Sister city
http://dbpedia.org/resource/Sister_city an entity of type: Thing
Οι Αδελφοποιήσεις είναι ένας τρόπος συνεργασίας σε δημοτικό επίπεδο μεταξύ διάφορων πόλεων. Συνήθως οι πόλεις βρίσκονται σε διαφορετικές χώρες. Συχνά ανταλλάσσονται μαθητές και οργανώνονται κοινές πολιτιστικές εκδηλώσεις.
rdf:langString
Ĝemelurboj, ĝemelaj urboj, partneraj urboj, fratinaj urboj aŭ amikecaj urboj estas komunumoj kiuj mem elektis transliman longatempan partnerecon kaj kunlaboradon kaj kutime troviĝas intence ne en pleja proksimeco, sed celas transponti kulturajn diferencojn kaj interkomprenigi la urbanojn kaj eble ankaŭ ekonomia interŝanĝo. Ĝemela rilato povas ekzisti ankaŭ inter provincoj aŭ subŝtatoj. Kontraŭe, la vorto duobla urbo estas termino por du administre sendependaj urboj, kiuj situas rekte unu apud la alia kaj teorie konsidereblus unusola urbo, sed kiuj estas dividitaj per rivero aŭ per ŝtata aŭ alia administra limo.
rdf:langString
A sister city or a twin town relationship is a form of legal or social agreement between two geographically and politically distinct localities for the purpose of promoting cultural and commercial ties. While there are early examples of international links between municipalities akin to what are known as sister cities or twin towns today dating back to the 9th century, the modern concept was first established and adopted worldwide during World War II.
rdf:langString
Il gemellaggio è un legame simbolico stabilito per sviluppare strette relazioni politiche, economiche e culturali.
rdf:langString
자매 도시(姊妹都市), 우호 도시(友好都市), 자매 결연 도시(姊妹結緣都市)는 시민의 문화 교류나 친선을 목적으로 하는 도시 관계의 개념이다. 대한민국의 국어사전은 이를 도시 상호 간에 문화를 제휴하고 그 이해를 깊게 하기 위해 친선 관계를 맺은 도시로 정의하고 있다. 대개 비슷한 지리적, 정치적 특성을 지니는 도시 간에 이러한 관계가 체결되곤 한다. 유럽 연합은 이러한 관계를 Friendship towns 혹은 Partner towns로 옮기고 있으며 영국 영어로는 Twin towns라고 부른다. 북아메리카, 인도, 오스트레일리아, 그리고 대다수의 아시아 국가에서는 "자매 도시(Sister cities)"라는 용어가 같은 개념으로 사용되며 구 공산권 국가에서는 "형제 도시"라는 용어를 사용하였다. 도시보다 큰 행정단위는 "결연"(Twinning)이라는 용어를 사용한다. 이를테면 중국의 하이난성과 대한민국의 제주의 결연 관계를 들 수 있다.
rdf:langString
姉妹都市(しまいとし)は、文化交流や親善を目的とした地方政府同士の関係を指す。友好都市(ゆうこうとし)、親善都市(しんぜんとし)などとも呼ばれる。国同士の外交関係とは別のものである。
rdf:langString
En vänort är en ort i ett annat land som en kommun eller motsvarande lokal förvaltningsenhet samarbetar med. Samarbeten mellan enheter på högre nivå, till exempel vänlän, förekommer också.
rdf:langString
Miasta partnerskie – forma współpracy między miastami w różnych krajach, która ma na celu wymianę kulturalną, gospodarczą i informacyjną. W Europie formę tę powszechnie określa się terminami miasta bliźniacze, miasta przyjacielskie (miasta zaprzyjaźnione) lub miasta partnerskie. Poza Europą (szczególnie w krajach anglosaskich) współpracę między miastami określa się pojęciem miasta siostrzane (ang. sister cities) lub miasta bliźniacze (ang. twin towns lub twinned towns); w krajach socjalistycznych są to miasta braterskie.
rdf:langString
Города́-побрати́мы, или породнённые города́ — города, между которыми установлены постоянные дружественные связи для взаимного ознакомления с жизнью, историей и культурой. Сотрудничество городов выражается в обмене делегациями, художественными и спортивными коллективами, выставками, литературой, кинофильмами, фотоматериалами о жизни городов и информацией об опыте ведения городского хозяйства.
