Tang Jitian
http://dbpedia.org/resource/Tang_Jitian an entity of type: Thing
Tang Jitian (Hanzi: 唐吉田) adalah seornag pengacara HAM di Republik Rakyat Tiongkok. Berbasis di Beijing, ia merupakan tokoh penting dalam gerakan Weiquan (pembela HAM), dan membela para korban pengambilalihan lahan ilegal, pengikut Falun Gong, , dan kelompok lainnya, termasuk para rekan pengacara HAM.
rdf:langString
唐吉田(1968年9月1日-),生于吉林省敦化市,中国大陆律师,社会活动家,现居住北京市,为土地被非法征用受害者、艾滋病受害者、法轮功信仰者、捍卫言论自由、捍卫公民政治权利以及其他弱势群体维权。 由于维权活动受到政治迫害, 2010年,唐吉田被北京市司法局以“扰乱庭审纪律”为由吊销律师营业执照。此后,继续活跃在维权领域。
rdf:langString
Tang Jitian (chinesisch 唐吉田) wurde im Jahr 1969 in Yanji, der Provinz Jilin im Nordosten Chinas geboren. Er ist Anwalt in der Volksrepublik China. Mit Sitz in Peking ist er eine bekannte Persönlichkeit der Weiquan-Bewegung (Rechtsverteidigung) und hat Opfer illegaler Landbeschlagnahmungen, Falun-Gong-Anhänger, HIV/AIDS-Opfer und andere benachteiligte Gruppen, darunter auch Menschenrechtsanwälte, verteidigt.
rdf:langString
Tang Jitian (Chinese: 唐吉田; pinyin: Táng Jítián) is a human rights lawyer in the People's Republic of China. Based in Beijing, he is a prominent figure in the Weiquan (rights defending) movement, and has defended victims of illegal land requisitions, Falun Gong adherents, HIV/AIDS victims, and other vulnerable groups, including fellow human rights lawyers.
rdf:langString
rdf:langString
Tang Jitian
rdf:langString
Tang Jitian
rdf:langString
Tang Jitian
rdf:langString
唐吉田
rdf:langString
Tang Jitian
rdf:langString
Tang Jitian
rdf:langString
Jilin
xsd:date
1969-09-01
xsd:integer
35864641
xsd:integer
1072680951
xsd:date
1969-09-01
rdf:langString
唐吉田
rdf:langString
Chinese
rdf:langString
Attorney
rdf:langString
Táng Jítián
rdf:langString
Tang Jitian (chinesisch 唐吉田) wurde im Jahr 1969 in Yanji, der Provinz Jilin im Nordosten Chinas geboren. Er ist Anwalt in der Volksrepublik China. Mit Sitz in Peking ist er eine bekannte Persönlichkeit der Weiquan-Bewegung (Rechtsverteidigung) und hat Opfer illegaler Landbeschlagnahmungen, Falun-Gong-Anhänger, HIV/AIDS-Opfer und andere benachteiligte Gruppen, darunter auch Menschenrechtsanwälte, verteidigt. Aufgrund der politisch sensiblen Situation der Fälle, die Tang übernommen hatte, stieß er auf Repressalien durch die chinesischen Behörden. Er verteidigte Klienten in verschiedenen Bereichen, unter anderem Religionsfreiheit, Meinungsfreiheit, Versammlungsfreiheit und Menschenrechtsverletzungen. Deshalb wurde ihm im Jahr 2010 seine Anwaltslizenz permanent entzogen. Ungeachtet dessen, fuhr er mit seiner Rechtsverteidigung fort. Tang wurde unter Hausarrest gestellt und mehrfach verhaftet, überwacht, geschlagen und gefoltert. 2011 war Tang Jitian mehrere Wochen lang verschwunden.
rdf:langString
Tang Jitian (Hanzi: 唐吉田) adalah seornag pengacara HAM di Republik Rakyat Tiongkok. Berbasis di Beijing, ia merupakan tokoh penting dalam gerakan Weiquan (pembela HAM), dan membela para korban pengambilalihan lahan ilegal, pengikut Falun Gong, , dan kelompok lainnya, termasuk para rekan pengacara HAM.
rdf:langString
Tang Jitian (Chinese: 唐吉田; pinyin: Táng Jítián) is a human rights lawyer in the People's Republic of China. Based in Beijing, he is a prominent figure in the Weiquan (rights defending) movement, and has defended victims of illegal land requisitions, Falun Gong adherents, HIV/AIDS victims, and other vulnerable groups, including fellow human rights lawyers. Due to the politically sensitive nature of Tang's cases, he has met with reprisals from Chinese authorities. In 2010, he was permanently disbarred, though he has continued his rights advocacy. He has been placed under house arrest, and detained on several occasions. In 2014, Tang and three other lawyers were detained for investigating the detention of several members of Falun Gong. Tang claimed to have been tortured and suffering multiple fractures during his 15-day detention. In 2017 he was turned back by border guards at Lo Wu Control Point when attempting to visit Hong Kong for medical treatment, and advised that he was prohibited from leaving mainland China due to national security reasons. In December 2021, Tang vanished before arriving in Beijing for a human rights event hosted by the European Union and remained missing at the start of the 2022 Winter Olympics; his relatives believed him to be held in a form of secret detention commonly applied to dissidents in China.
rdf:langString
唐吉田(1968年9月1日-),生于吉林省敦化市,中国大陆律师,社会活动家,现居住北京市,为土地被非法征用受害者、艾滋病受害者、法轮功信仰者、捍卫言论自由、捍卫公民政治权利以及其他弱势群体维权。 由于维权活动受到政治迫害, 2010年,唐吉田被北京市司法局以“扰乱庭审纪律”为由吊销律师营业执照。此后,继续活跃在维权领域。
xsd:nonNegativeInteger
4421
xsd:gYear
1969