Spirit tablet

http://dbpedia.org/resource/Spirit_tablet

A spirit tablet, memorial tablet, or ancestral tablet, is a placard used to designate the seat of a deity or past ancestor as well as to enclose it. The name of the deity or past ancestor is usually inscribed onto the tablet. With origins in traditional Chinese culture, the spirit tablet is a common sight in many Sinosphere countries where any form of ancestor veneration is practiced. Spirit tablets are traditional ritual objects commonly seen in temples, shrines, and household altars throughout Mainland China and Taiwan. rdf:langString
Papan Roh, Papan Memori, atau Papan Nama Leluhur, adalah sebuah plakat yang didesain sebagai kediaman dewa atau arwah leluhur. Berawal dari kebudayaan tradisional China, papan roh biasa ditemukan pada negara-negara di Asia Timur dimana pemujaan leluhur dipraktikkan. Papan roh sebagai benda ritual biasa ditemukan dalam kuil atau altar rumah di seluruh China. Papan roh tidak sama dengan efigi atau patung dewa-dewi. rdf:langString
位牌(いはい)は、死者の祭祀のため、死者の戒名や法名、法号などを記した木の板。 中国の後漢時代から儒教の葬礼に用いられる神主(しんしゅ。死者の官位・姓名を書く霊牌。)と同視されたため、「位」牌と呼ばれる。またその起源は、霊の依代(よりしろ)という古来の習俗と仏教の卒塔婆が習合した物ともされる。日本には禅宗と共に鎌倉時代に伝来し、江戸時代に一般化した。沖縄にも位牌はあり、また、土地の言葉で祖先を意味するトートーメーも位牌である。 位牌の数え方の単位には、「柱」を用いる。 rdf:langString
( 후한의 관료에 대해서는 위패 (사람) 문서를 참고하십시오.) 위패(位牌)는 죽은 사람의 이름을 적어 그의 혼을 대신한다는 상징성을 갖는 나무 조각이다. 영위, 위판이라고도 한다. 종이로 만든 신주를 이라 하고 나무로 만든 신주를 위패라고 한다. 주로 밤나무로 만들며 주신과 받침대로 되어 있다. rdf:langString
Een vooroudertablet of een voorouderplank is een religieus voorwerp in . Het is een heilige houten plank met de naam van een overleden familielid of van een Chinese/Japanse godheid/heilige erin gekerfd of erop geschilderd. Op de voor- of achterkant staat de datum van geboorte en sterven soms staat ook vermeld tot welke generatie in de familielijn de overledene behoort. rdf:langString
牌位在東亞傳統禮儀和習俗中,是用以祭奠列代神明、聖賢、祖先及亡者的木牌,上面書寫及雕刻神靈、先人或亡者的名諱,以及一些吉祥話,象徵祂的神靈附着於此受人崇拜。現代的牌位已經不侷限採用傳統的檀木、檜木、沉香木等木材製作,亦有以仿玉、玻璃鋼、壓克力等合成材料製作的產品。 牌位在日、韓語中稱爲「位牌」,在中國一般亦稱爲「神座」、「神牌」、「神主」、「神位」、「祿位」、「香位」、「靈位」、「蓮位」或「木主」 、福州民系稱為「牌套」(pe2-tʰɔ5);神位裝置於小闈閣內時稱爲「神龕」,供奉祖宗牌位的闈閣通常也稱為「」。 rdf:langString
Une tablette ancestrale, parfois également désignée sous l'appellation tablette mémorielle, tablette spirituelle ou tablette mortuaire, est un panneau utilisé pour marquer la présence d'une divinité ou de l'âme d'un ancêtre. Originaires de la culture chinoise, les tablettes ancestrales se retrouvent dans la plupart des cultures d'Asie de l'Est où se pratique le culte des ancêtres (notamment au Japon, en Corée et au Viêt Nam). rdf:langString
Tabliczka przodka (chiń. 牌位, páiwèi lub 神位, shénwèi; jap. 位牌, ihai) – w dalekowschodnim kulcie przodków zazwyczaj drewniana deseczka, pokryta czerwoną laką lub lakierowana, o długości ok. 30 cm i szerokości ok. 10 cm, w której po śmierci zamieszkuje dusza zmarłego. Tabliczki wywodzą się z Chin, a przyjęły się również w innych kulturach Dalekiego Wschodu m.in. w Japonii i Korei. rdf:langString
rdf:langString Papan Roh
rdf:langString Tablette ancestrale
rdf:langString 위패
rdf:langString 位牌
rdf:langString Vooroudertablet
rdf:langString Tabliczka przodka
rdf:langString Spirit tablet
