Solar eclipse of June 29, 1927

http://dbpedia.org/resource/Solar_eclipse_of_June_29,_1927

1927년 6월 29일 일식은 달이 지구와 태양 사이를 지나면서 태양을 완전히 가리는 개기일식이다. 개기일식은 달의 시직경이 태양의 시직경보다 커서 태양을 다 가릴 수 있을 때 일어난다. 개기일식은 매우 좁은 지역에서만 관측 가능하며, 대부분의 다른 지역에서는 부분일식으로 관측된다. rdf:langString
De totale zonsverduistering van 29 juni 1927 trok veel over zee, maar was achtereenvolgens te zien op of in deze 7 (ei)landen : Engeland, Noorwegen, Zweden, Finland, Bolsjevik, Rusland en Amukta. rdf:langString
1927年6月29日の日食は、1927年6月29日に観測された日食である。イギリス、ノルウェー、スウェーデン、フィンランド、ソ連、アラスカ準州で皆既日食が観測され、ヨーロッパ全部、アジアの北半分、北アメリカ北部、アフリカ北部で部分日食が観測された。 rdf:langString
Солнечное затмение 29 июня 1927 года — полное солнечное затмение. Путь затмения пролегал через крайний север Европы и Азии, включая Великобританию, Норвегию, Швецию, Финляндию и СССР (сегодняшняя Россия) 29 июня (среда) и, наконец, пришёл Амукту на Аляске 28 июня (вторник). Это было первое полное затмение, видимое с Британской материковой земли за последние 203 года. Это затмение упоминается на заключительных страницах романа Дороти Л. Сэйерс «Неестественная смерть». rdf:langString
1927年6月29日日食是一次日全食,發生於1927年6月29日(北美洲西北部大多爲6月28日)。新月當天(即朔日),地球上觀測到月球和太阳的角距離極小,此時月球如果恰好在月球交點附近,穿過太阳和地球之間,與地球、太阳接近一直線,則會出現日食。月球本影接觸地表而使該區域完全得不到陽光,就會形成日全食,同時在本影兩側數千公里的半影範圍內遮擋部分陽光,形成日偏食。此次日全食經過了英国、挪威、瑞典、芬兰、苏联、阿拉斯加領地,日偏食則覆蓋了整個欧洲、亚洲北半部、北美洲北部、非洲北部。 rdf:langString
A total solar eclipse occurred on June 29, 1927. A solar eclipse occurs when the Moon passes between Earth and the Sun, thereby totally or partly obscuring the image of the Sun for a viewer on Earth. A total solar eclipse occurs when the Moon's apparent diameter is larger than the Sun's, blocking all direct sunlight, turning day into darkness. Totality occurs in a narrow path across Earth's surface, with the partial solar eclipse visible over a surrounding region thousands of kilometres wide.The path of totality crossed far northern Europe and Asia, including the United Kingdom, Norway, Sweden, Finland and Soviet Union (today's Russia) on June 29th (Wednesday), and finally passed Amukta in Alaska on June 28th (Tuesday). This was the first total eclipse visible from British mainland soil fo rdf:langString
L'eclissi solare del 29 giugno 1927 è un evento astronomico che ha avuto luogo il suddetto giorno attorno alle ore 6.23 UTC. L'eclissi, di tipo totale, è stata visibile in alcune parti dell'Asia, dell'Europa (Finlandia, Norvegia, Regno Unito e Svezia), del Nord America, dell'Africa e della Russia. rdf:langString
rdf:langString Eclissi solare del 29 giugno 1927
rdf:langString 1927年6月29日の日食
rdf:langString 1927년 6월 29일 일식
rdf:langString Zonsverduistering van 29 juni 1927
rdf:langString Solar eclipse of June 29, 1927
rdf:langString Солнечное затмение 29 июня 1927 года
rdf:langString 1927年6月29日日食
xsd:integer 25261058
xsd:integer 1055796286
