Tack (sailing)
http://dbpedia.org/resource/Tack_(sailing) an entity of type: Thing
Amula itsasontzi baten zabalera da, bere zortzirenean brankatik ikusia. Istriborrekoa eta ababorrekoa existitzen dira. Branka eratzeko estutzen hasten den itsasontziaren alboetako zatia da.
* Itsasontzia ababorreko bere amulatik ikusita.
* Itsasontzia istriborreko bere amulatik ikusita.
rdf:langString
Amura é um termo náutico que em princípio designa o bordo que recebe o vento , Barlavento.
rdf:langString
Hals betecknar ursprungligen det rep som håller lovarts nedre hörn av ett råsegel framåt. Lovarts nedre hörn på seglet kallas halshorn också på snedsegelriggade båtar. Termerna för styrbords halsar (med vinden in från styrbord) och för babords halsar (med vinden in från babord) används oberoende av vilket slags rigg en båt har.
rdf:langString
Hals – termin w żeglarstwie określa trzy odrębne zagadnienia:
* Hals (prawy/lewy) – pojęcie związane z prawem drogi;
* Hals (droga) – odcinek drogi jednostki o napędzie żaglowym pokonywany lub pokonany pomiędzy zwrotami.
* Hals (lina) – lina olinowania ruchomego.
rdf:langString
L' amura és l'amplada d'un vaixell en la vuitena part del seva eslora comptant a partir de la proa, és a dir, la part dels dos costats del vaixell on s'estrenyen per formar la proa, existint per tant una amura de babord i una amura d'estribord, el mateix que passa en la part de popa amb les aletes. És una forma d'indicar direccions. Per exemple, si un veler rep el vent per la seva banda de babord i en la primera vuitena part de la seva eslora es dirà que rep el vent per l'amura de babord. De la mateixa manera es fa servir per referir-se a la forma en què es veu un vaixell.
*
*
*
rdf:langString
En náutica, la amura es la anchura de un buque en la octava parte de su eslora contada a partir de la proa, es decir, la parte de los costados del buque en donde se estrechan para formar la proa, existiendo por tanto una amura de babor y una amura de estribor, lo mismo que ocurre en la parte de popa con las aletas. Es una forma de indicar direcciones. Por ejemplo, si un velero recibe el viento por su banda de babor y en la primera octava parte de su eslora se dirá que recibe el viento por la amura de babor. Del mismo modo se emplea para referirse a la forma en que se ve un buque.
*
*
*
rdf:langString
A tack is a nautical term both for the lower, windward corner of a sail and, separately, for the windward side of a sailing craft (side from which the wind is coming while under way—the starboard or port tack. Generally, a boat is on a starboard tack if the wind is coming over the starboard (right) side of boat with sails on port (left) side. Similarly, a boat is on a port tack if the wind is coming over the port (left) side of boat. However, confusion can result when a boat is on a 'run', with the wind coming directly from astern and the mainsail and jib/genoa are on opposite sides of the vessel (wing-on-wing). Therefore, the windward side is defined as the side opposite to that on which the mainsail is being carried. On a starboard tack the mainsail is carried on the port side. On a port
rdf:langString
L'amure (tack en anglais) possède deux définitions. L'amure désigne d'abord un cordage fixé à une voile sur un point d'amure dans le coin inférieur avant d'une voile appelé guindant. Pour une voile, le point d'amure (au vent) est avant tout le point bas d'une voile, qui est opposé au point d'écoute (sous le vent). Comme l'écoute, qui lui est symétriquement opposée, l'amure maintient en tension vers le bas le coin inférieur d'une basse voile, au pont ou au bout-dehors d'un navire à voiles, sur une bôme ou sur une vergue.Dans la manœuvre de la voile, là où le point d'écoute est celui qu'il faut tirer contre le vent, le point d'amure est inversement passif.Dans le cas d'une voile carrée, point d'amure et point d'écoute échangent leur rôle dans la voile suivant l'allure du bâtiment.Dans le cas
rdf:langString
Mure è un termine nautico usato generalmente per le barche a vela e indica il lato che riceve il vento. Con andatura di bolina è il lato più vicino alla direzione del vento, mentre di poppa o in è il lato opposto alla posizione assunta dal boma. Più specificatamente si parla di:
* Mure a dritta, quando il lato destro è quello al vento e le vele si trovano orientate alla sinistra dell'asse longitudinale della barca;
* Mure a sinistra, quando il vento soffia dal lato sinistro e le vele si trovano quindi a destra dell'asse longitudinale della barca.
rdf:langString
Галс: 1.
