Suicide in Japan

http://dbpedia.org/resource/Suicide_in_Japan

أصبح الانتحار في اليابان مشكلة اجتماعية وطنية خطيرة. تمتلك اليابان معدل انتحار عاليا نسبيا، لكن عدد المنتحرين في هبوط وقد وصل إلى أقل من 30,000 حالة في ثلاث سنوات متعاقبة. واحد وسبعون بالمئة من المنتحرين في اليابان هم من الذكور ويعد الانتحار السبب الرئيسي للوفاة في الرجال الذين تقع أعمارهم بين 20–44 سنة. rdf:langString
Le suicide au Japon est un phénomène national d'envergure importante. rdf:langString
일본의 자살(日本의 自殺)은 일본에서 전국적으로 큰 문제가 되고 있다. 자살의 원인은 1990년대 이후 경제 불황으로 인하여, 우울증, 사회적 압력, 실직 등이다. 일본은 선진국들 중에서 특히 자살률이 높은데, 일본 정부는 2006년 전 세계에서 9번째로 자살률이 높다고 발표하였다. 2009년 자살자들은 12년 연속 3만명이 증가하였다. 2008년 이후 경제 상황은 세계 금융 위기로 인해 악화되었고, 이 때문에 자살률은 증가하였다. 자살률의 급속한 증가는 1990년대 이후, 1998년 전년 대비 34.7% 증가하였다. 2010년대 이후 크게 감소하였으며, 자살자수가 늘지 않았으나 2020년 코로나를 시작으로 급격히 늘어난 후 줄어들 기미가 보이지 않고 있다. rdf:langString
Самогубства в Японії колись представляли відому національну дилему, значна поширеність цього явища і його історичне коріння дозволяють казати про наявність в Японії культури самогубства. В Японії відзначався один з найвищих рівнів суїциду у світі, в 2006 році країна вийшла на дев'яте місце за цим показником. А в 2020 році Японія посіла вже 36 місце. Для порівняння, Україна зайняла 15 місце у тому ж рейтингу. Особливо швидко число самогубств зросло у 1990-і роки, наприклад, в 1998 році приріст по відношенню до попереднього року склав 34,7 %. Це спонукало уряд на збільшення виділення коштів на профілактику самогубств. 71% завершених суїцидів відбуваються чоловіками і є основною причиною загибелі чоловічого населення у віковій групі від 20 до 44 років. rdf:langString
自杀在日本已成为一个显著的全国性社会问题。2014年,每天平均有70名日本人自杀,其中绝大多数是男性。日本的自杀率相对较高,但自杀人数一直在下降,自2012年以来已连续4年低于3万人。自杀的日本人中大多是男性,为20-44岁男性死亡的首要原因。 造成自杀的因素有失业(由于20世纪90年代和21世纪初的经济衰退)、抑郁和社会压力。2007年,日本警察厅(NPA)将自杀动机的分类修改为50个,每例自杀案件最多列出三个原因。结果失业的自杀者上升了65.3%,而那些生活困难的人增加了34.3%。抑郁连续三年位列榜首。在日本文化中,光荣自杀有着悠久的历史,如武士的切腹自尽,二战期间的特别攻击队、万岁冲锋等。 20世纪90年代以来,自杀事件迅速增加。例如,1998年的自杀人数比上年增长了34.7%。这促使日本政府采取措施,拨款应对自杀。 rdf:langString
El suïcidi al Japó s'ha convertit en un tema soci-nacional important. Japó té una taxa de suïcidi alta en comparació d'altres països i que va ser de les més altes del món, i el govern japonès va informar de la taxa per a l'any 2006 com el novè més alt del món; però el nombre de suïcidis ha estat disminuint i, entre 2013 i 2016, ha estat per sota de 30,000 durant tres anys consecutius. En 2014, 70 persones japoneses es van suïcidar per dia, i la gran majoria eren homes. Per 2016, les taxes de suïcidi havien aconseguit un mínim de 22 anys de 21.764, és a dir, els homes van disminuir en 1.664 a 15.017 i les dones van disminuir en 597 a 6.747. El 71 % dels suïcidis al Japó van ser provocats per homes, i és la principal causa de mort en els homes de 20 a 44 anys. rdf:langString
