Suncake (Taiwan)

http://dbpedia.org/resource/Suncake_(Taiwan) an entity of type: Thing

Sonnenkekse, auch mit Sonnenkuchen übersetzt, (chinesisch 太陽餅, Pinyin tàiyáng bĭng) sind runde Blätterteiggebäcke mit süßer Füllung aus Malzzucker und eine Spezialität aus Taichung (Zentraltaiwan). Sonnenkekse werden zum meist starken Tee gegessen. Ihre Kruste ist knusprig und bröselig. rdf:langString
A suncake, or taiyang bing, is a popular Taiwanese dessert originally from the city of Taichung, in central Taiwan. The typical fillings consist of maltose (condensed malt sugar), and they are usually sold in special gift boxes as souvenirs for visitors. Some famous suncake pastry shops always have long lines of people waiting to buy boxed suncakes. Suncakes are round, and they may vary in size. They are characterized by flaky crusts. Most people eat them with tea, and some people dissolve them in hot water to make a porridge-like dessert. rdf:langString
타이양빙(중국어 간체자: 太阳饼, 정체자: 太陽餅, 병음: tàiyáng bĭng, 민난어: thài-iông-piáⁿ 타이이옹삐앙)은 타이완 타이중시의 구운 과자이다. rdf:langString
太陽餅(タイヤンピン suncake)は台湾中部の台中市の特産品焼き菓子。 英語名のsuncakeという表記にも見られるように、この「餅」は、月餅・燒餅といった他の台湾菓子と同じく、餅 (中国)の小麦粉や砂糖を混ぜて焼いた菓子の意味であり、日本語でいう餅が入っているわけではない。 rdf:langString
Torta do Sol (chinês tradicional: 太陽餅; pinyin: tàiyáng bĭng)é uma popular sobremesa taiwanesa da cidade de Taichung em Taiwan. Ela é normalmente embalada de forma elaborada e foi idealizada para ser dada como presente. rdf:langString
太陽餅,是一種甜餡薄餅,一般內餡是麦芽糖,源起於台中市神岡區社口一帶林家崑派的麥芽餅,是台灣台中市的點心,為中臺灣的名產之一。太陽餅名稱並未註冊商標,以致後來同業的店家皆可使用此名。 太陽餅的形狀近似圓形,早期製作的比較大,一般食用前多會平均分成四塊,近年來則有較小的太陽餅出現,以方便拿取食用。其包裝外盒也頗具特色,最早是由台南畫家顏水龍所設計的向日葵圖案構成。內餡麥芽糖味道清甜,多半為直接食用配濃茶之茶點,餅皮酥而易碎,食用時容易掉落餅屑,故有不少人會置餅於碗內,沖泡熱開水,呈粥樣食用。 rdf:langString
rdf:langString Sonnenkekse
rdf:langString 타이양빙
rdf:langString 太陽餅
rdf:langString Suncake (Taiwan)
rdf:langString Torta do Sol
rdf:langString 太陽餅
rdf:langString Suncake
rdf:langString Suncake
xsd:string Dessert
xsd:integer 524224
xsd:integer 1118144778
rdf:langString Taiyang bing
rdf:langString Lin family
rdf:langString t
xsd:integer 250
rdf:langString taai3 joeng4 beng2
rdf:langString tàiyángbĭng
rdf:langString thài-iông-piáⁿ
rdf:langString 太阳饼
rdf:langString 太陽餅
rdf:langString Sonnenkekse, auch mit Sonnenkuchen übersetzt, (chinesisch 太陽餅, Pinyin tàiyáng bĭng) sind runde Blätterteiggebäcke mit süßer Füllung aus Malzzucker und eine Spezialität aus Taichung (Zentraltaiwan). Sonnenkekse werden zum meist starken Tee gegessen. Ihre Kruste ist knusprig und bröselig.
rdf:langString A suncake, or taiyang bing, is a popular Taiwanese dessert originally from the city of Taichung, in central Taiwan. The typical fillings consist of maltose (condensed malt sugar), and they are usually sold in special gift boxes as souvenirs for visitors. Some famous suncake pastry shops always have long lines of people waiting to buy boxed suncakes. Suncakes are round, and they may vary in size. They are characterized by flaky crusts. Most people eat them with tea, and some people dissolve them in hot water to make a porridge-like dessert.
rdf:langString 타이양빙(중국어 간체자: 太阳饼, 정체자: 太陽餅, 병음: tàiyáng bĭng, 민난어: thài-iông-piáⁿ 타이이옹삐앙)은 타이완 타이중시의 구운 과자이다.
rdf:langString 太陽餅(タイヤンピン suncake)は台湾中部の台中市の特産品焼き菓子。 英語名のsuncakeという表記にも見られるように、この「餅」は、月餅・燒餅といった他の台湾菓子と同じく、餅 (中国)の小麦粉や砂糖を混ぜて焼いた菓子の意味であり、日本語でいう餅が入っているわけではない。
rdf:langString Torta do Sol (chinês tradicional: 太陽餅; pinyin: tàiyáng bĭng)é uma popular sobremesa taiwanesa da cidade de Taichung em Taiwan. Ela é normalmente embalada de forma elaborada e foi idealizada para ser dada como presente.
rdf:langString 太陽餅,是一種甜餡薄餅,一般內餡是麦芽糖,源起於台中市神岡區社口一帶林家崑派的麥芽餅,是台灣台中市的點心,為中臺灣的名產之一。太陽餅名稱並未註冊商標,以致後來同業的店家皆可使用此名。 太陽餅的形狀近似圓形,早期製作的比較大,一般食用前多會平均分成四塊,近年來則有較小的太陽餅出現,以方便拿取食用。其包裝外盒也頗具特色,最早是由台南畫家顏水龍所設計的向日葵圖案構成。內餡麥芽糖味道清甜,多半為直接食用配濃茶之茶點,餅皮酥而易碎,食用時容易掉落餅屑,故有不少人會置餅於碗內,沖泡熱開水,呈粥樣食用。
xsd:integer 460
xsd:nonNegativeInteger 2450
rdf:langString Taiyang bing
xsd:string Maltose

data from the linked data cloud