en prose de Marie-Catherine d'Aulnoy, publié en 1697 et racontant l'histoire d'amour de la princesse Florine et du roi Charmant, transformé en oiseau bleu. Ce conte est contemporain des contes de Perrault. Une traduction en anglais, intitulée The Blue Bird, ouvre The Green Fairy Book, troisième volume des Fairy Books d'Andrew Lang (1892). Les personnages de la princesse Florine et de l'Oiseau bleu apparaissent entre autres dans le ballet La Belle au bois dormant de Marius Petipa et Tchaïkovski.
rdf:langString
Fågel blå eller Blåfågel är en folkbok, översatt från Marie-Catherine d’Aulnoys saga L'oiseau bleu. Denna saga är i sin tur en omarbetning av en över hela Europa och Asien spridd folksaga, i Skandinavien ofta kallad "den gröne riddaren". Den handlar om en prins, som i fågelgestalt besöker en i ett torn innesluten prinsessa men såras av giftiga knivar, som prinsessans styvmor hängt utanför hennes fönster, varefter han uppsöks och botas av prinsessan. I Fågel blå har sagan smyckat feer, trollkarlar och andra litterära tillsatser i tidens smak.
rdf:langString
rdf:langString
El pájaro azul (cuento)
rdf:langString
L'Oiseau bleu (conte)
rdf:langString
The Blue Bird (fairy tale)
rdf:langString
Fågel blå
xsd:integer
5318218
xsd:integer
1124993441
rdf:langString
ATU 432
rdf:langString
L'oiseau bleu
rdf:langString
The Blue Bird
rdf:langString
The princess is given a necklace by the Prince, under the guise of a blue bird.
rdf:langString
Épinal - L’Oiseau bleu 08.jpg
rdf:langString
Les Contes des Fées , by Madame d'Aulnoy
rdf:langString
El Pájaro Azul es un cuento de hadas francés escrito en prosa por Madame d'Aulnoy. Publicado en 1697 cuenta la historia de amor entre la princesa Florina y el rey Encantador, transformado en pájaro azul. Este cuento es contemporáneo de los cuentos de Perrault. Los personajes de la princesa Florina y el Pájaro Azul aparecen en el ballet La Bella durmiente de Chaikovski, en la coreografía creada por Marius Petipa para los Teatros Imperiales de San Petersburgo.
rdf:langString
"The Blue Bird" is a French literary fairy tale by Madame d'Aulnoy, published in 1697. An English translation was included in The Green Fairy Book, 1892, collected by Andrew Lang. The tale is Aarne–Thompson type 432, The Prince as Bird. Others of this type include "The Feather of Finist the Falcon", "The Green Knight", and "The Greenish Bird".
rdf:langString
L'Oiseau bleu est un conte de fées français en prose de Marie-Catherine d'Aulnoy, publié en 1697 et racontant l'histoire d'amour de la princesse Florine et du roi Charmant, transformé en oiseau bleu. Ce conte est contemporain des contes de Perrault. Une traduction en anglais, intitulée The Blue Bird, ouvre The Green Fairy Book, troisième volume des Fairy Books d'Andrew Lang (1892). Les personnages de la princesse Florine et de l'Oiseau bleu apparaissent entre autres dans le ballet La Belle au bois dormant de Marius Petipa et Tchaïkovski.
rdf:langString
Fågel blå eller Blåfågel är en folkbok, översatt från Marie-Catherine d’Aulnoys saga L'oiseau bleu. Denna saga är i sin tur en omarbetning av en över hela Europa och Asien spridd folksaga, i Skandinavien ofta kallad "den gröne riddaren". Den handlar om en prins, som i fågelgestalt besöker en i ett torn innesluten prinsessa men såras av giftiga knivar, som prinsessans styvmor hängt utanför hennes fönster, varefter han uppsöks och botas av prinsessan. I Fågel blå har sagan smyckat feer, trollkarlar och andra litterära tillsatser i tidens smak. Det första kända svenska trycket är från 1794; Per Olof Bäckström utgav en variant av sagan i Svenska folkböcker 1848.
xsd:nonNegativeInteger
19210