Status Quo (Jerusalem and Bethlehem)

http://dbpedia.org/resource/Status_Quo_(Jerusalem_and_Bethlehem)

Le Statu quo, ou par anglicisme Status quo, désigne la situation dans laquelle se trouvent les communautés chrétiennes de la Terre sainte dans leurs relations avec les gouvernements de la région, notamment dans le contrôle des sanctuaires des principaux lieux saints chrétiens (église du Saint-Sépulcre, basilique de la Nativité, sépulcre de Marie, église de l'Ascension). rdf:langString
Lo Statu Quo è un firmano emanato dalla Sublime porta l'8 febbraio 1852 (a conferma di un precedente firmano del 1767) che regola i diritti di proprietà e di accesso delle comunità cristiane all'interno di tre santuari di Terra Santa: 1. * Santo Sepolcro a Gerusalemme, 2. * Tomba di Maria a Gerusalemme 3. * Basilica della Natività a Betlemme. Il decreto entra nei dettagli in merito agli spazi, agli orari e ai tempi delle funzioni, agli spostamenti, ai percorsi e al modo di realizzarli. rdf:langString
Status Quo (łac.) lub Statu Quo – powszechnie używany w Ziemi Świętej termin odnoszący się do stosunków między wspólnotami chrześcijańskimi na terenie Izraela i Autonomii Palestyńskiej, zakładający utrzymanie niezmienionego stanu rzeczy własności i praw posiadanych przez każde z wyznań w poszczególnych sanktuariach, sposobu i warunków wypełniania obrzędów i liturgii wewnątrz bazyliki Grobu Świętego, bazyliki Bożego Narodzenia w Betlejem i Grobu Marii Panny w Jerozolimie. Statu Quo został wprowadzony na mocy firmanów osmańskich sułtanów i obowiązuje nieprzerwanie od połowy XIX wieku. rdf:langString
الوضع الراهن للأماكن المقدسة هو تفاهم بين الطوائف المسيحيّة وبين الديانات الإبراهيميّة أيضًا فيما يتعلق بتسعة مواقع دينيّة مشتركة في مدينتيّ القدس وبيت لحم. يعود تاريخ هذا التفاهم إلى العهد العثماني في فلسطين، حيث التزمت الدولة العثمانيّة منذ القرن الثامن عشر ومن ثم جميع القوى المتعاقبة التي سيطرت على المنطقة بدعم مجموعة الأنظمة والتفاهمات هذه التي اكتسبت وضع الواجب القانوني الدولي، والذي يُلزم المحتلّين الحاليين والمستقبليين بذلك الجزء. rdf:langString
Statu quo je firman Vysoké Porty z roku 1767, potvrzený firmanem sultána Abdülmecida I. z 8. února 1852, který upravuje vlastnická a přístupová práva křesťanských církví ve třech kostelech Svaté země: * Bazilika Božího hrobu v Jeruzalémě. Na základě tohoto dokumentu jsou vlastníky kostela Pravoslavný patriarchát jeruzalémský , františkánská kustodie Svaté země (ve jménu katolické církve) a jeruzalémský patriarchát arménské apoštolské církve. Mimo to určitá práva přísluší i jiným církvím (koptské, syrské a etiopské). * v Jeruzalémě. * Chrám Narození Páně v Betlémě. rdf:langString
Status Quo adalah sebuah kepentingan dari sejumlah komunitas agama terhadap sembilan situs keagamaan di Yerusalem dan Betlehem. Tempat-tempat suci lain di Israel dan Palestina tak dijadikan subyek Status Quo karena otoritas satu agama atau satu komunitas dalam sebuah agama diakui atau berlaku. rdf:langString
The Status Quo (Hebrew: סטטוס קוו, Arabic: الوضع الراهن) is an understanding among religious communities with respect to nine shared religious sites in Jerusalem and Bethlehem. Other Holy Places in Israel and Palestine were not deemed subject to the Status Quo, because the authorities of one religion or community within a religion are in recognized or effective possession of them. rdf:langString
O Statu quo, ou Status quo de sítios da Terra Santa, é um entendimento entre as comunidades religiosas a respeito de nove locais religiosos compartilhados em Jerusalém e Belém. Outros Lugares Sagrados em Israel e Palestina não foram considerados sujeitos ao Status Quo porque as autoridades de uma religião ou de uma comunidade dentro de uma religião estão em posse reconhecida ou efetiva. rdf:langString
rdf:langString الوضع الراهن للأماكن المقدسة