rdf:langString 牌位
xsd:integer 14521847
xsd:integer 1122730702
xsd:integer 1 2
rdf:langString 地主神位
rdf:langString 定福灶君
rdf:langString 神主牌
rdf:langString 神位
rdf:langString 神牌
rdf:langString 祿位
rdf:langString 蓮位
rdf:langString 門口土地財神
xsd:integer 1 2
rdf:langString san4 paai4
rdf:langString san4 wai6
rdf:langString san4 zyu2 paai4
rdf:langString spirit master sign
rdf:langString spirit seat
rdf:langString spirit sign
rdf:langString no
rdf:langString shénpái
rdf:langString shénwèi
rdf:langString shénzhǔpái
rdf:langString YuKiuAncestralHall06.jpg
rdf:langString Spirit tablets for ancestors in Hong Kong
rdf:langString sîn-chú-pâi
rdf:langString sîn-pâi
rdf:langString sîn-ūi
xsd:integer 1 2
rdf:langString 天官赐福
rdf:langString 前後地财神,五方五土龙神
rdf:langString 户纳千祥, 门迎百福
rdf:langString 门口土地福神
rdf:langString 门口土地财神
rdf:langString 门官福神
rdf:langString 前后地主財神,五方五土龍神
rdf:langString 天官賜福
rdf:langString 戶納千祥, 門迎百福
rdf:langString 門口土地福神
rdf:langString 門口土地財神
rdf:langString 門官福神
rdf:langString sàhn jyú pàaih
rdf:langString sàhn pàaih
rdf:langString sàhn waih
rdf:langString A spirit tablet, memorial tablet, or ancestral tablet, is a placard used to designate the seat of a deity or past ancestor as well as to enclose it. The name of the deity or past ancestor is usually inscribed onto the tablet. With origins in traditional Chinese culture, the spirit tablet is a common sight in many Sinosphere countries where any form of ancestor veneration is practiced. Spirit tablets are traditional ritual objects commonly seen in temples, shrines, and household altars throughout Mainland China and Taiwan.
rdf:langString Papan Roh, Papan Memori, atau Papan Nama Leluhur, adalah sebuah plakat yang didesain sebagai kediaman dewa atau arwah leluhur. Berawal dari kebudayaan tradisional China, papan roh biasa ditemukan pada negara-negara di Asia Timur dimana pemujaan leluhur dipraktikkan. Papan roh sebagai benda ritual biasa ditemukan dalam kuil atau altar rumah di seluruh China. Papan roh tidak sama dengan efigi atau patung dewa-dewi.
rdf:langString 位牌(いはい)は、死者の祭祀のため、死者の戒名や法名、法号などを記した木の板。 中国の後漢時代から儒教の葬礼に用いられる神主(しんしゅ。死者の官位・姓名を書く霊牌。)と同視されたため、「位」牌と呼ばれる。またその起源は、霊の依代(よりしろ)という古来の習俗と仏教の卒塔婆が習合した物ともされる。日本には禅宗と共に鎌倉時代に伝来し、江戸時代に一般化した。沖縄にも位牌はあり、また、土地の言葉で祖先を意味するトートーメーも位牌である。 位牌の数え方の単位には、「柱」を用いる。
rdf:langString Une tablette ancestrale, parfois également désignée sous l'appellation tablette mémorielle, tablette spirituelle ou tablette mortuaire, est un panneau utilisé pour marquer la présence d'une divinité ou de l'âme d'un ancêtre. Originaires de la culture chinoise, les tablettes ancestrales se retrouvent dans la plupart des cultures d'Asie de l'Est où se pratique le culte des ancêtres (notamment au Japon, en Corée et au Viêt Nam). Elles peuvent être réalisées à partir de différents matériaux (bois, pierre) et sont généralement richement décorées. On les trouve dans la plupart des temples confucéens, des sanctuaires et des autels familiaux en Chine et à Taïwan, où elles sont désignées par le terme shenzhupai. Au Japon elles sont appelées ihai (位牌). Les tablettes sont à différencier des idoles, dans la mesure où la personne honorée n'est pas représentée sur l'objet.
