Stop sign

http://dbpedia.org/resource/Stop_sign an entity of type: Thing

علامة قف أحد أشهر اللافتات المرورية عبر العالم، وتنبه قائد المركبة إلى وجوب التوقف تماما عند التقاطع القادم كي يستطيع التأكد من عدم وجود مركبات أخرى عابرة تعترض طريقه، مع وجوب فسح المجال (أي ترك الأولوية) لها إن وُجدت. rdf:langString
Das Stoppschild (Deutschland, dort früher Haltschild), die Stopptafel (Österreich) beziehungsweise das Stoppsignal (Liechtenstein, Schweiz) ist ein Verkehrszeichen, das die Vorfahrtsregelung an Straßenkreuzungen und -einmündungen vorgibt und dem Verkehrsteilnehmer vorschreibt, anzuhalten und Vorfahrt zu gewähren. Das achteckige Schild ist eines der am meisten international verbreiteten und anerkannten Verkehrszeichen. Die charakteristische Form kann vom Verkehrsteilnehmer ohne Kenntnis der jeweiligen Landessprache erfasst werden und ist auch dann noch erkennbar, wenn die Schildoberfläche verschmutzt, beschädigt oder mit Schnee bedeckt ist. rdf:langString
Haltŝildo estas trafik-ŝildo. Ĝi indikas ĉe kruciĝejo la devon haltigi la aŭton antaŭ daŭrigi la veturadon. La plej ofta formo de tiu ŝildo estas oktangulo kun ruĝa fono, blanka rando kaj literoj en majuskloj en blanka. rdf:langString
La señal de «alto», señal de «pare» o stop,​ es una señal de tráfico reglamentaria que indica en las intersecciones la obligación de detenerse antes de continuar la marcha. En su forma más extendida alrededor del mundo, es presentada como un octágono de fondo rojo con un semiborde blanco, con la palabra inglesa stop en letras mayúsculas en el centro de color blanco, o en su defecto, una palabra en el idioma oficial del país. Esta forma singular permite ser reconocida en los cruces desde diferentes ángulos permitiendo a los distintos usuarios puedan identificar la prioridad de paso de los demás. rdf:langString
A stop sign is a traffic sign designed to notify drivers that they must come to a complete stop and make sure the intersection is safely clear of vehicles and pedestrians before continuing past the sign. In many countries, the sign is a red octagon with the word STOP, in either English or the national language of that particular country, displayed in white or yellow. The Vienna Convention on Road Signs and Signals also allows an alternative version: a red circle with a red inverted triangle with either a white or yellow background, and a black or dark blue STOP. Some countries may also use other types, such as Japan's inverted red triangle stop sign. Particular regulations regarding appearance, installation, and compliance with the signs vary by some jurisdiction. rdf:langString
Rambu berhenti (biasa ditulis dalam huruf kapital Inggris: STOP) adalah rambu lalu lintas yang mewajibkan para pemakai yang akan memasuki persimpangan untuk berhenti, melihat lalu lintas yang datang dari kiri atau kanan serta memberikan perioritas terlebih dahulu, baru masuk kepersimpangan kalau sudah yakin bisa masuk ke persimpangan dengan aman. rdf:langString
一時停止(いちじていし)は交通規制を示す道路標識の一つ。 rdf:langString
Stopbord is de naam van twee verkeerstekens. rdf:langString
Il segnale di stop, anche conosciuto semplicemente come lo stop, è un segnale stradale che indica di fermarsi e dare la precedenza ai veicoli della strada in cui si va ad immettersi in un'intersezione a raso. rdf:langString
Sinal de stop ou sinal de pare (tecnicamente sinal de paragem/parada obrigatória no cruzamento ou entroncamento) é um sinal de trânsito que obriga o condutor a parar o veículo antes de entrar numa interseção rodoviária (cruzamento ou entroncamento), devendo ceder a passagem a todos os veículos que transitem na via em que vai entrar. rdf:langString