* Движение судна относительно ветра. Различают левый (ветер дует в левый борт; англ. portside) и правый (ветер дует в правый борт; англ. starboard) галсы. При расхождении парусных судов в ситуации пересечения курсов для избежания столкновения судно, идущее левым галсом, обязано уступить судну, идущему правым галсом. 2.
* Отрезок пути, который проходит парусное судно от одного поворота до другого при лавировке. Можно сказать, что Галс- это положение яхты относительно ветра, где угол между напавлением ветра и курсом яхты больше нуля.
rdf:langString
Галс — морський термін, курс вітрильного судна відносно до вітру (якщо вітер дме в правий борт — правий галс, у лівий — лівий галс). Також так називають відрізок шляху, пройдений судном таким курсом, за якого вітер дме у його вітрила постійно з одного борту. Якщо кілька суден йдуть або правим або лівим галсом, то про них кажуть, що вони «лежать на одному галсі» («йдуть одним галсом»). Якщо судна йдуть назустріч різними галсами — що вони «йдуть контргалсами». Пройти якусь відстань одним галсом називається «зробити галс», змінити галс з одного на інший — «лягти на інший галс».
rdf:langString
rdf:langString
Amura
rdf:langString
Amura
rdf:langString
Amula
rdf:langString
Amure
rdf:langString
Mure (nautica)
rdf:langString
Hals (żeglarstwo)
rdf:langString
Amura
rdf:langString
Tack (sailing)
rdf:langString
Галс
rdf:langString
Hals (segling)
rdf:langString
Галс
xsd:integer
249658
xsd:integer
1087118587
rdf:langString
L' amura és l'amplada d'un vaixell en la vuitena part del seva eslora comptant a partir de la proa, és a dir, la part dels dos costats del vaixell on s'estrenyen per formar la proa, existint per tant una amura de babord i una amura d'estribord, el mateix que passa en la part de popa amb les aletes. És una forma d'indicar direccions. Per exemple, si un veler rep el vent per la seva banda de babord i en la primera vuitena part de la seva eslora es dirà que rep el vent per l'amura de babord. De la mateixa manera es fa servir per referir-se a la forma en què es veu un vaixell.
* Vaixell vist per la seva amura de babord.
* Vaixell vist per la seva amura d'estribord.
* Direccions relatives amb referència al vaixell.
rdf:langString
Amula itsasontzi baten zabalera da, bere zortzirenean brankatik ikusia. Istriborrekoa eta ababorrekoa existitzen dira. Branka eratzeko estutzen hasten den itsasontziaren alboetako zatia da.
* Itsasontzia ababorreko bere amulatik ikusita.
* Itsasontzia istriborreko bere amulatik ikusita.
rdf:langString
L'amure (tack en anglais) possède deux définitions. L'amure désigne d'abord un cordage fixé à une voile sur un point d'amure dans le coin inférieur avant d'une voile appelé guindant. Pour une voile, le point d'amure (au vent) est avant tout le point bas d'une voile, qui est opposé au point d'écoute (sous le vent). Comme l'écoute, qui lui est symétriquement opposée, l'amure maintient en tension vers le bas le coin inférieur d'une basse voile, au pont ou au bout-dehors d'un navire à voiles, sur une bôme ou sur une vergue.Dans la manœuvre de la voile, là où le point d'écoute est celui qu'il faut tirer contre le vent, le point d'amure est inversement passif.Dans le cas d'une voile carrée, point d'amure et point d'écoute échangent leur rôle dans la voile suivant l'allure du bâtiment.Dans le cas d'une voile aurique ou triangulaire, le point d'amure est au contraire fixe sur la voile (ainsi que le point d'écoute). En navigation l'amure désigne également la position d'un bateau par rapport au vent ou plus précisément le côté où les amures reçoivent le vent : on dit bâbord amures quand le bateau reçoit le vent par bâbord (gauche) ou tribord amures quand il le reçoit par tribord (droite).
rdf:langString
En náutica, la amura es la anchura de un buque en la octava parte de su eslora contada a partir de la proa, es decir, la parte de los costados del buque en donde se estrechan para formar la proa, existiendo por tanto una amura de babor y una amura de estribor, lo mismo que ocurre en la parte de popa con las aletas. Es una forma de indicar direcciones. Por ejemplo, si un velero recibe el viento por su banda de babor y en la primera octava parte de su eslora se dirá que recibe el viento por la amura de babor. Del mismo modo se emplea para referirse a la forma en que se ve un buque.
* Buque visto por su amura de babor.
* Buque visto por su amura de estribor.