rdf:langString Statu Quo (llocs sants)
rdf:langString Statu quo (Svatá země, 1852)
rdf:langString Statu quo (lieux saints)
rdf:langString Status Quo (Yerusalem dan Betlehem)
rdf:langString Statu Quo (firmano)
rdf:langString Status Quo (Ziemia Święta)
rdf:langString Status Quo (Jerusalem and Bethlehem)
rdf:langString Statu quo (Terra Santa)
xsd:integer 36355444
xsd:integer 1117567189
rdf:langString الوضع الراهن للأماكن المقدسة هو تفاهم بين الطوائف المسيحيّة وبين الديانات الإبراهيميّة أيضًا فيما يتعلق بتسعة مواقع دينيّة مشتركة في مدينتيّ القدس وبيت لحم. يعود تاريخ هذا التفاهم إلى العهد العثماني في فلسطين، حيث التزمت الدولة العثمانيّة منذ القرن الثامن عشر ومن ثم جميع القوى المتعاقبة التي سيطرت على المنطقة بدعم مجموعة الأنظمة والتفاهمات هذه التي اكتسبت وضع الواجب القانوني الدولي، والذي يُلزم المحتلّين الحاليين والمستقبليين بذلك الجزء. تم اشتقاق اسم هذا التفاهم من العبارة اللاتينية "الوضع الراهن"، والتي تعني الأمر الواقع. وينص التفاهم على تقسيم بعض المواقع في المدينتين إلى قطاعات ومن يسيطر على موقع ما بذلك الوقت، سيستمر بالسيطرة عليه إلى أجلٍ غير مسمى. وأي مطالب بتغيير أو تعديل أي جانب مادي في الأماكن يشترط لتحقيقها موافقة جميع الطوائف مهما كانت التغييرات طفيفة. لا يُطبَّق هذا التفاهم على باقي المواقع الدينيّة في فلسطين التاريخيّة، كما أن السلطات الإسرائيليّة لم تعد تعترف بموقعين من قائمة مواقع الوضع الراهن بعد احتلالها للقدس الشرقية في حرب 1967.
rdf:langString Statu quo je firman Vysoké Porty z roku 1767, potvrzený firmanem sultána Abdülmecida I. z 8. února 1852, který upravuje vlastnická a přístupová práva křesťanských církví ve třech kostelech Svaté země: * Bazilika Božího hrobu v Jeruzalémě. Na základě tohoto dokumentu jsou vlastníky kostela Pravoslavný patriarchát jeruzalémský , františkánská kustodie Svaté země (ve jménu katolické církve) a jeruzalémský patriarchát arménské apoštolské církve. Mimo to určitá práva přísluší i jiným církvím (koptské, syrské a etiopské). * v Jeruzalémě. * Chrám Narození Páně v Betlémě. Současná platnost tohoto status quo je garantována Berlínskou smlouvou z roku 1878, byl potvrzen v době Britského palestinského mandátu a je zakotven v konkordátu mezi Izraelem a Svatým stolcem z roku 1993, stejně jako dohodou mezi Svatým stolcem a Organizací pro osvobození Palestiny z roku 2000.
rdf:langString L'Statu Quo (àrab: الوضع الراهن, al-Waḍʿ ar-Rāhin; hebreu: סטטוס קוו‎) és un acord entre les comunitats religioses pel que fa a nou llocs religiosos compartits a Jerusalem i Betlem. Altres Llocs Sants d'Israel i Palestina no es van considerar subjectes a l'Statu Quo, perquè les autoritats d'una religió o comunitat dins d'una religió estan en possessió reconeguda o efectiva. L'statu quo es derivava d'un firman (decret) del sultà otomà Osman III el 1757 que preservava la divisió de la propietat i les responsabilitats de diversos llocs sagrats cristians. Altres firmans emesos el 1852 i 1853 afirmaven que no es podien fer canvis sense el consens de les sis comunitats cristianes; aquests firmans van rebre el reconeixement internacional a l'article 9 del Tractat de París (1856). El terme «statu quo» es va utilitzar per primera vegada en relació amb els Llocs Sants en el Tractat de Berlín (1878). El document de 1929 preparat pel britànic , The Status Quo in the Holy Places (‘L'statu quo als llocs sants’), es va convertir en el text estàndard sobre el tema, i els detalls es van formalitzar encara més a la de 1949, després de la guerra de Palestina de 1947-1949.
rdf:langString Le Statu quo, ou par anglicisme Status quo, désigne la situation dans laquelle se trouvent les communautés chrétiennes de la Terre sainte dans leurs relations avec les gouvernements de la région, notamment dans le contrôle des sanctuaires des principaux lieux saints chrétiens (église du Saint-Sépulcre, basilique de la Nativité, sépulcre de Marie, église de l'Ascension).