El suicidio en Japón se ha convertido en un tema socio-nacional importante.​​​​ El país tiene una tasa de suicidio elevada en comparación con otras naciones y está entre las más altas del mundo; el gobierno japonés informó de la tasa para 2006 como el noveno más alto del mundo;​ pero el número de suicidios ha ido disminuyendo y, entre 2013 y 2016, estuvo por debajo de 30 000 durante tres años consecutivos.​ En 2014, 70 personas japonesas se suicidaron por día, la gran mayoría eran hombres. Para 2016, las tasas de suicidio habían alcanzado un mínimo desde hacía 22 años de 21 764, es decir, los de hombres disminuyeron en 1664 hasta 15 017 y los de mujeres disminuyeron en 597 a 6747.​ El 71 % de los suicidios en Japón fueron cometidos por hombres,​ y es la principal causa de muerte entre los rdf:langString
Bunuh diri di Jepang telah menjadi masalah sosial nasional yang signifikan. Pada 2014, rata-rata 70 orang Jepang melakukan bunuh diri setiap hari, dan kebanyakan adalah pria. Jepang memiliki tingkat bunuh diri yang relatif tinggi ketimbang negara lain, tetapi jumlah bunuh diri berkurang dan pada 2013 telah berada di bawah 30,000 untuk tiga tahun berturut-turut. Tujuh puluh satu persen orang yang bunuh diri di Jepang adalah laki-laki, dan ini merupakan sebab utama kematian dalam kaum laki-laki di usia 20–44. rdf:langString
In Japan, suicide (自殺, jisatsu) is considered a major social issue. In 2017, the country had the seventh highest suicide rate in the OECD, at 14.9 per 100,000 persons, and in 2019 the country had the second highest suicide rate among the G7 developed nations. However, on a global scale, Japan ranks lower on the suicide rate in 49th place, having a lower rate of suicides compared to some other developed nations. Seventy percent of suicides in Japan are male, and it is the leading cause of death in men aged 20–44. rdf:langString
日本における自殺(にほんにおけるじさつ)は、厚生労働省が公開している人口動態統計の死亡者総数に対する死亡原因別のシェアとランキングでは、2017年度は1位は癌で27.9%、2位は心疾患で15.3%、3位は脳血管疾患で8.2%、4位は老衰で7.6%、5位は肺炎で7.2%、6位は不慮の事故で3.0%、7位は誤嚥性肺炎で2.7%、8位は腎不全で1.9%、9位は自殺で1.5%、10位は血管性等の認知症で1.5%である。 世界保健機関(WHO)の2016年度の統計では、人口10万人中の日本の自殺率と世界ランキングの高い順のランキングは、男女合計は18.5人で14位、男性は26.0人で17位、女性は11.4人で8位である。OECDは、日本はうつ病関連自殺により25.4億ドルの経済的損失をまねいていると推定している。 WHOによると2015年の世界の10~19歳の若者の死因一位は交通事故、二位が大気汚染などによる呼吸器疾患、三位が自殺である。欧州と南アジアを含む地域で死因の1位または2位を占めている。 また2012年以降、急速に日本における自殺者数は減っているが、WHOの統計対象国をG7(主要国首脳会議)に限定した場合、自殺率の高い国にランキングされるため、厚生労働省はじめ各政府機関では、継続的に自殺防止の対策を行っている。 rdf:langString
Il suicidio in Giappone, data l'alta incidenza tra la popolazione (16,7 ogni 100 000 persone nel 2017), è considerato uno dei maggiori problemi del Paese. Secondo uno studio dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico del 2017, il Giappone è al settimo posto per i tassi di suicidio, con circa 15 ogni 100.000, e nel 2019 è classificato in scala globale come il secondo paese con il tasso di suicidio più alto tra i paesi del G7, dietro solo agli Stati Uniti, seppure dietro altri Stati sviluppati, al 49º posto, compresi gli Stati Uniti stessi, classificati invece al 31º posto. rdf:langString
