Solar System model

http://dbpedia.org/resource/Solar_System_model an entity of type: WikicatSolarSystemModels

Ein maßstabsgerecht verkleinertes Modell des Sonnensystems ist hilfreich, um die Größenverhältnisse und Distanzen der Objekte in unserem Sonnensystem zu veranschaulichen. Bauliche Umsetzungen solcher Modelle sind mindestens einen, meistens mehrere Kilometer groß, da bei einem noch kleineren Maßstab die Modelle der Planeten zu klein werden, um sie mit bloßem Auge zu sehen. Die Modelle werden meist in Form von Wanderwegen angelegt, die „Planetenweg“, „Planetenwanderweg“ oder „Planetenlehrpfad“ genannt werden. rdf:langString
Un modelo del sistema solar o modelo planetario es una reproducción en miniatura de las posiciones y movimientos relativos de los planetas y satélites naturales del sistema solar. Existen muchos tipos de modelos planetarios, que normalmente se dividen de acuerdo con sus funciones, tamaño y relación entre sus piezas.​ rdf:langString
太阳系模型是指用於演示行星、卫星在太阳系的相对位置及相对运动的模型。其中依賴機械動力運作的模型被特別稱為太阳系仪。模型中的星体大小通常與星体現實中的大小一致,但是並不是按比例製作的。由於不同星體之間的距離相差過大,製作按比例的太陽系模型十分困難。例如,地球与太阳之间的距离大约是地球直径的12000倍。 如果希望製造出符合比例的太陽系模型,而又要讓體積較小的行星能被肉眼輕易看見,就需要將模型擺放在大面積的戶外空間,而且需要放置標記來提醒參觀者注意在遠處的行星。例如,波士顿科学博物馆的太陽系模型就橫跨了所有展覽樓,所有行星模型都放在类似的展台上,展台上面有介紹行星的短文。當中木星的模型被做成篮球大小,放在空旷的波士顿南站的候车区,距離放置在博物馆里的太阳模型约1.3公里,生动地展现了太阳系空间的空旷。 在這種大型模型中的星体模型不会移动。传统的太阳系仪中,通常則有機關讓星体能夠转动,並配合钟表來校準星体的相對运动速度。这些模型可說是在时间上,而不是空间上,是按比例建造的。 rdf:langString
La modélisation du Système solaire, en particulier avec des modèles mécaniques appelés planétaires, utilise des modèles qui illustrent ou représentent les positions relatives des planètes du Système solaire. Le rapport entre les distances interplanétaires et les diamètres des planètes rend la construction d'un modèle à l'échelle difficile. Par exemple, la distance entre la Terre et le Soleil est égale à 12 000 fois le diamètre de la Terre. Les modèles sont réalisés pour la plupart du temps en forme de sentier qu'on appelle Sentier des Planètes. * * Le soleil dans le Système solaire de Zagreb * rdf:langString
Solar System models, especially mechanical models, called orreries, that illustrate the relative positions and motions of the planets and moons in the Solar System have been built for centuries. While they often showed relative sizes, these models were usually not built to scale. The enormous ratio of interplanetary distances to planetary diameters makes constructing a scale model of the Solar System a challenging task. As one example of the difficulty, the distance between the Earth and the Sun is almost 12,000 times the diameter of the Earth. rdf:langString
rdf:langString Modell des Sonnensystems
rdf:langString Modelo del sistema solar
rdf:langString Modélisation du Système solaire
rdf:langString Solar System model
rdf:langString 太阳系模型
xsd:integer 715297
xsd:integer 1122592605
rdf:langString Ein maßstabsgerecht verkleinertes Modell des Sonnensystems ist hilfreich, um die Größenverhältnisse und Distanzen der Objekte in unserem Sonnensystem zu veranschaulichen. Bauliche Umsetzungen solcher Modelle sind mindestens einen, meistens mehrere Kilometer groß, da bei einem noch kleineren Maßstab die Modelle der Planeten zu klein werden, um sie mit bloßem Auge zu sehen. Die Modelle werden meist in Form von Wanderwegen angelegt, die „Planetenweg“, „Planetenwanderweg“ oder „Planetenlehrpfad“ genannt werden.
rdf:langString Un modelo del sistema solar o modelo planetario es una reproducción en miniatura de las posiciones y movimientos relativos de los planetas y satélites naturales del sistema solar. Existen muchos tipos de modelos planetarios, que normalmente se dividen de acuerdo con sus funciones, tamaño y relación entre sus piezas.​
rdf:langString Solar System models, especially mechanical models, called orreries, that illustrate the relative positions and motions of the planets and moons in the Solar System have been built for centuries. While they often showed relative sizes, these models were usually not built to scale. The enormous ratio of interplanetary distances to planetary diameters makes constructing a scale model of the Solar System a challenging task. As one example of the difficulty, the distance between the Earth and the Sun is almost 12,000 times the diameter of the Earth. If the smaller planets are to be easily visible to the naked eye, large outdoor spaces are generally necessary, as is some means for highlighting objects that might otherwise not be noticed from a distance. The Boston Museum of Science has placed bronze models of the planets in major public buildings, all on similar stands with interpretive labels. For example, the model of Jupiter is located in the cavernous South Station waiting area. The properly-scaled, basket-ball-sized model is 1.3 miles (2.14 km) from the model Sun which is located at the museum, graphically illustrating the immense empty space in the Solar System. The objects in such large models do not move. Traditional orreries often did move, and some used clockworks to display the relative speeds of objects accurately. These can be thought of as being correctly scaled in time, instead of distance.
rdf:langString La modélisation du Système solaire, en particulier avec des modèles mécaniques appelés planétaires, utilise des modèles qui illustrent ou représentent les positions relatives des planètes du Système solaire. Le rapport entre les distances interplanétaires et les diamètres des planètes rend la construction d'un modèle à l'échelle difficile. Par exemple, la distance entre la Terre et le Soleil est égale à 12 000 fois le diamètre de la Terre. Les modèles sont réalisés pour la plupart du temps en forme de sentier qu'on appelle Sentier des Planètes. * L'Ericsson Globe représentant le soleil dans le Système solaire suédois * Le soleil dans le Système solaire de Zagreb * Comparaison d'échelle entre le Soleil et les différentes planètes au Planétarium Hayden.
rdf:langString 太阳系模型是指用於演示行星、卫星在太阳系的相对位置及相对运动的模型。其中依賴機械動力運作的模型被特別稱為太阳系仪。模型中的星体大小通常與星体現實中的大小一致,但是並不是按比例製作的。由於不同星體之間的距離相差過大,製作按比例的太陽系模型十分困難。例如,地球与太阳之间的距离大约是地球直径的12000倍。 如果希望製造出符合比例的太陽系模型,而又要讓體積較小的行星能被肉眼輕易看見,就需要將模型擺放在大面積的戶外空間,而且需要放置標記來提醒參觀者注意在遠處的行星。例如,波士顿科学博物馆的太陽系模型就橫跨了所有展覽樓,所有行星模型都放在类似的展台上,展台上面有介紹行星的短文。當中木星的模型被做成篮球大小,放在空旷的波士顿南站的候车区,距離放置在博物馆里的太阳模型约1.3公里,生动地展现了太阳系空间的空旷。 在這種大型模型中的星体模型不会移动。传统的太阳系仪中,通常則有機關讓星体能夠转动,並配合钟表來校準星体的相對运动速度。这些模型可說是在时间上,而不是空间上,是按比例建造的。
xsd:nonNegativeInteger 30346

data from the linked data cloud