Telaga Batu inscription
http://dbpedia.org/resource/Telaga_Batu_inscription an entity of type: WikicatMalayInscriptions
トゥラガバトゥ碑文(トゥラガバトゥひぶん、英語: Telaga Batu inscription)は、1950年代にインドネシアの南スマトラ州パレンバンで発見された、7世紀のシュリーヴィジャヤ王国の碑文。この碑文は、ジャカルタのに、収蔵番号 D.155 として展示されている。一説によると、この碑文は、686年に制作されたものだとされる。南スマトラでは、それまでにも30ほどの「シッダハヤトラ(Siddhayatra:遠征成就)」碑文が発見されており、いずれもがの遠征について述べたものであり、によれば、それはシャカ紀元605年(西暦683年)のことであった。これらの碑文はすべて、インドネシア国立博物館に収蔵されている。 碑文は、高さ118 cm、幅148 cmの安山岩の石に刻まれている。石の頂頭部にはコブラに似たナーガ(蛇神)の7つの頭が装飾として刻まれ、また底部にも、水の注ぎ口のような意匠が施されており、忠誠の証としておこなう儀式の際にはこの石に水を掛けたものと推察される。碑文は、当時の宮廷で用いられていたインド起源の文字であるパッラヴァ文字を用いて表記された、で記されている。
rdf:langString
Prasasti Telaga Batu 1 ditemukan di sekitar kolam Telaga Biru (tidak jauh dari Sabokingking), Kel. 3 Ilir, Kec. Ilir Timur II, Kota Palembang, Sumatra Selatan, pada tahun 1935. Prasasti ini sekarang disimpan di Museum Nasional dengan No. D.155. Di sekitar lokasi penemuan prasasti ini juga ditemukan prasasti Telaga Batu 2, yang berisi tentang keberadaan suatu vihara di sekitar prasasti. Pada tahun-tahun sebelumnya ditemukan lebih dari 30 buah prasasti Siddhayatra. Bersama-sama dengan Prasasti Telaga Batu, prasasti-prasasti tersebut kini disimpan di Museum Nasional, Jakarta.
rdf:langString
Telaga Batu inscription is a 7th-century Srivijayan inscription discovered in Sabokingking, 3 Ilir, Ilir Timur II, Palembang, South Sumatra, Indonesia, around the 1950s. The inscription is now displayed in National Museum of Indonesia, Jakarta, with inventory number D.155. In previous years, around thirty Siddhayatra inscriptions were discovered around Southern Sumatra, all concerning the Siddhayatra journey of Dapunta Hyang Sri Jayanasa, that, according to Kedukan Bukit Inscription took place around the year 605 Saka (683 AD). Today all of these Siddhayatra inscriptions are stored in the National Museum of Indonesia.
rdf:langString
Надпись Сабокингкинг или Надпись из Телага Бату II — надпись на камне VII века, относящаяся к государству Шривиджая, обнаруженная в Сабокингкинг, Палембанг, Южная Суматра, Индонезия, в 1950-х годах. Экспонируется в Национальном музее Индонезии, Джакарта, под инвентарным номером D.155. В предыдущие годы около 30 надписей Сиддхайатры были обнаружены в Южной Суматре, и все они касались путешествия Сиддхайатры, которое, согласно надписи из Кедукан Букит, произошло около 605 года эры Шака (683 год). Сегодня все эти надписи Сиддхайатры хранятся в Национальном музее Индонезии.