O suicídio no Japão (自殺, jisatsu) é uma importante questão social no país. Segundo a Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE) o Japão, com 127 milhões de habitantes, tem uma das mais elevadas taxas de suicídio do mundo. A opção de acabar com a vida não acarreta nenhum estigma social no Japão, pois a morte é considerada no país como uma passagem para outra existência, devido à influência do budismo. Os principais fatores ligados ao suicídio são o desemprego (sobretudo durante e após a recessão económica na década de 1990), o bullying nas escolas e as pressões sociais. No acumulado de 2011, o Japão registou 30.651 suicídios, menos 1.039 casos do que em 2010, o que representa a primeira vez que o país teve num ano menos de 31 mil casos de suicídio desde 1998. A polícia rdf:langString
Самоубийства в Японии представляют известную национальную проблему, значительная распространённость этого явления и его исторические корни позволяют говорить о наличии в Японии культуры самоубийства. В Японии отмечается один из самых высоких уровней суицидов в мире, в 2006 году страна вышла на девятое место по этому показателю. В 2017 году Япония занимала седьмое место по уровню самоубийств среди стран — членов ОЭСР - 14,9 на 100 000 населения. Особенно быстро число самоубийств выросло в 1990-е годы, например, в 1998 году прирост по отношению к предыдущему году составил 34,7 %. Это подвигло правительство на увеличение выделения средств на профилактику самоубийств. 71 % завершённых суицидов совершаются мужчинами и являются основной причиной гибели мужского населения в возрастной группе от 2 rdf:langString
rdf:langString Suicide in Japan
rdf:langString الانتحار في اليابان
rdf:langString Suïcidi al Japó
rdf:langString Suicidio en Japón
rdf:langString Bunuh diri di Jepang
rdf:langString Suicide au Japon
rdf:langString Suicidio in Giappone
rdf:langString 일본의 자살
rdf:langString 日本における自殺
rdf:langString Самоубийства в Японии
rdf:langString Suicídio no Japão
rdf:langString Самогубства в Японії
rdf:langString 日本自杀現象
xsd:integer 14362469
xsd:integer 1119431742
rdf:langString right
rdf:langString Suicide deaths per 100,000 persons in G7 countries, Russia and South Korea
rdf:langString Chart | color_background = white | color_secondary_scale = white | thickness_series2 = 1.0 | width = 400 | height = 250 | colors = #d62728, #2ca02c, #1f77b4, #ff7f0e, #e377c2, #7f7f7f, #17becf, #9467bd, #8c564b | padding_left = 45 | padding_right = 20 | padding_top = 20 | padding_bottom = 20 | number_of_series = 9 | number_of_x-values = 58 | x = 1960,1961,1962,1963,1964,1965,1966,1967,1968,1969,1970,1971,1972,1973,1974,1975,1976,1977,1978,1979,1980,1981,1982,1983,1984,1985,1986,1987,1988,1989,1990,1991,1992,1993,1994,1995,1996,1997,1998,1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011,2012,2013,2014,2015,2016,2017 | xAxisTitle = | yAxisTitle = Suicides per 100,000 persons | y_max = 0 | y_min = 40 | interval_primary_scale = 5 | interval_secondary_scale = 5 |y1=27.7,25.7,23.5,21.8,21.1,20.8,20.9,19.5,20.4,20.3,21,20.8,22.3,22.9,22.9,23,22.1,22.2,21.7,21.9,21.1,20.4,20.5,24.3,23.3,22.1,23.8,21.7,20.5,18.7,17.5,16.9,17.4,16.7,16.8,16.9,17.2,18,23.9,23.4,22.3,21.4,21.7,23.3,21.9,22.1,21.6,22.1,21.8,22.2,21.2,20.9,19.1,18.7,17.6,16.6,15.2,14.9 |y1Title = Japan |y2=10,10.1,9.4,10,10.8,11.5,11.1,11.5,12.2,13.5,13.8,14.3,14.2,14.7,14.7,13.8,14.2,15.5,16,15.1,15.1,14.9,15.2,15.9,14.3,13.3,14.9,14.5,13.8,13.6,12.8,13.3,13.2,13.3,13,13.4,13.3,12.3,12.2,13.2,11.5,11.7,11.5,11.7,11,11.2,10.8,10.6,10.7,11.1,11.1,10.8,10.8,11.1,11.5,11.8,10.6,11.0 |y2Title = Canada |y3=18.2,18.1,17.3,17.8,17.2,17.3,17.9,17.9,17.5,17.6,17.3,17.2,18,17.3,17.3,17.3,17.3,17.9,18.7,20.1,20.7,20.9,22.3,23.1,23.3,23.8,24.2,22.9,21.6,21.5,20.8,20.7,20.8,21.6,21,20.4,19.4,19,18,17.5,18.2,17.5,17.6,17.8,17.5,17.1,16.5,15.8,16.1,16.2,15.9,15.8,14.6,14.3,13.1,13.1,12.3 |y3Title = France |y4= , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,17.1,17.1,16.3,15.2,15.2,15.3,14.4,14.4,13.6,12.9,12.8,12.8,12.7,12.6,12,11.4,10.7,10.2,10.3,10.3,10.8,10.8,10.5,10.8,10.8,10.6,10.2,9.5 |y4Title = Germany |y5=7.3,6.5,6.4,6.2,6.5,6.5,6.1,6.5,6.3,6.3,6.7,6.8,6.7,6.6,6.1,6.3,6.3,6.9,7.1,7.6,7.9,7.4,8,8.1,8.3,8.8,8.5,8.1,7.8,7.6,7.6,7.7,7.8,8,7.7,7.7,7.8,7.7,7.4,6.7,6.7,6.5,6.5,6.4,,6.2,5.8,5.6,5.7,5.8,5.9,5.8,6.2,6.3,6.3,6,5.7,5.5 |y5Title = Italy |y6= , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,37.1,36.7,37, , ,33.6,25.5,25.7,27,28.3,28.9,28.7,33.1,40.4,44.4,43.4,40.9,38.7,36.3,39.9,39.5,39.5,38.1,35.6,33.7,31.3,29.1,28,26.1,25.4,22.5,21,20,19.3,17.9 |y6Title = Russia |y7= , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,11.2,10.3,9.7,8.4,8.6,8.8,8.4,9.5,11.3,11.5,12.7,15.2,15.6,21.7,18.1,16.6,18,22.7,28.1,29.5,29.9,26.2,28.7,29,33.8,33.5,33.3,29.1,28.7,26.7,25.8,24.6,23.0 |y7Title = South Korea |y8=11.3,11.4,12.3,12.5,12,11.1,10.8,10.2,9.9,9.2,8.5,8.4,8.1,8.3,8.4,8,8.2,8.4,8.6,9,9.2,9.3,9.2,9.1,9.1,9.3,8.7,8.2,8.8,7.7,8.2,8,8,7.7,7.5,7.4,7.1,7,7.4,7.5, ,7,6.9,6.6,6.9,6.7,6.7,6.3,6.9,6.8,6.7,6.9,6.9,7.5,7.4,7.5,7.3 |y8Title = United Kingdom |y9=13.4,13.1,13.7,13.9,13.5,13.9,13.6,13.3,13.2,13.5,13.9,13.9,14.1,13.9,13.9,14.2,13.9,14.3,13.5,13.1,12.7,12.8,13,13,13.2,13.1,13.6,13.4,13,12.8,13.1,12.9,12.5,12.6,12.5,12.4,12.1,11.9,11.7,11.1,10.8,11.1,11.3,11.1,11.3,11.2,11.3,11.7,12,12.2,12.5,12.8,13,13.1,13.5,13.8,14.0,14.5 |y9Title = United States |yGrid = |legend = Legend
rdf:langString March 2020
rdf:langString The tertiary source does not provide other sources or data to support statement on Japanese traditions.
