Telepylos
http://dbpedia.org/resource/Telepylos an entity of type: Thing
Telepylos or Telepylus (Ancient Greek: Τηλέπυλος Tēlépylos, meaning "far-off port" or "big-gated") was the mythological city of the Laestrygonians.
rdf:langString
Στην ελληνική μυθολογία με το όνομα Τηλέπυλος αναφέρεται στην Οδύσσεια (κ 82, ψ 318) η πόλη ή η χώρα των Λαιστρυγόνων («λαιστρυγονίη»). Το όνομα, από το τηλε- = μακριά και το πύλη, έχει ίσως σύμφωνα με κάποιους συγγραφείς την έννοια του «ευρύπυλος, μεγαλόπυλος», ή και «μακρόπυλος» (Ευστάθιος: «ου τω διαστήματι απ' αλλήλων, αλλά τω πλάτει των πυλών ή τω μήκει»). Κατά τη γνώμη των μεταγενέστερων αρχαίων Ελλήνων (π.χ. Θουκυδίδης, 6.2) η Τηλέπυλος βρισκόταν στη Σικελία, ενώ οι Ρωμαίοι πίστευαν ότι βρισκόταν στην κυρίως Ιταλία, στις (τη σημερινή Mola di Gaeta).
rdf:langString
Telépilo de Lamos (en griego: Τηλέπυλος) era una alta ciudad de Lamos, en la tierra legendaria de Lestrigonia. Odiseo alcanza esta tierra inhóspita tras haber sido expulsado de Eolia por el rey Eolo. En La Odisea, Homero lo narra de esta manera: Navegamos sin interrupción seis días con sus noches, y al séptimo llegamos a Telépilo de Lamos, la excelsa ciudad de Lestrigonia, donde el pastor, al recoger su rebaño, llama a otro que sale en seguida con el suyo. Homero en La Odisea, X, 80 ss.
rdf:langString
rdf:langString
Τηλέπυλος
rdf:langString
Telépilo de Lamos
rdf:langString
Telepylos
xsd:float
36.5422477722168
xsd:float
22.38889122009277
xsd:integer
187421
xsd:integer
1112115074
xsd:string
36.5422487 22.3888904
rdf:langString
Στην ελληνική μυθολογία με το όνομα Τηλέπυλος αναφέρεται στην Οδύσσεια (κ 82, ψ 318) η πόλη ή η χώρα των Λαιστρυγόνων («λαιστρυγονίη»). Το όνομα, από το τηλε- = μακριά και το πύλη, έχει ίσως σύμφωνα με κάποιους συγγραφείς την έννοια του «ευρύπυλος, μεγαλόπυλος», ή και «μακρόπυλος» (Ευστάθιος: «ου τω διαστήματι απ' αλλήλων, αλλά τω πλάτει των πυλών ή τω μήκει»). Κατά τη γνώμη των μεταγενέστερων αρχαίων Ελλήνων (π.χ. Θουκυδίδης, 6.2) η Τηλέπυλος βρισκόταν στη Σικελία, ενώ οι Ρωμαίοι πίστευαν ότι βρισκόταν στην κυρίως Ιταλία, στις (τη σημερινή Mola di Gaeta). Η Τηλέπυλος ήταν παραθαλάσσιος τόπος και λιμάνι, στα οποία κυριαρχούσε επιβλητικό το απόκρημνο κάστρο του Λάμου («αιπύ πτολίεθρον»): «... και φτάσαμε την έβδομη στ' ορθοχτισμένο κάστρο / του Λάμου, στην Τηλέπυλο, τη γη των Λαιστρυγόνων ... / ... Σαν ήρθαμε στο ξακουστό λιμάνι, που τριγύρω / το κλειούσαν βράχοι απότομοι κι από τα δυο τα μέρη, / κι έβγαιναν άκρες πεταχτές, αγνάντια η μια στην άλλη / στη θάλασσα, κι ήταν στενό του λιμανιού το στόμα / εκεί τ' αψηλοκέφαλα τ' αράξαμε καράβια ... / ... γιατί ποτέ δε φούσκωνε το κύμα στο λιμάνι ...» (Οδύσσεια, μετάφρ. Ζ. Σίδερη, κ 81-82, 87-91, 93)
rdf:langString
Telépilo de Lamos (en griego: Τηλέπυλος) era una alta ciudad de Lamos, en la tierra legendaria de Lestrigonia. Odiseo alcanza esta tierra inhóspita tras haber sido expulsado de Eolia por el rey Eolo. En La Odisea, Homero lo narra de esta manera: Navegamos sin interrupción seis días con sus noches, y al séptimo llegamos a Telépilo de Lamos, la excelsa ciudad de Lestrigonia, donde el pastor, al recoger su rebaño, llama a otro que sale en seguida con el suyo. Homero en La Odisea, X, 80 ss. Homero describe Telépilo de Lamos como una tierra en la que no existe la agricultura. Sus fuertes habitantes son hombres de gran estatura y hostiles en extremo, llamados lestrigones, y se dedican a la ganadería exclusivamente. Odiseo hace pie en la entrada de un magnífico puerto de riberas opuestas y prominentes cuyo extremo deja un estrecho paso, y al subir a una atalaya para contemplar esta nueva y lejana tierra, sólo ve humo en varios puntos. Odiseo envía a dos hombres y un heraldo para que le traigan noticias del lugar y se topan con la hija del rey Antífates, que bajaba con un cántaro a la fuente Artacia para coger agua. Ella les señala la elevada morada de su padre, adonde se dirigen. Una vez allí, la reina da aviso a Antífates, quien apresa a uno y se lo come allí mismo. Huyen del lugar aterrorizados, mientras el rey Antífates sale gritando por la ciudad llamando a los lestrigones quienes acuden y desde las peñas lanzan rocas destrozando los barcos que había amarrados juntos en ese hondísimo puerto y los hombres de Odiseo encuentran cruda muerte, arponeados como peces. Una vez los enviados llegan a la nave y dan aviso a Odiseo de lo ocurrido, se alejan del puerto de Telépilo de Lamos escapando de la muerte con tristeza en sus corazones.
rdf:langString
Telepylos or Telepylus (Ancient Greek: Τηλέπυλος Tēlépylos, meaning "far-off port" or "big-gated") was the mythological city of the Laestrygonians.
xsd:nonNegativeInteger
2523
<Geometry>
POINT(22.388891220093 36.542247772217)