Рух без зупинки заборонено (СТОП, STOP) — дорожній знак пріоритету, який наказує водіям здійснити обов'язкову короткочасну зупинку перед ним, перш ніж продовжувати рух, поступившись дорогою усім транспортним засобам та пішоходам. Вперше використаний в США у 1915 році. Як правило, має восьмикутну форму, рідше — круглу, але в усіх країнах світу має переважаючий червоний колір у забарвленні. Фактично є більш «суворим» варіантом знака Дати дорогу. Єдиний серед усіх дорожніх знаків має восьмикутну форму (у більшості країн), що полегшує його ідентифікацію, навіть якщо він не читається: наприклад, зафарбований вандалами, забруднений брудом, занесений снігом. rdf:langString
停车让行是一种交通标志。机动车司机必须使车辆完全停止,并确保没有其他车辆驶来,也没有行人通过后方可通行。 rdf:langString
L'estop és un senyal de trànsit usat en països anglosaxons i a Europa. Indica l'obligació d'aturar abans de continuar la marxa en les interseccions. En la seva forma més estesa arreu del món, es presenta com un octàgon de fons vermell amb un semi vora blanca, amb la paraula en lletres majúscules en el centre de color blanc. Aquesta forma singular permet ser reconeguda en els encreuaments des de diferents angles permetent als diferents usuaris identificar la prioritat de pas dels altres. rdf:langString
Un panneau stop ou panneau arrêt (au Québec et selon la Convention de Vienne) est un panneau de signalisation qui est habituellement implanté au droit des intersections et qui informe les conducteurs qu'ils doivent marquer l'arrêt avant de continuer. Au-delà de l'obligation pour l'automobiliste de marquer l'arrêt, ce panneau signifie que, quelle que soit la direction qu'il souhaite prendre, il n'est jamais prioritaire : il doit laisser la priorité aux usagers déjà présents sur cette route. rdf:langString
En stoppskylt är ett vägmärke som har använts vid vägkorsningar med stopplikt. Då denna skylt sitter uppsatt råder stopplikt. Trafikanterna ska då stanna vid den så kallade stopplinjen som normalt finns utsatt på vägen. Oftast förekommer denna skylt vid vägkorsningar där sikten oftast är något skymd, eller vid stora vägar där hastigheten är hög, och en sidokrock skulle vara mycket farlig. Den kan också förekomma på platser där vägen korsar en järnväg och där det helt och hållet saknas signaler. Utanför Europa förekommer språkavvikelser. ”STOP” används där mest i engelskspråkiga länder. * * * * rdf:langString
Движение без остановки запрещено (СТОП, STOP) — дорожный знак приоритета, предписывающий водителям совершить обязательную кратковременную остановку перед стоп-линией, а если её нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой, а при наличии таблички 8.13, по главной дороге. Знак 2.5 может быть установлен перед железнодорожным переездом или карантинным постом. В этих случаях водитель должен остановиться перед стоп-линией, а при её отсутствии — перед знаком. rdf:langString
rdf:langString علامة قف
rdf:langString Estop
rdf:langString Stoppschild
rdf:langString Haltŝildo
rdf:langString Señal de detención obligatoria
rdf:langString Rambu berhenti
rdf:langString Segnale di stop
rdf:langString Panneau stop
rdf:langString Stopbord
rdf:langString 一時停止 (道路標識)
rdf:langString Stop sign
rdf:langString Sinal de stop
rdf:langString Движение без остановки запрещено
rdf:langString Stoppskylt
rdf:langString 停车让行
rdf:langString Проїзд без зупинки заборонено
xsd:integer 557643
xsd:integer 1124404206
rdf:langString L'estop és un senyal de trànsit usat en països anglosaxons i a Europa. Indica l'obligació d'aturar abans de continuar la marxa en les interseccions. En la seva forma més estesa arreu del món, es presenta com un octàgon de fons vermell amb un semi vora blanca, amb la paraula en lletres majúscules en el centre de color blanc. Aquesta forma singular permet ser reconeguda en els encreuaments des de diferents angles permetent als diferents usuaris identificar la prioritat de pas dels altres. En la classificació espanyola li correspon la referència R-2. En la , és la B, 2. En la britànica és el diagrama 601.1. En la classificació estatunidenca és la R1-1.
rdf:langString علامة قف أحد أشهر اللافتات المرورية عبر العالم، وتنبه قائد المركبة إلى وجوب التوقف تماما عند التقاطع القادم كي يستطيع التأكد من عدم وجود مركبات أخرى عابرة تعترض طريقه، مع وجوب فسح المجال (أي ترك الأولوية) لها إن وُجدت.