rdf:langString A total solar eclipse occurred on June 29, 1927. A solar eclipse occurs when the Moon passes between Earth and the Sun, thereby totally or partly obscuring the image of the Sun for a viewer on Earth. A total solar eclipse occurs when the Moon's apparent diameter is larger than the Sun's, blocking all direct sunlight, turning day into darkness. Totality occurs in a narrow path across Earth's surface, with the partial solar eclipse visible over a surrounding region thousands of kilometres wide.The path of totality crossed far northern Europe and Asia, including the United Kingdom, Norway, Sweden, Finland and Soviet Union (today's Russia) on June 29th (Wednesday), and finally passed Amukta in Alaska on June 28th (Tuesday). This was the first total eclipse visible from British mainland soil for 203 years. This eclipse is referenced in the closing pages of Dorothy L. Sayers' novel Unnatural Death.
rdf:langString 1927년 6월 29일 일식은 달이 지구와 태양 사이를 지나면서 태양을 완전히 가리는 개기일식이다. 개기일식은 달의 시직경이 태양의 시직경보다 커서 태양을 다 가릴 수 있을 때 일어난다. 개기일식은 매우 좁은 지역에서만 관측 가능하며, 대부분의 다른 지역에서는 부분일식으로 관측된다.
rdf:langString L'eclissi solare del 29 giugno 1927 è un evento astronomico che ha avuto luogo il suddetto giorno attorno alle ore 6.23 UTC. L'eclissi, di tipo totale, è stata visibile in alcune parti dell'Asia, dell'Europa (Finlandia, Norvegia, Regno Unito e Svezia), del Nord America, dell'Africa e della Russia. L'eclissi del 29 giugno 1927 divenne la seconda eclissi solare nel 1927 e la 62ª nel XX secolo . La precedente eclissi solare si è verificata il 3 gennaio 1927, la seguente il 24 dicembre 1927. L'eclissi è durata 50 secondi; Il punto di massima totalità è avvenuto in mare lontano da qualsiasi terra emersa e l'ombra lunare sulla superficie terrestre raggiunse una larghezza di 77 km. L'evento è stata la prima eclissi totale visibile dal suolo continentale britannico per 203 anni. Questa eclissi è citata nelle pagine finali del romanzo Unnatural Death di Dorothy L. Sayers.
rdf:langString De totale zonsverduistering van 29 juni 1927 trok veel over zee, maar was achtereenvolgens te zien op of in deze 7 (ei)landen : Engeland, Noorwegen, Zweden, Finland, Bolsjevik, Rusland en Amukta.
rdf:langString 1927年6月29日の日食は、1927年6月29日に観測された日食である。イギリス、ノルウェー、スウェーデン、フィンランド、ソ連、アラスカ準州で皆既日食が観測され、ヨーロッパ全部、アジアの北半分、北アメリカ北部、アフリカ北部で部分日食が観測された。
rdf:langString Солнечное затмение 29 июня 1927 года — полное солнечное затмение. Путь затмения пролегал через крайний север Европы и Азии, включая Великобританию, Норвегию, Швецию, Финляндию и СССР (сегодняшняя Россия) 29 июня (среда) и, наконец, пришёл Амукту на Аляске 28 июня (вторник). Это было первое полное затмение, видимое с Британской материковой земли за последние 203 года. Это затмение упоминается на заключительных страницах романа Дороти Л. Сэйерс «Неестественная смерть».
rdf:langString 1927年6月29日日食是一次日全食,發生於1927年6月29日(北美洲西北部大多爲6月28日)。新月當天(即朔日),地球上觀測到月球和太阳的角距離極小,此時月球如果恰好在月球交點附近,穿過太阳和地球之間,與地球、太阳接近一直線,則會出現日食。月球本影接觸地表而使該區域完全得不到陽光,就會形成日全食,同時在本影兩側數千公里的半影範圍內遮擋部分陽光,形成日偏食。此次日全食經過了英国、挪威、瑞典、芬兰、苏联、阿拉斯加領地,日偏食則覆蓋了整個欧洲、亚洲北半部、北美洲北部、非洲北部。
xsd:nonNegativeInteger 2120

data from the linked data cloud