rdf:langString ( 후한의 관료에 대해서는 위패 (사람) 문서를 참고하십시오.) 위패(位牌)는 죽은 사람의 이름을 적어 그의 혼을 대신한다는 상징성을 갖는 나무 조각이다. 영위, 위판이라고도 한다. 종이로 만든 신주를 이라 하고 나무로 만든 신주를 위패라고 한다. 주로 밤나무로 만들며 주신과 받침대로 되어 있다.
rdf:langString Een vooroudertablet of een voorouderplank is een religieus voorwerp in . Het is een heilige houten plank met de naam van een overleden familielid of van een Chinese/Japanse godheid/heilige erin gekerfd of erop geschilderd. Op de voor- of achterkant staat de datum van geboorte en sterven soms staat ook vermeld tot welke generatie in de familielijn de overledene behoort.
rdf:langString Tabliczka przodka (chiń. 牌位, páiwèi lub 神位, shénwèi; jap. 位牌, ihai) – w dalekowschodnim kulcie przodków zazwyczaj drewniana deseczka, pokryta czerwoną laką lub lakierowana, o długości ok. 30 cm i szerokości ok. 10 cm, w której po śmierci zamieszkuje dusza zmarłego. Tabliczki wywodzą się z Chin, a przyjęły się również w innych kulturach Dalekiego Wschodu m.in. w Japonii i Korei. Aby tabliczka mogła pełnić funkcje kultowe, po jej wykonaniu należało odprawić specjalną ceremonię wprowadzającą do tabliczki duszę zmarłego. Deseczka, na której zapisywano imię zmarłego (czasem również tytuły czy miejsce pochodzenia) umieszczana była na domowym ołtarzyku lub w specjalnej gablocie, zaś w wypadku cesarzy, dygnitarzy i znanych postaci – w świątyniach. Na domowych ołtarzykach tabliczki układano wedle ścisłej hierarchii, w zależności od pozycji zmarłego za życia. W określone dni w roku składano przy nich ofiary, zwracano się również do przodków o pomoc lub radę. Tabliczki przechowywał zawsze najstarszy syn, do którego należało zachowywanie rytuału. Tabliczki kobiet po śmierci ustawiano w domu ich męża. W wypadku gdy kobieta zmarła jako panna, rytuał wymagał, aby dokonać zaślubin zmarłych lub żyjącego ze zmarłą, bądź ustawienie jej (za opłatą) w świątyni; tabliczka nie mogła bowiem pozostać w domu jej własnej rodziny. Według teorii szwedzkiego sinologa Bernarda Karlgrena, tabliczki przodków wywodzą się z symboli fallicznych. Według innej hipotezy, tabliczki wywodzą się ze stawianych pierwotnie na grobach figurek przedstawiających zmarłych.
rdf:langString 牌位在東亞傳統禮儀和習俗中,是用以祭奠列代神明、聖賢、祖先及亡者的木牌,上面書寫及雕刻神靈、先人或亡者的名諱,以及一些吉祥話,象徵祂的神靈附着於此受人崇拜。現代的牌位已經不侷限採用傳統的檀木、檜木、沉香木等木材製作,亦有以仿玉、玻璃鋼、壓克力等合成材料製作的產品。 牌位在日、韓語中稱爲「位牌」,在中國一般亦稱爲「神座」、「神牌」、「神主」、「神位」、「祿位」、「香位」、「靈位」、「蓮位」或「木主」 、福州民系稱為「牌套」(pe2-tʰɔ5);神位裝置於小闈閣內時稱爲「神龕」,供奉祖宗牌位的闈閣通常也稱為「」。
rdf:langString 位牌
rdf:langString bài vị
rdf:langString ihai
xsd:nonNegativeInteger 7240

data from the linked data cloud