rdf:langString
rdf:langString
Prasasti Telaga Batu
rdf:langString
トゥラガバトゥ碑文
rdf:langString
Telaga Batu inscription
rdf:langString
Надпись из Телага Бату
rdf:langString
Telaga Batu inscription
xsd:integer
29751268
xsd:integer
1045180168
rdf:langString
Pallawa script in Old Malay
rdf:langString
Palembang, South Sumatra, Indonesia
rdf:langString
D.155
xsd:integer
118
rdf:langString
Prasasti Telaga Batu 1 ditemukan di sekitar kolam Telaga Biru (tidak jauh dari Sabokingking), Kel. 3 Ilir, Kec. Ilir Timur II, Kota Palembang, Sumatra Selatan, pada tahun 1935. Prasasti ini sekarang disimpan di Museum Nasional dengan No. D.155. Di sekitar lokasi penemuan prasasti ini juga ditemukan prasasti Telaga Batu 2, yang berisi tentang keberadaan suatu vihara di sekitar prasasti. Pada tahun-tahun sebelumnya ditemukan lebih dari 30 buah prasasti Siddhayatra. Bersama-sama dengan Prasasti Telaga Batu, prasasti-prasasti tersebut kini disimpan di Museum Nasional, Jakarta. Prasasti Telaga Batu dipahatkan pada sebuah batu andesit yang sudah dibentuk sebagaimana layaknya sebuah prasasti dengan ukuran tinggi 118 cm dan lebar 148 cm. Di bagian atasnya terdapat hiasan 7 (tujuh) ekor kepala ular kobra (Ludai), dan di bagian bawah tengah terdapat semacam cerat (pancuran) tempat mengalirkan air pemandian. Tulisan pada prasasti berjumlah 28 baris, berhuruf Pallawa Melayu, dan berbahasa Melayu Kuno.
rdf:langString
Telaga Batu inscription is a 7th-century Srivijayan inscription discovered in Sabokingking, 3 Ilir, Ilir Timur II, Palembang, South Sumatra, Indonesia, around the 1950s. The inscription is now displayed in National Museum of Indonesia, Jakarta, with inventory number D.155. In previous years, around thirty Siddhayatra inscriptions were discovered around Southern Sumatra, all concerning the Siddhayatra journey of Dapunta Hyang Sri Jayanasa, that, according to Kedukan Bukit Inscription took place around the year 605 Saka (683 AD). Today all of these Siddhayatra inscriptions are stored in the National Museum of Indonesia. The inscription was carved on an andesite stone measuring 118 cm tall and 148 cm wide. The top of the stone is adorned with seven nāga heads, and on the lower portion, there is some kind of water spout to channel the water that was likely poured over the stone during a ceremonial allegiance ritual. The inscription was written with Pallava letters in the Old Malay language.
rdf:langString
トゥラガバトゥ碑文(トゥラガバトゥひぶん、英語: Telaga Batu inscription)は、1950年代にインドネシアの南スマトラ州パレンバンで発見された、7世紀のシュリーヴィジャヤ王国の碑文。この碑文は、ジャカルタのに、収蔵番号 D.155 として展示されている。一説によると、この碑文は、686年に制作されたものだとされる。南スマトラでは、それまでにも30ほどの「シッダハヤトラ(Siddhayatra:遠征成就)」碑文が発見されており、いずれもがの遠征について述べたものであり、によれば、それはシャカ紀元605年(西暦683年)のことであった。これらの碑文はすべて、インドネシア国立博物館に収蔵されている。 碑文は、高さ118 cm、幅148 cmの安山岩の石に刻まれている。石の頂頭部にはコブラに似たナーガ(蛇神)の7つの頭が装飾として刻まれ、また底部にも、水の注ぎ口のような意匠が施されており、忠誠の証としておこなう儀式の際にはこの石に水を掛けたものと推察される。碑文は、当時の宮廷で用いられていたインド起源の文字であるパッラヴァ文字を用いて表記された、で記されている。
rdf:langString
Надпись Сабокингкинг или Надпись из Телага Бату II — надпись на камне VII века, относящаяся к государству Шривиджая, обнаруженная в Сабокингкинг, Палембанг, Южная Суматра, Индонезия, в 1950-х годах. Экспонируется в Национальном музее Индонезии, Джакарта, под инвентарным номером D.155. В предыдущие годы около 30 надписей Сиддхайатры были обнаружены в Южной Суматре, и все они касались путешествия Сиддхайатры, которое, согласно надписи из Кедукан Букит, произошло около 605 года эры Шака (683 год). Сегодня все эти надписи Сиддхайатры хранятся в Национальном музее Индонезии. Надпись высечена на андезитовом камне 118 см высотой и 148 см шириной. Верхняя часть камня украшена семью головами нагов, а в нижней части есть носик для воды, которая, вероятно, лилась на камень во время церемониального ритуала верности. Надпись сделана паллавскими буквами на языке.
xsd:integer
605
xsd:nonNegativeInteger
5921