rdf:langString El suïcidi al Japó s'ha convertit en un tema soci-nacional important. Japó té una taxa de suïcidi alta en comparació d'altres països i que va ser de les més altes del món, i el govern japonès va informar de la taxa per a l'any 2006 com el novè més alt del món; però el nombre de suïcidis ha estat disminuint i, entre 2013 i 2016, ha estat per sota de 30,000 durant tres anys consecutius. En 2014, 70 persones japoneses es van suïcidar per dia, i la gran majoria eren homes. Per 2016, les taxes de suïcidi havien aconseguit un mínim de 22 anys de 21.764, és a dir, els homes van disminuir en 1.664 a 15.017 i les dones van disminuir en 597 a 6.747. El 71 % dels suïcidis al Japó van ser provocats per homes, i és la principal causa de mort en els homes de 20 a 44 anys. Factors en el suïcidi inclouen la desocupació (a causa de la recessió econòmica en la dècada de 1990), la depressió, i les pressions socials. En 2007, l'Agència Nacional de Policia va revisar la classificació dels motius de suïcidi en una divisió de 50 motius amb fins a tres raons que figuren per a cada suïcidi. En la cultura japonesa hi ha una llarga història de suïcidi honorable, com el suïcidi ritual dels Samurais per evitar ser capturat (Harakiri), volar en un avió cap a l'enemic durant la Segona Guerra Mundial (ataqui kamikaze), o la càrrega contra l'enemic sense por per evitar avergonyir a la seva família. Va haver-hi un ràpid augment dels suïcidis des de la dècada de 1990. Per exemple, en 1998 un increment del 34,7 % respecte a l'any anterior. Això va fer reaccionar al govern japonès incrementant el finançament per al tractament de les causes de suïcidi i per a aquells que es recuperen de suïcidis fallits. A pesar que ha reduït considerablement la taxa de suïcidis en els últims anys, encara està entre els països amb major quantitat de suïcidis del món.
rdf:langString أصبح الانتحار في اليابان مشكلة اجتماعية وطنية خطيرة. تمتلك اليابان معدل انتحار عاليا نسبيا، لكن عدد المنتحرين في هبوط وقد وصل إلى أقل من 30,000 حالة في ثلاث سنوات متعاقبة. واحد وسبعون بالمئة من المنتحرين في اليابان هم من الذكور ويعد الانتحار السبب الرئيسي للوفاة في الرجال الذين تقع أعمارهم بين 20–44 سنة.
rdf:langString El suicidio en Japón se ha convertido en un tema socio-nacional importante.​​​​ El país tiene una tasa de suicidio elevada en comparación con otras naciones y está entre las más altas del mundo; el gobierno japonés informó de la tasa para 2006 como el noveno más alto del mundo;​ pero el número de suicidios ha ido disminuyendo y, entre 2013 y 2016, estuvo por debajo de 30 000 durante tres años consecutivos.​ En 2014, 70 personas japonesas se suicidaron por día, la gran mayoría eran hombres. Para 2016, las tasas de suicidio habían alcanzado un mínimo desde hacía 22 años de 21 764, es decir, los de hombres disminuyeron en 1664 hasta 15 017 y los de mujeres disminuyeron en 597 a 6747.​ El 71 % de los suicidios en Japón fueron cometidos por hombres,​ y es la principal causa de muerte entre los hombres de 20 a 44 años de edad.​​ Factores en el suicidio incluyen el desempleo (debido a la recesión económica en la década de 1990), la depresión, y las presiones sociales.​ En 2007, la Agencia Nacional de Policía revisó la clasificación de los motivos de suicidio en una división de 50 motivos con hasta tres razones que figuran para cada suicidio. En la cultura japonesa hay una larga historia de suicidio honorable, como el suicidio ritual de los samuráis para evitar ser capturados, volar en un avión hacia el enemigo durante la Segunda Guerra Mundial (ataque kamikaze), o la carga contra el enemigo sin miedo para evitar avergonzar a la familia. Hubo un rápido aumento de los suicidios desde la década de 1990. Por ejemplo, en 1998 un incremento del 34,7 % respecto al año anterior.​ Esto hizo reaccionar al gobierno japonés incrementando el financiamiento para el tratamiento de las causas de suicidio y para aquellos que se recuperaban de suicidios fallidos. A pesar de que se ha ido reduciendo considerablemente la tasa de suicidios desde 2012,​ todavía está entre los países con mayor cantidad de suicidios del mundo.
rdf:langString Bunuh diri di Jepang telah menjadi masalah sosial nasional yang signifikan. Pada 2014, rata-rata 70 orang Jepang melakukan bunuh diri setiap hari, dan kebanyakan adalah pria. Jepang memiliki tingkat bunuh diri yang relatif tinggi ketimbang negara lain, tetapi jumlah bunuh diri berkurang dan pada 2013 telah berada di bawah 30,000 untuk tiga tahun berturut-turut. Tujuh puluh satu persen orang yang bunuh diri di Jepang adalah laki-laki, dan ini merupakan sebab utama kematian dalam kaum laki-laki di usia 20–44. Selama krisis keuangan Asia tahun 1997, tingkat bunuh diri melonjak drastis, meningkat sebesar 34,7% pada tahun 1998 saja dan bertahan relatif tinggi selama lebih dari satu dekade. Setelah memuncak pada tahun 2003, tingkat bunuh diri secara bertahap menurun, jatuh ke rekor terendah (sejak 1978) pada tahun 2019. Tingkat bunuh diri bulanan di Jepang meningkat sebesar 16% antara Juli dan Oktober 2020, karena sejumlah alasan yang dikaitkan dengan pandemi COVID-19.
