Sokuon

http://dbpedia.org/resource/Sokuon an entity of type: Thing

Sokuon 促音 adalah kana dalam bahasa Jepang yang melambangkan konsonan ganda, kana ini dituliskan dengan menggunakan kana "tsu" (つ/ツ) yang dituliskan lebih kecil yang disebut dengan "chiisai tsu" (小さいつ) atau tsu kecil. rdf:langString
The sokuon (促音) is a Japanese symbol in the form of a small hiragana or katakana tsu. In less formal language it is called chiisai tsu (小さいつ) or chiisana tsu (小さなつ), meaning "small tsu". It serves multiple purposes in Japanese writing. rdf:langString
促音(そくおん)は、つまる音ともいい、日本語のかな表記で「っ」「ッ」で表され、1モーラとして数えられる。ただし、単独では成立せず、通常、3モーラを構成する真ん中の要素としてのみ存在する。 rdf:langString
촉음(일본어: 促音, そくおん 소쿠온[*])은 일본어에서 っ 또는 ッ로 표기되는 음절의 하나이다. 음운론의 관점에서 한 모라로 간주되나, 원칙적으로는 단독으로는 존재하지 않고, 뒷 글자가 か·さ·た·ぱ행인 두 개의 가나 사이에 나타나는 형태로 나온다. 촉음이 있을 때에는 뒷 글자의 자음을 길게 발음한다. 가끔씩 감탄사를 표현할 때에 촉음 뒤에 글자가 없는 경우가 있는데, 이 경우에는 성문 파열음이 된다는 것이 정설이다. rdf:langString
O sokuon (kanji: 促音) é um símbolo japonês que consiste no kana tsu pequeno, tanto em hiragana quanto em katakana. Em uma linguagem mais informal, o sokuon é chamado "chii-sai tsu" (japonês: 小さいつ), que significa pequeno tsu. Compare-o com um "tsu" normal: rdf:langString
促音(日语:促音/そくおん sokuon)是在日語中用來表示停頓的符號,寫法為っ、片假名ッ。促音「っ」是「つ」的縮小版本,但2個假名的關係只是外型相似,在發音上是完全沒有關係的。促音「っ」本身沒有發音,但當生字中含有促音時,促音卻會佔一拍,例如「さき(先)」是有2個音節共2拍,輸入了促音後變成「さっき(剛才)」,音節不變同樣是2節,但就會變成3拍。 rdf:langString
Сокуон (яп. 促音) — у формі зменшеного символу Хіраґани або катакани цу. Менш формально цей символ називається чіісай цу (яп. 小さいつ) або чіісана цу (яп. 小さなつ), що дослівно означає "маленька цу". Цей символ виконує декілька функцій в японській мові. rdf:langString
Der Sokuon (japanisch 促音, wörtlich „Eillaut“, auch tsumaru oto (つまる音), „Stopflaut“, genannt) bezeichnet die Gemination bzw. das Vorkommen eines Langkonsonanten in der japanischen Sprache. In der Rōmaji-Umschrift wird er in der Regel durch einen doppelten Konsonantenbuchstaben wiedergegeben. Er wird durch ein Zeichen der japanischen Schrift ausgedrückt, das einem kleiner gesetzten tsu in Hiragana oder Katakana entspricht und deshalb umgangssprachlich auch als chiisai tsu, „kleines tsu“ bezeichnet wird. Zum Vergleich: Beispiel: rdf:langString
En japonés, el sokuon (促音 sokuon?), o "doble consonante" es un sonido escrito en hiragana o katakana como una pequeña tsu. Debido a esto, es también llamado chiisai tsu (小さいつ 'chiisai tsu'? lit. "pequeña tsu"). Su función es la de geminar, o repetir la consonante siguiente. ​ Comparación del sokuon con el tsu: Fonéticamente se transcribe como /Q/ o /ː/ según el sistema que se utilice. Ejemplos: rdf:langString
Il sokuon (促音?) è un carattere tipografico giapponese che consiste in un piccolo tsu scritto in hiragana o in katakana. Viene chiamato anche chiisai tsu (小さいつ "piccolo tsu") in un linguaggio meno scolastico. Confronto con uno tsu di grandezza normale: Il sokuon è usato per vari scopi. Uno è quello di segnare una consonante geminata, che è rappresentata con i caratteri latini mediante il raddoppiamento della consonante seguente.Esempi: Il sokuon è anche usato alla fine di una frase, con il valore di una occlusiva glottale (un'articolazione bloccata), che può indicare un tono rabbioso o sorpreso. rdf:langString
В японской письменности сокуон (促音) — специальный символ слоговой азбуки кана, являющийся уменьшенной записью символа «цу». В хирагане используется сокуон っ (от つ), в катакане — ッ (от ツ). При транслитерации на русский язык сокуон удваивает согласную в следующей после него море. При этом добавляемый согласный считается отдельной морой (так как число мор в слове равно числу знаков хираганы, с помощью которых оно записывается). * もと: мо-то, 2 моры; * もっと: мо-т-то, 3 моры. * あっ!: Ах!, возглас удивления. rdf:langString
rdf:langString Sokuon
rdf:langString Sokuon
rdf:langString Sokuon
rdf:langString Sokuon
rdf:langString 촉음
rdf:langString 促音
rdf:langString Sokuon
rdf:langString Sokuon
rdf:langString Сокуон
rdf:langString Сокуон
rdf:langString 促音
rdf:langString Halfwidth Katakana Letter Small Tu
rdf:langString Hiragana Letter Small Tu
rdf:langString Katakana Letter Small Tu
xsd:integer 2812738
xsd:integer 1122172245
rdf:langString August 2014
rdf:langString Does this mean romaji, or does it mean an English translation?
