Telepylos

http://dbpedia.org/resource/Telepylos an entity of type: Thing

Telepylos or Telepylus (Ancient Greek: Τηλέπυλος Tēlépylos, meaning "far-off port" or "big-gated") was the mythological city of the Laestrygonians. rdf:langString
Στην ελληνική μυθολογία με το όνομα Τηλέπυλος αναφέρεται στην Οδύσσεια (κ 82, ψ 318) η πόλη ή η χώρα των Λαιστρυγόνων («λαιστρυγονίη»). Το όνομα, από το τηλε- = μακριά και το πύλη, έχει ίσως σύμφωνα με κάποιους συγγραφείς την έννοια του «ευρύπυλος, μεγαλόπυλος», ή και «μακρόπυλος» (Ευστάθιος: «ου τω διαστήματι απ' αλλήλων, αλλά τω πλάτει των πυλών ή τω μήκει»). Κατά τη γνώμη των μεταγενέστερων αρχαίων Ελλήνων (π.χ. Θουκυδίδης, 6.2) η Τηλέπυλος βρισκόταν στη Σικελία, ενώ οι Ρωμαίοι πίστευαν ότι βρισκόταν στην κυρίως Ιταλία, στις (τη σημερινή Mola di Gaeta). rdf:langString
Telépilo de Lamos (en griego: Τηλέπυλος) era una alta ciudad ​ de Lamos, en la tierra legendaria de Lestrigonia. Odiseo alcanza esta tierra inhóspita tras haber sido expulsado de Eolia por el rey Eolo. En La Odisea, Homero lo narra de esta manera: Navegamos sin interrupción seis días con sus noches, y al séptimo llegamos a Telépilo de Lamos, la excelsa ciudad de Lestrigonia, donde el pastor, al recoger su rebaño, llama a otro que sale en seguida con el suyo. Homero en La Odisea, X, 80 ss.​ rdf:langString
rdf:langString Τηλέπυλος
rdf:langString Telépilo de Lamos
rdf:langString Telepylos
xsd:float 36.5422477722168
xsd:float 22.38889122009277
xsd:integer 187421
xsd:integer 1112115074
xsd:string 36.5422487 22.3888904
rdf:langString Στην ελληνική μυθολογία με το όνομα Τηλέπυλος αναφέρεται στην Οδύσσεια (κ 82, ψ 318) η πόλη ή η χώρα των Λαιστρυγόνων («λαιστρυγονίη»). Το όνομα, από το τηλε- = μακριά και το πύλη, έχει ίσως σύμφωνα με κάποιους συγγραφείς την έννοια του «ευρύπυλος, μεγαλόπυλος», ή και «μακρόπυλος» (Ευστάθιος: «ου τω διαστήματι απ' αλλήλων, αλλά τω πλάτει των πυλών ή τω μήκει»). Κατά τη γνώμη των μεταγενέστερων αρχαίων Ελλήνων (π.χ. Θουκυδίδης, 6.2) η Τηλέπυλος βρισκόταν στη Σικελία, ενώ οι Ρωμαίοι πίστευαν ότι βρισκόταν στην κυρίως Ιταλία, στις (τη σημερινή Mola di Gaeta). Η Τηλέπυλος ήταν παραθαλάσσιος τόπος και λιμάνι, στα οποία κυριαρχούσε επιβλητικό το απόκρημνο κάστρο του Λάμου («αιπύ πτολίεθρον»): «... και φτάσαμε την έβδομη στ' ορθοχτισμένο κάστρο / του Λάμου, στην Τηλέπυλο, τη γη των Λαιστρυγόνων ... / ... Σαν ήρθαμε στο ξακουστό λιμάνι, που τριγύρω / το κλειούσαν βράχοι απότομοι κι από τα δυο τα μέρη, / κι έβγαιναν άκρες πεταχτές, αγνάντια η μια στην άλλη / στη θάλασσα, κι ήταν στενό του λιμανιού το στόμα / εκεί τ' αψηλοκέφαλα τ' αράξαμε καράβια ... / ... γιατί ποτέ δε φούσκωνε το κύμα στο λιμάνι ...» (Οδύσσεια, μετάφρ. Ζ. Σίδερη, κ 81-82, 87-91, 93)
rdf:langString Telépilo de Lamos (en griego: Τηλέπυλος) era una alta ciudad ​ de Lamos, en la tierra legendaria de Lestrigonia. Odiseo alcanza esta tierra inhóspita tras haber sido expulsado de Eolia por el rey Eolo. En La Odisea, Homero lo narra de esta manera: Navegamos sin interrupción seis días con sus noches, y al séptimo llegamos a Telépilo de Lamos, la excelsa ciudad de Lestrigonia, donde el pastor, al recoger su rebaño, llama a otro que sale en seguida con el suyo. Homero en La Odisea, X, 80 ss.​ Homero describe Telépilo de Lamos como una tierra en la que no existe la agricultura. Sus fuertes habitantes son hombres de gran estatura y hostiles en extremo, llamados lestrigones, y se dedican a la ganadería exclusivamente. Odiseo hace pie en la entrada de un magnífico puerto de riberas opuestas y prominentes cuyo extremo deja un estrecho paso, y al subir a una atalaya para contemplar esta nueva y lejana tierra, sólo ve humo en varios puntos. Odiseo envía a dos hombres y un heraldo para que le traigan noticias del lugar y se topan con la hija del rey Antífates, que bajaba con un cántaro a la fuente Artacia para coger agua. Ella les señala la elevada morada de su padre, adonde se dirigen. Una vez allí, la reina da aviso a Antífates, quien apresa a uno y se lo come allí mismo. Huyen del lugar aterrorizados, mientras el rey Antífates sale gritando por la ciudad llamando a los lestrigones quienes acuden y desde las peñas lanzan rocas destrozando los barcos que había amarrados juntos en ese hondísimo puerto y los hombres de Odiseo encuentran cruda muerte, arponeados como peces. Una vez los enviados llegan a la nave y dan aviso a Odiseo de lo ocurrido, se alejan del puerto de Telépilo de Lamos escapando de la muerte con tristeza en sus corazones.​
rdf:langString Telepylos or Telepylus (Ancient Greek: Τηλέπυλος Tēlépylos, meaning "far-off port" or "big-gated") was the mythological city of the Laestrygonians.
xsd:nonNegativeInteger 2523
<Geometry> POINT(22.388891220093 36.542247772217)

data from the linked data cloud