rdf:langString Das Stoppschild (Deutschland, dort früher Haltschild), die Stopptafel (Österreich) beziehungsweise das Stoppsignal (Liechtenstein, Schweiz) ist ein Verkehrszeichen, das die Vorfahrtsregelung an Straßenkreuzungen und -einmündungen vorgibt und dem Verkehrsteilnehmer vorschreibt, anzuhalten und Vorfahrt zu gewähren. Das achteckige Schild ist eines der am meisten international verbreiteten und anerkannten Verkehrszeichen. Die charakteristische Form kann vom Verkehrsteilnehmer ohne Kenntnis der jeweiligen Landessprache erfasst werden und ist auch dann noch erkennbar, wenn die Schildoberfläche verschmutzt, beschädigt oder mit Schnee bedeckt ist.
rdf:langString Haltŝildo estas trafik-ŝildo. Ĝi indikas ĉe kruciĝejo la devon haltigi la aŭton antaŭ daŭrigi la veturadon. La plej ofta formo de tiu ŝildo estas oktangulo kun ruĝa fono, blanka rando kaj literoj en majuskloj en blanka.
rdf:langString La señal de «alto», señal de «pare» o stop,​ es una señal de tráfico reglamentaria que indica en las intersecciones la obligación de detenerse antes de continuar la marcha. En su forma más extendida alrededor del mundo, es presentada como un octágono de fondo rojo con un semiborde blanco, con la palabra inglesa stop en letras mayúsculas en el centro de color blanco, o en su defecto, una palabra en el idioma oficial del país. Esta forma singular permite ser reconocida en los cruces desde diferentes ángulos permitiendo a los distintos usuarios puedan identificar la prioridad de paso de los demás.
rdf:langString A stop sign is a traffic sign designed to notify drivers that they must come to a complete stop and make sure the intersection is safely clear of vehicles and pedestrians before continuing past the sign. In many countries, the sign is a red octagon with the word STOP, in either English or the national language of that particular country, displayed in white or yellow. The Vienna Convention on Road Signs and Signals also allows an alternative version: a red circle with a red inverted triangle with either a white or yellow background, and a black or dark blue STOP. Some countries may also use other types, such as Japan's inverted red triangle stop sign. Particular regulations regarding appearance, installation, and compliance with the signs vary by some jurisdiction.
rdf:langString Rambu berhenti (biasa ditulis dalam huruf kapital Inggris: STOP) adalah rambu lalu lintas yang mewajibkan para pemakai yang akan memasuki persimpangan untuk berhenti, melihat lalu lintas yang datang dari kiri atau kanan serta memberikan perioritas terlebih dahulu, baru masuk kepersimpangan kalau sudah yakin bisa masuk ke persimpangan dengan aman.
rdf:langString Un panneau stop ou panneau arrêt (au Québec et selon la Convention de Vienne) est un panneau de signalisation qui est habituellement implanté au droit des intersections et qui informe les conducteurs qu'ils doivent marquer l'arrêt avant de continuer. Au-delà de l'obligation pour l'automobiliste de marquer l'arrêt, ce panneau signifie que, quelle que soit la direction qu'il souhaite prendre, il n'est jamais prioritaire : il doit laisser la priorité aux usagers déjà présents sur cette route. Les panneaux stop ne sont généralement pas systématiquement présents à chacune des intersections, mais ils sont souvent utilisés pour contrôler les mouvements du trafic aux intersections dangereuses qui ne sont pas suffisamment encombrées pour justifier l'installation de feux de signalisation. Ils peuvent être par ailleurs présents à côté d'un feu de signalisation pour préciser les priorités en cas de panne du système lumineux. Aux États-Unis et au Canada, ils sont couramment employés dans les zones résidentielles, ou près des lieux où les enfants jouent, comme une mesure de prévention.
rdf:langString 一時停止(いちじていし)は交通規制を示す道路標識の一つ。
rdf:langString Stopbord is de naam van twee verkeerstekens.
rdf:langString Il segnale di stop, anche conosciuto semplicemente come lo stop, è un segnale stradale che indica di fermarsi e dare la precedenza ai veicoli della strada in cui si va ad immettersi in un'intersezione a raso.
rdf:langString Движение без остановки запрещено (СТОП, STOP) — дорожный знак приоритета, предписывающий водителям совершить обязательную кратковременную остановку перед стоп-линией, а если её нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой, а при наличии таблички 8.13, по главной дороге. Знак 2.5 может быть установлен перед железнодорожным переездом или карантинным постом. В этих случаях водитель должен остановиться перед стоп-линией, а при её отсутствии — перед знаком. Впервые использован в США в 1915 году. Как правило, имеет восьмиугольную форму, реже — круглую, но во всех странах мира имеет преобладающий красный цвет в окраске. Фактически является более «строгим» вариантом знака «Уступите дорогу». Единственный среди всех дорожных знаков имеет восьмиугольную форму (в большинстве стран), что облегчает его идентификацию, даже если он нечитаем: например, закрашен вандалами, испачкан грязью, занесён снегом.