rdf:langString
友好城市,或稱姊妹城市(英語:sister cities 或 twin towns)指將地域上或政治上無關的城镇或城市配對起來,以期達到增加居民或文化交流的目的。友好城市通常有類似的規模或是其他特徵,但也並非所有的例子都是如此。有時還有更大的區域進行這種配對,如中國的海南省和韩国的济州岛。 友好城市的概念跟普通人之間的筆友關係有所相似之處,不過卻是整個城市或城鎮的規模。事實上,姊妹城市之間時常會互相提供交換學生,以及經濟或文化上的交流或合作。
rdf:langString
توأمة المدن هو أساسا الاتفاق بين مدينتين على التعاون في مختلف المجالات والأمور التي تعني التجمعات السكنية المدنية. وهي اتفاقية تعاون بين مدينتين، يوقع عليها عادة صاحب أعلى سلطة في كلا المدينتين. يقوم فريق من كلا المدينتين بإعداد بنود الاتفاقية، ثم في احتفال إما في إحدى المدينتين أو في كليهما بالتناوب، يوقع عن كل مدينة عمدتها أو مدير بلديتها أو أمينها وهو منصب يعرف باللغة الإنجليزية Mayor. عادة تشمل هذه الاتفاقية نقاط تحدد مدى وشكل التعاون بين المدينتين في تبادل المعلومات والخبرات والحلول. كما تكون عادة المدينتان مرتبطتين عبر خطوط الطيران بصور مباشرة رغم أن هذا ليس شرطا ضروريا. ونسبيا يكون السفر بينهما سهلا.
rdf:langString
L'agermanament entre dues ciutats és l'establiment oficial de lligams de cooperació mútua. Les ciutats agermanades tenen alguna característica en comú i es comprometen a millorar la coneixença mútua i l'ajuda bilateral. La carta fundacional del que avui és la Federació Mundial de les Ciutats Unides, defineix l'agermanament com
rdf:langString
Partnerská (družební) města jsou taková města, která se i přes své geografické vzdálenosti a politické rozdíly spojila, aby pěstovala vzájemná kulturní pouta a kontakty mezi svými obyvateli. Mají často podobné demografické i jiné charakteristiky, někdy také podobnou historii. Takováto partnerství vedou často k výměnným studentským programům a také k ekonomické a kulturní spolupráci. Ideu partnerských měst v rámci Evropy podporuje od roku 1989 také Evropská unie. Ta uvolnila v roce 2003 na podporu 1300 takových projektů částku 12 milionů eur.
rdf:langString
Eine Gemeindepartnerschaft – auch Städtepartnerschaft oder Jumelage – ist eine Partnerschaft zwischen zwei Städten, Gemeinden oder Regionen (Partnerstädte usw.) mit dem Ziel, sich kulturell und wirtschaftlich auszutauschen. Internationale kommunale Partnerschaften werden außerdem als Plattform genutzt, um die Demokratisierung in Staaten zu unterstützen, in denen Rechtsstaatlichkeit und Freiheit noch nicht als erreicht angesehen werden („kommunale Außenpolitik“). Die meisten Partnerschaften bestehen zwischen Städten und Gemeinden in verschiedenen Ländern. Nachdem in der Nachkriegszeit häufig westdeutsche Kommunen Patenschaften für Flüchtlinge und Vertriebene in den ehemaligen deutschen Ostgebieten, im Sudetenland oder in der DDR übernahmen, haben deutsch-deutsche Städte- und Gemeindepartner
rdf:langString
El hermanamiento de ciudades es un concepto por el cual pueblos o ciudades de distintas zonas geográficas y políticas se emparejan para fomentar el contacto humano y los enlaces culturales. Normalmente, aunque no siempre, las ciudades hermanadas suelen tener características parecidas. Además, no solo se hermanan ciudades, sino que a veces incluso unas zonas mucho mayores llegan a acuerdos de hermanamiento como, por ejemplo, el establecido entre las provincias de Jeju (Corea del Sur) y Hainan (China), o la isla de Tenerife (España) con el condado de Miami-Dade (Estados Unidos).