rdf:langString Le suicide au Japon est un phénomène national d'envergure importante.
rdf:langString In Japan, suicide (自殺, jisatsu) is considered a major social issue. In 2017, the country had the seventh highest suicide rate in the OECD, at 14.9 per 100,000 persons, and in 2019 the country had the second highest suicide rate among the G7 developed nations. However, on a global scale, Japan ranks lower on the suicide rate in 49th place, having a lower rate of suicides compared to some other developed nations. During the 1997 Asian financial crisis, rates of suicide spiked heavily, increasing by 34.7% in 1998 alone and remaining relatively high for over a decade. After peaking in 2003, suicide rates have been gradually declining, falling to the lowest on record (since 1978) in 2019. Monthly suicide rates in Japan increased by 16% between July and October 2020, due to a number of reasons attributed to the COVID-19 pandemic. Seventy percent of suicides in Japan are male, and it is the leading cause of death in men aged 20–44. Historically, cultural attitudes towards suicide in Japan have been described as "tolerant", with certain types of suicides being considered honorable, especially during military service. For example, seppuku, a form of ritual suicide by self-disembowelment, was practiced mainly by samurai to avoid dishonor, such as after defeat in battle or after bringing shame upon oneself. During World War II, the Empire of Japan regularly employed banzai charge suicide attacks, and towards the end of the war, kamikaze units, and encouraged suicide as a preferable alternative to capture.
rdf:langString Il suicidio in Giappone, data l'alta incidenza tra la popolazione (16,7 ogni 100 000 persone nel 2017), è considerato uno dei maggiori problemi del Paese. Secondo uno studio dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico del 2017, il Giappone è al settimo posto per i tassi di suicidio, con circa 15 ogni 100.000, e nel 2019 è classificato in scala globale come il secondo paese con il tasso di suicidio più alto tra i paesi del G7, dietro solo agli Stati Uniti, seppure dietro altri Stati sviluppati, al 49º posto, compresi gli Stati Uniti stessi, classificati invece al 31º posto. Tra le maggiori cause che spingono i giapponesi a togliersi la vita così frequentemente sono state individuate i problemi economici conseguenti alla Crisi finanziaria asiatica del 1997, la depressione e problemi sociali di varia natura. Infatti, il Giappone fu uno degli Stati a risentirne di più a giudicare dai suicidi: in solo un anno, i tassi di suicidio impennarono di un terzo, superando i 30.000, e raggiunsero l'apice nel 2003, con più di 34.000 morti. Il 70% dei suicidi in territorio nipponico sono uomini, e il suicidio è la prima causa di morte nelle persone tra gli uomini tra i 20 e 45 anni e le donne fino ai 35 anni, con picchi tra i giovani al di sotto dei 25 anni, sia maschi che femmine. Nel 2011 il numero dei suicidi ha superato per il 14º anno consecutivo la soglia dei 30 000, scendendo sotto questa soglia per la prima volta in quindici anni solo nel 2012. Da allora il numero dei suicidi è in costante calo, grazie anche all'intervento del governo che ha iniziato a investire in opere di prevenzione a partire dalla seconda metà degli anni duemila, e nel 2019, il numero di suicidi annuali è sceso sotto i 20.000 dopo diversi anni. Tra i luoghi più frequentati per i suicidi è stata indicata la foresta Aokigahara, ai piedi del Fuji, la quale registra una media di 30 morti l'anno e 78 solo nel 2007.
