Suzanne Jill Levine
http://dbpedia.org/resource/Suzanne_Jill_Levine an entity of type: Thing
Suzanne Jill Levine (Nueva York, 21 de octubre de 1946) es una poeta estadounidense, traductora, y teórica y crítica de la traducción. En 1967, obtuvo un BA en el Vassar College, un MA en la Universidad de Columbia en 1969, y un doctorado en la Universidad de Nueva York en 1976 con la especialidad de literatura latinoamericana. Ha traducido entre otros a Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Guillermo Cabrera Infante y Manuel Puig. Sobre este último publicó también la biografía Manuel Puig y la Mujer Araña: Su vida y ficciones (2001), publicado por Seix Barral.
rdf:langString
Suzanne Jill Levine is an American writer, poet, literary translator and scholar. Levine was born in New York City where she studied piano at Juilliard and went to Music & Art High School. She earned a BA at Vassar College in 1967, an MA at Columbia University in 1969, and a PhD at New York University in 1977. A scholar of Latin American literature, her books include one of the first studies of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude and Adolfo Bioy Casares, both published in Spanish. She is also a leading specialist in Translation Studies and Comparative Literature. Her 1991 book, The Subversive Scribe, was influential on the development of translation theory in the United States and elsewhere. She has written two poetry chapbooks and hundreds of essays in major anthologie
rdf:langString
rdf:langString
Suzanne Jill Levine
rdf:langString
Suzanne Jill Levine
rdf:langString
Suzanne Jill Levine
rdf:langString
Suzanne Jill Levine
rdf:langString
New York City, New York, USA
xsd:integer
49534233
xsd:integer
1120875938
rdf:langString
American
rdf:langString
Writer, poet, literary translator, critic, scholar
rdf:langString
Suzanne Jill Levine (Nueva York, 21 de octubre de 1946) es una poeta estadounidense, traductora, y teórica y crítica de la traducción. En 1967, obtuvo un BA en el Vassar College, un MA en la Universidad de Columbia en 1969, y un doctorado en la Universidad de Nueva York en 1976 con la especialidad de literatura latinoamericana. Ha traducido entre otros a Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Guillermo Cabrera Infante y Manuel Puig. Sobre este último publicó también la biografía Manuel Puig y la Mujer Araña: Su vida y ficciones (2001), publicado por Seix Barral. Levine es miembro honorario de IAPTI. Entre 1969 y 1975, Jill Levine fue compañera del crítico uruguayo Emir Rodríguez Monegal.
rdf:langString
Suzanne Jill Levine is an American writer, poet, literary translator and scholar. Levine was born in New York City where she studied piano at Juilliard and went to Music & Art High School. She earned a BA at Vassar College in 1967, an MA at Columbia University in 1969, and a PhD at New York University in 1977. A scholar of Latin American literature, her books include one of the first studies of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude and Adolfo Bioy Casares, both published in Spanish. She is also a leading specialist in Translation Studies and Comparative Literature. Her 1991 book, The Subversive Scribe, was influential on the development of translation theory in the United States and elsewhere. She has written two poetry chapbooks and hundreds of essays in major anthologies and journals. She is a translator of a range of writers including Silvina Ocampo, Clarice Lispector, Cecilia Vicuña, Jorge Luis Borges, Manuel Puig, Adolfo Bioy Casares, Carlos Fuentes, José Donoso, Julio Cortázar and Guillermo Cabrera Infante. Levine is an honorary member of IAPTI. She has been recipient of numerous grants and awards from the National Endowment of the Arts (NEA) and for the Humanities (NEH).
xsd:nonNegativeInteger
7723