rdf:langString
Kota kembar (bahasa Inggris: sister city, twin cities, sister cities) atau kota bersaudara adalah konsep penggandengan dua kota yang berbeda lokasi dan administrasi politik dengan tujuan menjalin hubungan budaya dan kontak sosial antarpenduduk. Kota kembar umumnya memiliki persamaan keadaan demografi dan masalah-masalah yang dihadapi. Konsep kota kembar bisa diumpamakan sebagai sahabat pena antara dua kota. Hubungan kota kembar sangat bermanfaat bagi program dan kerjasama di bidang budaya dan perdagangan. Kota-kota di Indonesia yang sudah menjalin hubungan kota kembar, misalnya:
rdf:langString
Le jumelage est l'action d'associer deux choses identiques ou complémentaires. Le terme est aujourd'hui largement attaché à l'association de deux villes (la plupart du temps de pays différents) ou d'établissements scolaires.
rdf:langString
Een partnerstad (of zusterstad) is een plaats (vaak een stad, ook wel een dorp), meestal in een ander land, waar een gemeente vriendschappelijke contacten mee onderhoudt. Dit verband wordt jumelage genoemd. Vaak gaan de contacten zo ver dat de partnersteden elkaar over en weer bijstaan. Dit wordt dan een stedenband genoemd. De stedenbanden worden onderhouden door de gemeente zelf en/of een of meer particuliere organisaties binnen deze gemeente. In sommige gevallen wordt er een partnerplaats gevonden die qua benaming (bijna) hetzelfde is.
rdf:langString
Порі́днені міста́, міста́-партне́ри, міста́-побрати́ми — два міста, переважно різних країн, між якими встановлено постійні дружні зв'язки для взаємного ознайомлення з життям, історією та культурою, для досягнення кращого взаєморозуміння, зміцнення співпраці та дружби між їхнім населенням, а також для обміну досвідом у розв'язанні аналогічних проблем, що постають перед міськими органами управління та організаціями. Найраніша форма поріднених міст в Європі виникла між німецьким містом Падерборн і французьким Ле-Ман у 836 році.
rdf:langString
rdf:langString
Sister city
rdf:langString
توأمة مدن
rdf:langString
Agermanament
rdf:langString
Partnerská města
rdf:langString
Gemeindepartnerschaft
rdf:langString
Αδελφοποιήσεις
rdf:langString
Ĝemelurbo
rdf:langString
Hermanamiento de ciudades
rdf:langString
Jumelage
rdf:langString
Kota kembar
rdf:langString
Gemellaggio
rdf:langString
자매 도시
rdf:langString
姉妹都市
rdf:langString
Partnerstad
rdf:langString
Miasta partnerskie
rdf:langString
Geminação de cidades
rdf:langString
Города-побратимы
rdf:langString
友好城市
rdf:langString
Vänort
rdf:langString
Міста-побратими
xsd:integer
1155299
xsd:integer
1122670083
rdf:langString
Sutton twin towns mural
rdf:langString
The painting of Gagny
rdf:langString
The painting of Minden
rdf:langString
vertical
rdf:langString
Sutton twin towns mural painting, SUTTON, Surrey, Greater London .jpg
rdf:langString
Sutton twin towns mural sunlit in June, SUTTON, Surrey, Greater London .jpg
xsd:integer
170
rdf:langString
توأمة المدن هو أساسا الاتفاق بين مدينتين على التعاون في مختلف المجالات والأمور التي تعني التجمعات السكنية المدنية. وهي اتفاقية تعاون بين مدينتين، يوقع عليها عادة صاحب أعلى سلطة في كلا المدينتين. يقوم فريق من كلا المدينتين بإعداد بنود الاتفاقية، ثم في احتفال إما في إحدى المدينتين أو في كليهما بالتناوب، يوقع عن كل مدينة عمدتها أو مدير بلديتها أو أمينها وهو منصب يعرف باللغة الإنجليزية Mayor. عادة تشمل هذه الاتفاقية نقاط تحدد مدى وشكل التعاون بين المدينتين في تبادل المعلومات والخبرات والحلول. كما تكون عادة المدينتان مرتبطتين عبر خطوط الطيران بصور مباشرة رغم أن هذا ليس شرطا ضروريا. ونسبيا يكون السفر بينهما سهلا. ويعد تاريخ التوقيع على هذه الاتفاقية تاريخ بداية التوأمة. في دول العالم العربي ترعى منظمة المدن العربية اتفاقات التوأمة.