rdf:langString 일본의 자살(日本의 自殺)은 일본에서 전국적으로 큰 문제가 되고 있다. 자살의 원인은 1990년대 이후 경제 불황으로 인하여, 우울증, 사회적 압력, 실직 등이다. 일본은 선진국들 중에서 특히 자살률이 높은데, 일본 정부는 2006년 전 세계에서 9번째로 자살률이 높다고 발표하였다. 2009년 자살자들은 12년 연속 3만명이 증가하였다. 2008년 이후 경제 상황은 세계 금융 위기로 인해 악화되었고, 이 때문에 자살률은 증가하였다. 자살률의 급속한 증가는 1990년대 이후, 1998년 전년 대비 34.7% 증가하였다. 2010년대 이후 크게 감소하였으며, 자살자수가 늘지 않았으나 2020년 코로나를 시작으로 급격히 늘어난 후 줄어들 기미가 보이지 않고 있다.
rdf:langString 日本における自殺(にほんにおけるじさつ)は、厚生労働省が公開している人口動態統計の死亡者総数に対する死亡原因別のシェアとランキングでは、2017年度は1位は癌で27.9%、2位は心疾患で15.3%、3位は脳血管疾患で8.2%、4位は老衰で7.6%、5位は肺炎で7.2%、6位は不慮の事故で3.0%、7位は誤嚥性肺炎で2.7%、8位は腎不全で1.9%、9位は自殺で1.5%、10位は血管性等の認知症で1.5%である。 世界保健機関(WHO)の2016年度の統計では、人口10万人中の日本の自殺率と世界ランキングの高い順のランキングは、男女合計は18.5人で14位、男性は26.0人で17位、女性は11.4人で8位である。OECDは、日本はうつ病関連自殺により25.4億ドルの経済的損失をまねいていると推定している。 WHOによると2015年の世界の10~19歳の若者の死因一位は交通事故、二位が大気汚染などによる呼吸器疾患、三位が自殺である。欧州と南アジアを含む地域で死因の1位または2位を占めている。 日本の自殺率に関して、WHOによる公開情報によると、2016年度の年齢階層別人口10万人に対する男女合計の自殺率と高い順の世界ランキングは、10歳~19歳は4.8人で53位、20歳~29歳は18.6人で24位、30歳~39歳は18.6人で24位、40歳~49歳は20.7人で21位、50歳~59歳は23.9人で31位、60歳~69歳は20.8人で60位、70歳~79歳は25.7人で69位、80歳以上は27.8人で94位である。 また2012年以降、急速に日本における自殺者数は減っているが、WHOの統計対象国をG7(主要国首脳会議)に限定した場合、自殺率の高い国にランキングされるため、厚生労働省はじめ各政府機関では、継続的に自殺防止の対策を行っている。 しかしながら2020年にはコロナ禍など背景もあり自殺者が再び増加に転じている。 「国の自殺率順リスト」、「国の年齢階層別自殺率順リスト」、「日本の健康#日本の死因」、および「日本の精神保健」も参照
rdf:langString Самоубийства в Японии представляют известную национальную проблему, значительная распространённость этого явления и его исторические корни позволяют говорить о наличии в Японии культуры самоубийства. В Японии отмечается один из самых высоких уровней суицидов в мире, в 2006 году страна вышла на девятое место по этому показателю. В 2017 году Япония занимала седьмое место по уровню самоубийств среди стран — членов ОЭСР - 14,9 на 100 000 населения. Особенно быстро число самоубийств выросло в 1990-е годы, например, в 1998 году прирост по отношению к предыдущему году составил 34,7 %. Это подвигло правительство на увеличение выделения средств на профилактику самоубийств. 71 % завершённых суицидов совершаются мужчинами и являются основной причиной гибели мужского населения в возрастной группе от 20 до 44 лет. По статистике, в 2019 году в Японии от суицидов погибло 20 196 человек. По статистике самоубийства основная причина смерти среди японских граждан в возрасте 15–39 лет, и по сравнению со статистикой ВОЗ Япония — единственная экономически развитая страна, где самоубийства являются основной причиной смерти среди лиц в возрасте 15–34 года. Это связано с тем, что в связи со старением населения (1 октября 2021 года 29,1% населения Японии было старше 65 лет), уменьшения процента молодёжи в обществе, высоким уровнем жизни, безопасностью (Токио считается самым безопасным городом в мире, а Осака третьим по безопасности в мире), эффективной системы здравоохранения и строгой иммиграционной политикой, в Японии наблюдается очень низкий уровень насильственной преступности и уличного насилия, а использование исключительно безопасного общественного транспорта уменьшает количество дорожно-транспортных происшествий, которые являются непропорционально большими причинами смерти среди молодых и здоровых людей в странах мира.