rdf:langString Der Sokuon (japanisch 促音, wörtlich „Eillaut“, auch tsumaru oto (つまる音), „Stopflaut“, genannt) bezeichnet die Gemination bzw. das Vorkommen eines Langkonsonanten in der japanischen Sprache. In der Rōmaji-Umschrift wird er in der Regel durch einen doppelten Konsonantenbuchstaben wiedergegeben. Er wird durch ein Zeichen der japanischen Schrift ausgedrückt, das einem kleiner gesetzten tsu in Hiragana oder Katakana entspricht und deshalb umgangssprachlich auch als chiisai tsu, „kleines tsu“ bezeichnet wird. Zum Vergleich: Der Sokuon wird im Internationalen Phonetischen Alphabet durch einen verdoppelten Konsonanten (Zeichen ":") oder einen kleinen Haken ähnlich einem Apostroph dargestellt. * kite (来て, „komm“) – [kʲite] * kitte (切手, „Briefmarke“) – [kʲitːe] / [kʲitte] / [kʲit̚te] * asari (あさり, „Venusmuschel“) – [asaɾʲi] * assari (あっさり, „einfach“) – [asːaɾʲi] / [assaɾʲi] Beispiel: * 待って matte, zu deutsch „Warte mal“. 待 ist ein Kanji, das das Verb 待つ matsu mit der Bedeutung „warten“ repräsentiert, und matte ist das Partizip. Durch den Anschluss des て te wird das つ tsu von matsu auf das Sokuon reduziert, damit wird auch der im Partizip entstehende "Doppelkonsonant" dargestellt. * Pocky, ein japanischer Snack, wird in Katakana ポッキー geschrieben: ポ po, ッ sokuon, キ ki, ー chōon. Die Umschrift nach Hepburn-System wäre danach pokkī. Das „kleine tsu“ wird auch verwendet, um einen stimmlosen glottalen Plosiv am Satzende oder (ungewöhnlicher und sehr viel seltener) vor einem Konsonanten zu repräsentieren, wie er in der gesprochenen Sprache bei Erregung oder Ärger vorkommt. Dieser wird mit einem Haken ähnlich dem Fragezeichen dargestellt: [ʔ]. In japanischen Computereingabesystemen (IME) wird das „kleine tsu“ automatisch eingefügt, wenn ein Konsonant doppelt eingegeben wird. matte ergibt demnach 待って. Ein einzelnes kleines Tsu kann man, je nach IME, mit Hilfe von xtu, ltu oder ltsu schreiben.
rdf:langString En japonés, el sokuon (促音 sokuon?), o "doble consonante" es un sonido escrito en hiragana o katakana como una pequeña tsu. Debido a esto, es también llamado chiisai tsu (小さいつ 'chiisai tsu'? lit. "pequeña tsu"). Su función es la de geminar, o repetir la consonante siguiente. ​ Comparación del sokuon con el tsu: Puede aparecer delante de las filas -k (-か), -s (-さ), -t (-た) y -b o -f (-ば o -ふ). Para palabras extranjeras pueden colocarse también delante de las filas -z (-ザ) y -d (-ダ). En rōmaji es representado por la repetición de la consonante que precede. En ocasiones puede aparecer en posición final, principalmente en interjecciones, donde se pronuncia como una consonante implosiva. Fonéticamente se transcribe como /Q/ o /ː/ según el sistema que se utilice. Ejemplos: * 切手 きって (sello postal) se pronuncia /kiQte/ y se transcribe "kitte"; * 喝さい かっさい (aplauso, aclamación) se pronuncia /kaQsai/ y se transcribe "kassai"; * あっ (exclamación de sorpresa, ¡Oh!) se pronuncia /aQ/. No tiene una transcripción estándar; * Pocky, un snack japonés, es escrito con los kanas (ポッキー Pokkī?), el sokuon se representa con la consonante k.
rdf:langString Sokuon 促音 adalah kana dalam bahasa Jepang yang melambangkan konsonan ganda, kana ini dituliskan dengan menggunakan kana "tsu" (つ/ツ) yang dituliskan lebih kecil yang disebut dengan "chiisai tsu" (小さいつ) atau tsu kecil.
rdf:langString The sokuon (促音) is a Japanese symbol in the form of a small hiragana or katakana tsu. In less formal language it is called chiisai tsu (小さいつ) or chiisana tsu (小さなつ), meaning "small tsu". It serves multiple purposes in Japanese writing.
