Sorbian literature
http://dbpedia.org/resource/Sorbian_literature
Literatura sòraba és la literatura feta en sòrab, llengua eslava parlada a porcions dels estats de Brandenburg i Saxònia (Alemanya).
rdf:langString
Sorbische Literatur (sorbisch Serbska literatura) bezeichnet die literarischen Werke der Sorben in Vergangenheit und Gegenwart, die auf Sorbisch verfasst wurden.
rdf:langString
La literatura en sórabo es aquella realizada en lenguas sorbias, lusaciano, sorbio o sórabo, lenguas eslavas estrechamente emparentadas habladas en los estados alemanes de Brandemburgo y Sajonia.
rdf:langString
La littérature sorabe désigne l'ensemble de la littérature orale et écrite en sorabe (entre tchèque et polonais) ou par les Sorabes, particulièrement en Lusace, dans une région entre Pologne, Tchéquie et Allemagne.
rdf:langString
Серболужицкая литература — литература на верхнелужицком и нижнелужицком языках или написанная серболужицкими авторами на других языках. Самым древним письменным памятником на лужицком языке, сохранившимся до нашего времени, являются фрагменты так называемого сочинения «Magdeburgske glosy», которое датируется XII веком. Регулярное издание печатных книг на лужицких языках началось в XVI веке. Существует корпус «Лужицких языковых памятников», изданных на протяжении XVI—XVIII веков и значительно повлиявших на развитие лужицких языков.
rdf:langString
Серболужицька література — література на верхньолужицькій і нижньолужицькій мовах або написана серболужицькими авторами на інших мовах. Найдавнішою письмовою пам'яткою на лужицькій мові, що збереглася до нашого часу, є фрагменти так званого твору «Magdeburgske glosy», який датується XII століттям. Регулярне видання друкованих книг на лужицьких мовах почалося в XVI столітті. Існує корпус «», виданих протягом XVI—XVIII століть і вони є такими, що значно вплинули на розвиток лужицьких мов.
rdf:langString
Η σορβική λογοτεχνία αναφέρεται στη λογοτεχνία που γράφτηκε από τους Δυτικούς Σλάβους της Κεντρικής Ευρώπης, που ονομάζεται Σόρβοι και γράφουν στις σορβικές γλώσσες (άνω και κάτω σορβικά). Η σορβική λογοτεχνία ξεκίνησε με την Μεταρρύθμιση και τις μεταφράσεις θρησκευτικών κιεμένων. Η πρώτη μετάφραση της καινής Διαθήκης έγινε το 1549 από τον Μ. Γιακούμπιτσα και το πρώτο βιβλίο που τυπώθηκε το 1574 ήταν το Ζπέβνικ α κατεχίσμ του Άλμπιν Μόλερ (Υμνολόγιο και κατήχηση). Ανατρέξτε επίσης στις Μεταφράσεις της Αγίας Γραφής στα σορβικά.
rdf:langString
Sorbian literature refers to the literature written by the Western Slavic people of Central Europe called the Sorbs in Sorbian languages (Upper Sorbian language and Lower Sorbian language). Sorbian literature began with the Reformation and the translations of religious texts. The first translation of the New Testament was made in 1549 by M. Jakubica and the first printed book in 1574 was Albin Moller's (hymnal and catechism). See also Bible translations into Sorbian. Around twenty books were available by 1700, mostly about religion. Little from that early period has survived.
rdf:langString
rdf:langString
Literatura sòraba
rdf:langString
Sorbische Literatur
rdf:langString
Σορβική λογοτεχνία
rdf:langString
Literatura en sórabo
rdf:langString
Littérature sorabe
rdf:langString
Sorbian literature
rdf:langString
Серболужицкая литература
rdf:langString
Серболужицька література
xsd:integer
39254198
xsd:integer
1003265330
rdf:langString
Literatura sòraba és la literatura feta en sòrab, llengua eslava parlada a porcions dels estats de Brandenburg i Saxònia (Alemanya).
rdf:langString
Sorbische Literatur (sorbisch Serbska literatura) bezeichnet die literarischen Werke der Sorben in Vergangenheit und Gegenwart, die auf Sorbisch verfasst wurden.