rdf:langString O suicídio no Japão (自殺, jisatsu) é uma importante questão social no país. Segundo a Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE) o Japão, com 127 milhões de habitantes, tem uma das mais elevadas taxas de suicídio do mundo. A opção de acabar com a vida não acarreta nenhum estigma social no Japão, pois a morte é considerada no país como uma passagem para outra existência, devido à influência do budismo. Os principais fatores ligados ao suicídio são o desemprego (sobretudo durante e após a recessão económica na década de 1990), o bullying nas escolas e as pressões sociais. No acumulado de 2011, o Japão registou 30.651 suicídios, menos 1.039 casos do que em 2010, o que representa a primeira vez que o país teve num ano menos de 31 mil casos de suicídio desde 1998. A polícia japonesa exorta o Governo, administrações locais e instituições privadas a trabalharem em conjunto para implementarem medidas eficazes para evitar os suicídios, apontando a necessidade de prevenir este tipo de casos entre os mais jovens e estudantes. Segundo declarações do Governo nipónico, "um sentimento de ansiedade espalhou-se no seio da sociedade japonesa após a catástrofe e suspeita-se que este sentimento possa ter sido um fator de agravamento". Embora amplamente discutido, os números não representam a maior taxa de suicídio os entre países desenvolvidos — na qual a Coreia do Sul lidera, com uma média anual de 20,2 suicídios por 100 mil habitantes. Após atingir o pico em 2003, a taxa se encontra atualmente em 14,3 suicídios para cada 100 mil habitantes. Embora ainda seja praticamente o dobro da taxa registrada no Reino Unido (7,6), o índice japonês tem caído gradualmente, atingindo a menor taxa já registrada em 2019. A taxa atual é comparável àquela dos Estados Unidos (13,71) que, inclusive, possui uma taxa de suicídios entre homens maior (21,1 contra 20,5 no Japão). Embora esteja crescendo, a taxa de suicídio entre jovens no Japão está entre as menores dos países desenvolvidos; são 2,8 por 100.000 habitantes contra 14,6 nos Estados Unidos e 11,2 no Reino Unido.
rdf:langString Самогубства в Японії колись представляли відому національну дилему, значна поширеність цього явища і його історичне коріння дозволяють казати про наявність в Японії культури самогубства. В Японії відзначався один з найвищих рівнів суїциду у світі, в 2006 році країна вийшла на дев'яте місце за цим показником. А в 2020 році Японія посіла вже 36 місце. Для порівняння, Україна зайняла 15 місце у тому ж рейтингу. Особливо швидко число самогубств зросло у 1990-і роки, наприклад, в 1998 році приріст по відношенню до попереднього року склав 34,7 %. Це спонукало уряд на збільшення виділення коштів на профілактику самогубств. 71% завершених суїцидів відбуваються чоловіками і є основною причиною загибелі чоловічого населення у віковій групі від 20 до 44 років.
rdf:langString 自杀在日本已成为一个显著的全国性社会问题。2014年,每天平均有70名日本人自杀,其中绝大多数是男性。日本的自杀率相对较高,但自杀人数一直在下降,自2012年以来已连续4年低于3万人。自杀的日本人中大多是男性,为20-44岁男性死亡的首要原因。 造成自杀的因素有失业(由于20世纪90年代和21世纪初的经济衰退)、抑郁和社会压力。2007年,日本警察厅(NPA)将自杀动机的分类修改为50个,每例自杀案件最多列出三个原因。结果失业的自杀者上升了65.3%,而那些生活困难的人增加了34.3%。抑郁连续三年位列榜首。在日本文化中,光荣自杀有着悠久的历史,如武士的切腹自尽,二战期间的特别攻击队、万岁冲锋等。 20世纪90年代以来,自杀事件迅速增加。例如,1998年的自杀人数比上年增长了34.7%。这促使日本政府采取措施,拨款应对自杀。
xsd:nonNegativeInteger 35155

data from the linked data cloud