rdf:langString En stoppskylt är ett vägmärke som har använts vid vägkorsningar med stopplikt. Då denna skylt sitter uppsatt råder stopplikt. Trafikanterna ska då stanna vid den så kallade stopplinjen som normalt finns utsatt på vägen. Oftast förekommer denna skylt vid vägkorsningar där sikten oftast är något skymd, eller vid stora vägar där hastigheten är hög, och en sidokrock skulle vara mycket farlig. Den kan också förekomma på platser där vägen korsar en järnväg och där det helt och hållet saknas signaler. Denna skylt härstammar från USA, finns med i FN-konventionen och används i många länder i och utanför Europa. Texten är ”STOP” i (stort sett) hela Europa, även i till exempel Frankrike, Grekland, Ryssland, Serbien, Spanien och Sverige. I Europa användes fram till ca 1970–1975 en annan typ av stoppskylt som var rund med ett trekantig symbol i märket. Texten varierade lite mellan länder och var ”STOPP” i Sverige. Denna skylt ersattes sedan med den USA-influerade skylten från 1970-talet och fram till omkring 1985. I Sverige infördes den 1973. Idag har samtliga europeiska länder ersatt sina runda märken med det åttakantiga. Detta är ett av mycket få vägmärken som USA och Europa har gemensamt då amerikanska vägmärken annars oftast avviker från den standard som finns i Europa. Anledningen är här att Europa har följt USA:s standard. Föregångaren till det åttakantiga märket har funnits ända sedan 1915 i USA. Den första varianten hade svarta bokstäver på en vit bakgrund och var en aning mindre än dagens stoppskyltar. Utseendet ändrades 1924 till en skylt med svarta bokstäver på en gul bakgrund, en design som var vanlig fram tills 1954. Utanför Europa förekommer språkavvikelser. ”STOP” används där mest i engelskspråkiga länder. * I Turkiet ”DUR”. * I Israel finns ingen text utan en hand som visar stopptecken (se bild nedan). * I arabländerna används ”قف” (se bild nedan). * I Kina används ”停” (se bild nedan). * I provinsen Québec i Kanada används renlärig franska: ”ARRÊT”, dock nära provinsgränsen både ”ARRÊT” och ”STOP” (se bild nedan). * I latinamerikanska länder ”PARE” eller ”ALTO”. * I Sydkorea ”정지”. * I Thailand ”หยุด”. * I Japan har man en röd triangelformad skylt, med texten ”止まれ” (se bild nedan). * Israelisk stoppskylt. * Arabisk stoppskylt. * Turkisk stoppskylt. * Taiwanesisk stoppskylt. * Stoppskylt i Ottawa, Kanada. * Japansk triangulär stoppskylt.
rdf:langString Sinal de stop ou sinal de pare (tecnicamente sinal de paragem/parada obrigatória no cruzamento ou entroncamento) é um sinal de trânsito que obriga o condutor a parar o veículo antes de entrar numa interseção rodoviária (cruzamento ou entroncamento), devendo ceder a passagem a todos os veículos que transitem na via em que vai entrar.
rdf:langString Рух без зупинки заборонено (СТОП, STOP) — дорожній знак пріоритету, який наказує водіям здійснити обов'язкову короткочасну зупинку перед ним, перш ніж продовжувати рух, поступившись дорогою усім транспортним засобам та пішоходам. Вперше використаний в США у 1915 році. Як правило, має восьмикутну форму, рідше — круглу, але в усіх країнах світу має переважаючий червоний колір у забарвленні. Фактично є більш «суворим» варіантом знака Дати дорогу. Єдиний серед усіх дорожніх знаків має восьмикутну форму (у більшості країн), що полегшує його ідентифікацію, навіть якщо він не читається: наприклад, зафарбований вандалами, забруднений брудом, занесений снігом.
rdf:langString 停车让行是一种交通标志。机动车司机必须使车辆完全停止,并确保没有其他车辆驶来,也没有行人通过后方可通行。
xsd:nonNegativeInteger 40327

data from the linked data cloud