Sweetheart cake

http://dbpedia.org/resource/Sweetheart_cake an entity of type: Thing

El pastelillo de esposa,​ torta de esposa o lao po bing​ es un pastel chino tradicional con una corteza fina y hojaldrada hecha con melón blanco, pasta de almendra, sésamo y manteca de cerdo, condimentado con polvo de cinco especias.​ El pastelillo de esposa, a pesar de tener una larga historia, sigue siendo popular en Hong Kong y la China continental. rdf:langString
Laopo-Kuchen (Ehefrau-Kuchen) ist ein mit Wachskürbis und Klebreis gefüllter, kreisförmiger, kantonesischer Kuchen; die Füllung des Kuchens wird mit Zucker gewürzt. rdf:langString
A sweetheart cake or wife cake or marriage pie is a traditional Chinese cake with a thin crust of flaky pastry, and made with a filling of winter melon, almond paste, and sesame, and spiced with five spice powder."Wife cake" is the translation of lou po beng from Cantonese, and although the meaning is "wife", the literal translation is "old lady cake", paralleling the colloquial usage of "old lady" for "wife" in American English. In Hong Kong, it is known as a specialty of Yuen Long. rdf:langString
Il lao po bing (dal cantonese "torta della vecchia signora" o "torta della moglie") è un dolce tradizionale cinese tipico della cucina cantonese. Il dolce, molto popolare a Hong Kong e nella Cina continentale, è una pasta sfoglia ripiena di , pasta di mandorle e insaporita con sesamo e spezie. rdf:langString
老婆餅,又名為冬蓉酥,是一款發源於廣東的傳統餅食,在中國廣東和香港最為常見,在臺灣亦可找到。老婆餅呈圓形,外層是一層酥皮,裡面則是冬瓜蓉以及熟糯米粉,原本冬瓜蓉淡而無味,加上糖後便會呈現甜味。 rdf:langString
rdf:langString Laopo-Kuchen
rdf:langString Pastelillo de esposa
rdf:langString Lao po bing
rdf:langString Sweetheart cake
rdf:langString 老婆餅
rdf:langString Sweetheart cake
rdf:langString Sweetheart cake
xsd:string Snack, dessert
xsd:integer 501632
xsd:integer 1110431060
rdf:langString Wife cake, Lo por beng, Lao po bing, 老婆餅,(Chinese name )老婆饼
rdf:langString Snack, dessert
rdf:langString Wifecake
rdf:langString lou5 po4 beng2
rdf:langString wife cake
rdf:langString Winter melon, almond paste, sesame, five spice powder
rdf:langString lǎopó bǐng
rdf:langString lāu-pô-piáⁿ
rdf:langString Cantonese-speaking areas
rdf:langString El pastelillo de esposa,​ torta de esposa o lao po bing​ es un pastel chino tradicional con una corteza fina y hojaldrada hecha con melón blanco, pasta de almendra, sésamo y manteca de cerdo, condimentado con polvo de cinco especias.​ El pastelillo de esposa, a pesar de tener una larga historia, sigue siendo popular en Hong Kong y la China continental.
rdf:langString Laopo-Kuchen (Ehefrau-Kuchen) ist ein mit Wachskürbis und Klebreis gefüllter, kreisförmiger, kantonesischer Kuchen; die Füllung des Kuchens wird mit Zucker gewürzt.
rdf:langString A sweetheart cake or wife cake or marriage pie is a traditional Chinese cake with a thin crust of flaky pastry, and made with a filling of winter melon, almond paste, and sesame, and spiced with five spice powder."Wife cake" is the translation of lou po beng from Cantonese, and although the meaning is "wife", the literal translation is "old lady cake", paralleling the colloquial usage of "old lady" for "wife" in American English. In Hong Kong, it is known as a specialty of Yuen Long.
rdf:langString Il lao po bing (dal cantonese "torta della vecchia signora" o "torta della moglie") è un dolce tradizionale cinese tipico della cucina cantonese. Il dolce, molto popolare a Hong Kong e nella Cina continentale, è una pasta sfoglia ripiena di , pasta di mandorle e insaporita con sesamo e spezie.
rdf:langString 老婆餅,又名為冬蓉酥,是一款發源於廣東的傳統餅食,在中國廣東和香港最為常見,在臺灣亦可找到。老婆餅呈圓形,外層是一層酥皮,裡面則是冬瓜蓉以及熟糯米粉,原本冬瓜蓉淡而無味,加上糖後便會呈現甜味。
xsd:nonNegativeInteger 7022
rdf:langString Wife cake, Lo por beng, Lao po bing, 老婆餅,(Chinese name (simplified))老婆饼
xsd:string Winter melon,almond paste, sesame,five spicepowder

data from the linked data cloud