* Direcciones relativas con referencia al buque.
rdf:langString
Mure è un termine nautico usato generalmente per le barche a vela e indica il lato che riceve il vento. Con andatura di bolina è il lato più vicino alla direzione del vento, mentre di poppa o in è il lato opposto alla posizione assunta dal boma. Più specificatamente si parla di:
* Mure a dritta, quando il lato destro è quello al vento e le vele si trovano orientate alla sinistra dell'asse longitudinale della barca;
* Mure a sinistra, quando il vento soffia dal lato sinistro e le vele si trovano quindi a destra dell'asse longitudinale della barca. Le mure hanno rilevanza anche per il diritto di precedenza, durante gli incroci con altre imbarcazioni. Il termine deriva dal nome delle manovre correnti usate sulle vele quadre, per portare l'angolo di bugna verso prua, sul lato sopravvento dell'imbarcazione, in contrapposizione alla scotta, che viene usata per portarlo verso poppa, sul lato sottovento.
rdf:langString
A tack is a nautical term both for the lower, windward corner of a sail and, separately, for the windward side of a sailing craft (side from which the wind is coming while under way—the starboard or port tack. Generally, a boat is on a starboard tack if the wind is coming over the starboard (right) side of boat with sails on port (left) side. Similarly, a boat is on a port tack if the wind is coming over the port (left) side of boat. However, confusion can result when a boat is on a 'run', with the wind coming directly from astern and the mainsail and jib/genoa are on opposite sides of the vessel (wing-on-wing). Therefore, the windward side is defined as the side opposite to that on which the mainsail is being carried. On a starboard tack the mainsail is carried on the port side. On a port tack the mainsail is carried on the starboard side. It is the position of the mainsail that determines the tack.
rdf:langString
Галс: 1.
* Движение судна относительно ветра. Различают левый (ветер дует в левый борт; англ. portside) и правый (ветер дует в правый борт; англ. starboard) галсы. При расхождении парусных судов в ситуации пересечения курсов для избежания столкновения судно, идущее левым галсом, обязано уступить судну, идущему правым галсом. 2.
* Отрезок пути, который проходит парусное судно от одного поворота до другого при лавировке. Можно сказать, что Галс- это положение яхты относительно ветра, где угол между напавлением ветра и курсом яхты больше нуля. Если корабль идёт под парусами и ветер дует ему в правый борт, то говорят, что корабль идёт правым галсом. Идти одним галсом или лежать на одном галсе — так говорят, когда несколько судов идут все или правым или левым галсом. Идти контр-галсами — говорится о судах, идущих навстречу друг другу разными галсами. Лечь на другой галс — значит повернуть судно так, чтобы ветер дувший, например, в правый борт, после поворота дул в левый. Сделать галс — пройти какое-нибудь расстояние одним галсом, то есть не поворачивая на другой галс. 1.
* Веревка, удерживающая на должном месте нижний наветренный угол паруса
rdf:langString
Amura é um termo náutico que em princípio designa o bordo que recebe o vento , Barlavento.
rdf:langString
Hals betecknar ursprungligen det rep som håller lovarts nedre hörn av ett råsegel framåt. Lovarts nedre hörn på seglet kallas halshorn också på snedsegelriggade båtar. Termerna för styrbords halsar (med vinden in från styrbord) och för babords halsar (med vinden in från babord) används oberoende av vilket slags rigg en båt har.
rdf:langString
Hals – termin w żeglarstwie określa trzy odrębne zagadnienia:
* Hals (prawy/lewy) – pojęcie związane z prawem drogi;
* Hals (droga) – odcinek drogi jednostki o napędzie żaglowym pokonywany lub pokonany pomiędzy zwrotami.
* Hals (lina) – lina olinowania ruchomego.
rdf:langString
Галс — морський термін, курс вітрильного судна відносно до вітру (якщо вітер дме в правий борт — правий галс, у лівий — лівий галс). Також так називають відрізок шляху, пройдений судном таким курсом, за якого вітер дме у його вітрила постійно з одного борту. Якщо кілька суден йдуть або правим або лівим галсом, то про них кажуть, що вони «лежать на одному галсі» («йдуть одним галсом»). Якщо судна йдуть назустріч різними галсами — що вони «йдуть контргалсами». Пройти якусь відстань одним галсом називається «зробити галс», змінити галс з одного на інший — «лягти на інший галс». Зміна галса з одного на інший називається поворотом і може виконуватися двома способами: носом проти вітру (оверштаг) та кормою проти вітру (поворот через фордевінд). Окрім того, галсом називається снасть, що утримує на належному місці нижній навітряний кут вітрила.
xsd:nonNegativeInteger
3989