rdf:langString
L'agermanament entre dues ciutats és l'establiment oficial de lligams de cooperació mútua. Les ciutats agermanades tenen alguna característica en comú i es comprometen a millorar la coneixença mútua i l'ajuda bilateral. La carta fundacional del que avui és la Federació Mundial de les Ciutats Unides, defineix l'agermanament com La idea va sorgir després de la Segona Guerra Mundial dintre del procés d'integració europea, i avui compta amb el suport de la Unió Europea. La primera població a posar en marxa la iniciativa va ser l'anglesa Coventry, que es va agermanar amb Stalingrad, a la Unió Soviètica. A fi de la Guerra Freda van ser les ciutats de l'OTAN que es van agermanar amb les ciutats del Pacte de Varsòvia. A partir de la dècada del 1970, sorgeixen els agermanaments de cooperació pel desenvolupament del Tercer Món en el marc de relacions de solidaritat Nord-Sud.
rdf:langString
Partnerská (družební) města jsou taková města, která se i přes své geografické vzdálenosti a politické rozdíly spojila, aby pěstovala vzájemná kulturní pouta a kontakty mezi svými obyvateli. Mají často podobné demografické i jiné charakteristiky, někdy také podobnou historii. Takováto partnerství vedou často k výměnným studentským programům a také k ekonomické a kulturní spolupráci. Praxe partnerských měst vznikla v Evropě po druhé světové válce jako způsob, jak přimět obyvatele k vzájemnému bližšímu porozumění a také jako způsob, jak ke všeobecnému prospěchu podpořit přeshraniční styky. Nejvíce populární je tato koncepce dodnes v Evropě, postupem času se však rozšířila i na jiné světadíly, což vedlo k některým velmi zajímavým partnerstvím. Ideu partnerských měst v rámci Evropy podporuje od roku 1989 také Evropská unie. Ta uvolnila v roce 2003 na podporu 1300 takových projektů částku 12 milionů eur.
rdf:langString
Οι Αδελφοποιήσεις είναι ένας τρόπος συνεργασίας σε δημοτικό επίπεδο μεταξύ διάφορων πόλεων. Συνήθως οι πόλεις βρίσκονται σε διαφορετικές χώρες. Συχνά ανταλλάσσονται μαθητές και οργανώνονται κοινές πολιτιστικές εκδηλώσεις.
rdf:langString
Ĝemelurboj, ĝemelaj urboj, partneraj urboj, fratinaj urboj aŭ amikecaj urboj estas komunumoj kiuj mem elektis transliman longatempan partnerecon kaj kunlaboradon kaj kutime troviĝas intence ne en pleja proksimeco, sed celas transponti kulturajn diferencojn kaj interkomprenigi la urbanojn kaj eble ankaŭ ekonomia interŝanĝo. Ĝemela rilato povas ekzisti ankaŭ inter provincoj aŭ subŝtatoj. Kontraŭe, la vorto duobla urbo estas termino por du administre sendependaj urboj, kiuj situas rekte unu apud la alia kaj teorie konsidereblus unusola urbo, sed kiuj estas dividitaj per rivero aŭ per ŝtata aŭ alia administra limo.
rdf:langString
Eine Gemeindepartnerschaft – auch Städtepartnerschaft oder Jumelage – ist eine Partnerschaft zwischen zwei Städten, Gemeinden oder Regionen (Partnerstädte usw.) mit dem Ziel, sich kulturell und wirtschaftlich auszutauschen. Internationale kommunale Partnerschaften werden außerdem als Plattform genutzt, um die Demokratisierung in Staaten zu unterstützen, in denen Rechtsstaatlichkeit und Freiheit noch nicht als erreicht angesehen werden („kommunale Außenpolitik“). Die meisten Partnerschaften bestehen zwischen Städten und Gemeinden in verschiedenen Ländern. Nachdem in der Nachkriegszeit häufig westdeutsche Kommunen Patenschaften für Flüchtlinge und Vertriebene in den ehemaligen deutschen Ostgebieten, im Sudetenland oder in der DDR übernahmen, haben deutsch-deutsche Städte- und Gemeindepartnerschaften in Zusammenhang mit der Wiedervereinigung wichtige Beiträge für das Zusammenwachsen geleistet. Eine schwächere Form der Städtepartnerschaft ist die Städtefreundschaft. Sie ist meist zeitlich begrenzt oder bezieht sich nur auf bestimmte Projekte einer Beziehung. Eine noch schwächere Form ist der Städtekontakt, welcher nur eine lose Beziehung zwischen zwei Städten oder Gemeinden darstellt.