rdf:langString
Η σορβική λογοτεχνία αναφέρεται στη λογοτεχνία που γράφτηκε από τους Δυτικούς Σλάβους της Κεντρικής Ευρώπης, που ονομάζεται Σόρβοι και γράφουν στις σορβικές γλώσσες (άνω και κάτω σορβικά). Η σορβική λογοτεχνία ξεκίνησε με την Μεταρρύθμιση και τις μεταφράσεις θρησκευτικών κιεμένων. Η πρώτη μετάφραση της καινής Διαθήκης έγινε το 1549 από τον Μ. Γιακούμπιτσα και το πρώτο βιβλίο που τυπώθηκε το 1574 ήταν το Ζπέβνικ α κατεχίσμ του Άλμπιν Μόλερ (Υμνολόγιο και κατήχηση). Ανατρέξτε επίσης στις Μεταφράσεις της Αγίας Γραφής στα σορβικά. Η Βρετανική Βιβλιοθήκη στεγάζει πολλά αντίγραφα από πρώιμη σορβική λογοτεχνία. Το νωρίτερο αντίγραφο προέρχεται από ένα αντίγραφο της Προσευχής του Κυρίου , που χρονολογείται από το 1603. Τα σορβικά αναφέρονται σε ένα από τα πρώτα πολυγλωσσικά λεξικά του κόσμου, το πολύγλωττο θησαυρό του Μέγικζερ, ο οποίος δημοσιεύθηκε στην Φρανκφούρτη το 1603. Μέχρι το 1700, υπήρχαν περίπου 20 βιβλία, τα οποία είχαν κυρίως θρησκευτικό χαρακτήρα. Από αυτή τη πρώιμη περίοδο έχουν διασωθεί μόνο μερικά αποσπάσματα. Ο Γιούρι Μπριέζαν έχει δημοσιεύσει βιβλία στα άνω σορβικά και τα γερμανικά, ενώ ο Γιούρι Κοχ έχει δημοσιεύσει βιβλία στα κάτω σορβικά και τα γερμανικά.
rdf:langString
La literatura en sórabo es aquella realizada en lenguas sorbias, lusaciano, sorbio o sórabo, lenguas eslavas estrechamente emparentadas habladas en los estados alemanes de Brandemburgo y Sajonia.
rdf:langString
La littérature sorabe désigne l'ensemble de la littérature orale et écrite en sorabe (entre tchèque et polonais) ou par les Sorabes, particulièrement en Lusace, dans une région entre Pologne, Tchéquie et Allemagne.
rdf:langString
Sorbian literature refers to the literature written by the Western Slavic people of Central Europe called the Sorbs in Sorbian languages (Upper Sorbian language and Lower Sorbian language). Sorbian literature began with the Reformation and the translations of religious texts. The first translation of the New Testament was made in 1549 by M. Jakubica and the first printed book in 1574 was Albin Moller's (hymnal and catechism). See also Bible translations into Sorbian. The British Library houses many copies of early Sorbian literature, the earliest being a copy of the Lord's Prayer dating from 1603. Sorbian is also noted in one of the first multilingual dictionaries: , published in Frankfurt in 1603. Around twenty books were available by 1700, mostly about religion. Little from that early period has survived. Jurij Brězan published books both in Upper Sorbian and German and Jurij Koch in Lower Sorbian and German.
rdf:langString
Серболужицкая литература — литература на верхнелужицком и нижнелужицком языках или написанная серболужицкими авторами на других языках. Самым древним письменным памятником на лужицком языке, сохранившимся до нашего времени, являются фрагменты так называемого сочинения «Magdeburgske glosy», которое датируется XII веком. Регулярное издание печатных книг на лужицких языках началось в XVI веке. Существует корпус «Лужицких языковых памятников», изданных на протяжении XVI—XVIII веков и значительно повлиявших на развитие лужицких языков.
rdf:langString
Серболужицька література — література на верхньолужицькій і нижньолужицькій мовах або написана серболужицькими авторами на інших мовах. Найдавнішою письмовою пам'яткою на лужицькій мові, що збереглася до нашого часу, є фрагменти так званого твору «Magdeburgske glosy», який датується XII століттям. Регулярне видання друкованих книг на лужицьких мовах почалося в XVI столітті. Існує корпус «», виданих протягом XVI—XVIII століть і вони є такими, що значно вплинули на розвиток лужицьких мов.
xsd:nonNegativeInteger
2488