rdf:langString 促音(そくおん)は、つまる音ともいい、日本語のかな表記で「っ」「ッ」で表され、1モーラとして数えられる。ただし、単独では成立せず、通常、3モーラを構成する真ん中の要素としてのみ存在する。
rdf:langString 촉음(일본어: 促音, そくおん 소쿠온[*])은 일본어에서 っ 또는 ッ로 표기되는 음절의 하나이다. 음운론의 관점에서 한 모라로 간주되나, 원칙적으로는 단독으로는 존재하지 않고, 뒷 글자가 か·さ·た·ぱ행인 두 개의 가나 사이에 나타나는 형태로 나온다. 촉음이 있을 때에는 뒷 글자의 자음을 길게 발음한다. 가끔씩 감탄사를 표현할 때에 촉음 뒤에 글자가 없는 경우가 있는데, 이 경우에는 성문 파열음이 된다는 것이 정설이다.
rdf:langString Il sokuon (促音?) è un carattere tipografico giapponese che consiste in un piccolo tsu scritto in hiragana o in katakana. Viene chiamato anche chiisai tsu (小さいつ "piccolo tsu") in un linguaggio meno scolastico. Confronto con uno tsu di grandezza normale: Il sokuon è usato per vari scopi. Uno è quello di segnare una consonante geminata, che è rappresentata con i caratteri latini mediante il raddoppiamento della consonante seguente.Esempi: * , che significa un po', si scrive in hiragana come ちょっと, ovvero ちょ cho, っ sokuon, と to, con il sokuon che rappresenta il raddoppiamento della t. * sakkā, voce di origine inglese ("soccer"), si scrive in katakana come サッカー, ovvero サ sa, ッ sokuon, カ ka, ー chōon, con il sokuon che rappresenta il raddoppiamento della k. Il sokuon è anche usato alla fine di una frase, con il valore di una occlusiva glottale (un'articolazione bloccata), che può indicare un tono rabbioso o sorpreso. Per inserire il sokuon usando un elaboratore di testi al computer ci sono vari metodi, come xtu, ltu, ltsu, ecc. Nell'Alfabeto fonetico internazionale (IPA), il suono del sokuon è indicato con un simbolo assomigliante ai due punti o con una consonante doppia: * kite (来て, venendo) - kʲite * kitte (切手, francobollo) - kʲitːe / kʲitte / kʲit̚te * asari (あさり, pesca) - asaɾʲi * assari (あっさり, facilmente) - asːaɾʲi / assaɾʲi
rdf:langString O sokuon (kanji: 促音) é um símbolo japonês que consiste no kana tsu pequeno, tanto em hiragana quanto em katakana. Em uma linguagem mais informal, o sokuon é chamado "chii-sai tsu" (japonês: 小さいつ), que significa pequeno tsu. Compare-o com um "tsu" normal:
rdf:langString В японской письменности сокуон (促音) — специальный символ слоговой азбуки кана, являющийся уменьшенной записью символа «цу». В хирагане используется сокуон っ (от つ), в катакане — ッ (от ツ). При транслитерации на русский язык сокуон удваивает согласную в следующей после него море. При этом добавляемый согласный считается отдельной морой (так как число мор в слове равно числу знаков хираганы, с помощью которых оно записывается). * もと: мо-то, 2 моры; * もっと: мо-т-то, 3 моры. В японских словах сокуон встречается перед согласными [п], [т], [к] и [с]; в заимствованиях из иностранных языков и междометиях может встречаться перед любыми другими согласными. Сокуон также применяется для записи гортанной смычки (глухой гортанный взрывной согласный звук, получаемый смыканием голосовых связок, которые затем под напором воздуха резко размыкаются со взрывным звуком; пример в русском языке — «не-а»): * あっ!: Ах!, возглас удивления.
rdf:langString 促音(日语:促音/そくおん sokuon)是在日語中用來表示停頓的符號,寫法為っ、片假名ッ。促音「っ」是「つ」的縮小版本,但2個假名的關係只是外型相似,在發音上是完全沒有關係的。促音「っ」本身沒有發音,但當生字中含有促音時,促音卻會佔一拍,例如「さき(先)」是有2個音節共2拍,輸入了促音後變成「さっき(剛才)」,音節不變同樣是2節,但就會變成3拍。
rdf:langString Сокуон (яп. 促音) — у формі зменшеного символу Хіраґани або катакани цу. Менш формально цей символ називається чіісай цу (яп. 小さいつ) або чіісана цу (яп. 小さなつ), що дослівно означає "маленька цу". Цей символ виконує декілька функцій в японській мові.
xsd:integer 1
xsd:integer 82
xsd:integer 8362
rdf:langString AF
xsd:integer 8
rdf:langString A4 C3
rdf:langString A5 C3
rdf:langString AA C3
rdf:langString AB C3
rdf:langString C7 5B
rdf:langString C6 C7
rdf:langString C7 4A
rdf:langString C7 BF
xsd:nonNegativeInteger 8853

data from the linked data cloud