rdf:langString Status Quo adalah sebuah kepentingan dari sejumlah komunitas agama terhadap sembilan situs keagamaan di Yerusalem dan Betlehem. Tempat-tempat suci lain di Israel dan Palestina tak dijadikan subyek Status Quo karena otoritas satu agama atau satu komunitas dalam sebuah agama diakui atau berlaku. Status quo tersebut timbul dari sebuah firman (dekrit) sultan Utsmaniyah Osman III pada 1757 yang mengatur hak kepemilikan dan tanggung jawab berbagai tempat suci Kristen. Firman-firman tambahan yang dikeluarkan pada 1852 dan 1853 mendorong agar tak ada perubahan yang dilakukan tanpa kesepakatan dari seluruh enam komunitas Kristen. Pemberlakuan sebenarnya dari Status Quo tak pernah resmi diberlakukan, namun ringkasan tahun 1929 yang dicetuskan oleh , The Status Quo in the Holy Places, menjadi teks standar terhadap persoalan tersebut.
rdf:langString The Status Quo (Hebrew: סטטוס קוו, Arabic: الوضع الراهن) is an understanding among religious communities with respect to nine shared religious sites in Jerusalem and Bethlehem. Other Holy Places in Israel and Palestine were not deemed subject to the Status Quo, because the authorities of one religion or community within a religion are in recognized or effective possession of them. The status quo stemmed from a firman (decree) of Ottoman sultan Osman III in 1757 that preserved the division of ownership and responsibilities of various Christian holy places. Further firmans issued in 1852 and 1853 affirmed that no changes could be made without consensus from all six Christian communities; these firmans received international recognition in Article 9 of the Treaty of Paris (1856). The term "status quo" was first used in regards to the Holy Places in the Treaty of Berlin (1878). The 1929 summary prepared by L. G. A. Cust, The Status Quo in the Holy Places, became the standard text on the subject, and the details were further formalized in the 1949 United Nations Conciliation Commission after the 1947–1949 Palestine war.
rdf:langString Lo Statu Quo è un firmano emanato dalla Sublime porta l'8 febbraio 1852 (a conferma di un precedente firmano del 1767) che regola i diritti di proprietà e di accesso delle comunità cristiane all'interno di tre santuari di Terra Santa: 1. * Santo Sepolcro a Gerusalemme, 2. * Tomba di Maria a Gerusalemme 3. * Basilica della Natività a Betlemme. Il decreto entra nei dettagli in merito agli spazi, agli orari e ai tempi delle funzioni, agli spostamenti, ai percorsi e al modo di realizzarli.
rdf:langString Status Quo (łac.) lub Statu Quo – powszechnie używany w Ziemi Świętej termin odnoszący się do stosunków między wspólnotami chrześcijańskimi na terenie Izraela i Autonomii Palestyńskiej, zakładający utrzymanie niezmienionego stanu rzeczy własności i praw posiadanych przez każde z wyznań w poszczególnych sanktuariach, sposobu i warunków wypełniania obrzędów i liturgii wewnątrz bazyliki Grobu Świętego, bazyliki Bożego Narodzenia w Betlejem i Grobu Marii Panny w Jerozolimie. Statu Quo został wprowadzony na mocy firmanów osmańskich sułtanów i obowiązuje nieprzerwanie od połowy XIX wieku.
rdf:langString O Statu quo, ou Status quo de sítios da Terra Santa, é um entendimento entre as comunidades religiosas a respeito de nove locais religiosos compartilhados em Jerusalém e Belém. Outros Lugares Sagrados em Israel e Palestina não foram considerados sujeitos ao Status Quo porque as autoridades de uma religião ou de uma comunidade dentro de uma religião estão em posse reconhecida ou efetiva. Foi resultado de um decreto do sultão otomano Osmã III em 1757, que preservou a divisão de propriedade e responsabilidades de vários locais importantes para cristãos, muçulmanos e judeus para seus atuais donos ou proprietários e representou acordos entre as várias religiões para que nada pudesse ser mudado do jeito que estava sem perturbar o equilíbrio da ordem em manter os locais religiosos para visitas de peregrinos. Um outro emitido em 1852 e outro de 1853 reafirmou as provisões do decreto de 1757. As disposições reais do status quo nunca foram formalmente estabelecidas em um único documento, mas o resumo de 1929 preparado por L. G. A. Cust, funcionário público do Mandato Britânico, O Status quo nos Lugares Sagrados, tornou-se o texto padrão sobre o assunto.
xsd:nonNegativeInteger 18804

data from the linked data cloud