rdf:langString
El hermanamiento de ciudades es un concepto por el cual pueblos o ciudades de distintas zonas geográficas y políticas se emparejan para fomentar el contacto humano y los enlaces culturales. Normalmente, aunque no siempre, las ciudades hermanadas suelen tener características parecidas. Además, no solo se hermanan ciudades, sino que a veces incluso unas zonas mucho mayores llegan a acuerdos de hermanamiento como, por ejemplo, el establecido entre las provincias de Jeju (Corea del Sur) y Hainan (China), o la isla de Tenerife (España) con el condado de Miami-Dade (Estados Unidos). La idea del hermanamiento de ciudades surgió en Europa poco después de la Segunda Guerra Mundial, con el objetivo de aportar a la población europea lazos de unión mayores y de promover proyectos en beneficio mutuo. Aunque el concepto es mucho más popular en la región europea que en otras partes del mundo, hoy en día se ha extendido por todos los continentes. En la actualidad, la Unión Europea apoya los proyectos de hermanamiento de ciudades. El apoyo oficial fue establecido formalmente en 1989. En 2003 se planificó un presupuesto de alrededor de 12 millones de euros anuales para financiar 1300 proyectos de hermanamiento.[cita requerida] Mediante la ejecución de hermanamiento entre ciudades se superan los conflictos comunes[cita requerida], se unifican fuerzas para la realización de numerosos proyectos y sobre todo se fomenta la personalización independiente de cada ciudad o pueblo. Son muchas las ciudades que, atendiendo a diversas razones, deciden realizar un hermanamiento con otras villas y mantener vínculos estrechos de solidaridad. Actualmente existen muchas instituciones que tienen como principal objetivo fomentar el hermanamiento de ciudades, buscando en este hecho una reducción de los riesgos de guerra y, sobre todo, el establecimiento de vínculos culturales.
rdf:langString
A sister city or a twin town relationship is a form of legal or social agreement between two geographically and politically distinct localities for the purpose of promoting cultural and commercial ties. While there are early examples of international links between municipalities akin to what are known as sister cities or twin towns today dating back to the 9th century, the modern concept was first established and adopted worldwide during World War II.
rdf:langString
Kota kembar (bahasa Inggris: sister city, twin cities, sister cities) atau kota bersaudara adalah konsep penggandengan dua kota yang berbeda lokasi dan administrasi politik dengan tujuan menjalin hubungan budaya dan kontak sosial antarpenduduk. Kota kembar umumnya memiliki persamaan keadaan demografi dan masalah-masalah yang dihadapi. Konsep kota kembar bisa diumpamakan sebagai sahabat pena antara dua kota. Hubungan kota kembar sangat bermanfaat bagi program dan kerjasama di bidang budaya dan perdagangan. Kota-kota di Indonesia yang sudah menjalin hubungan kota kembar, misalnya:
* Banda Aceh dengan Apeldoorn dan Samarkand
* Medan dengan George Town (Penang), Ichikawa, Gwangju, Chengdu
* Jakarta dengan Los Angeles, Beijing, Hanoi, Berlin,Pyongyang, Rotterdam, Seoul, Tokyo, Athena, Bangkok, Casablanca, Jeddah, Istanbul, Islamabad, Los Angeles
* Bogor dengan St. Louis
* Bandung dengan, Fort Worth, Texas, Braunschweig, Yingkou, , Suwon, , Hamamatsu
* Semarang dengan Brisbane
* Yogyakarta dengan Kyoto, Hefei, Savannah, Distrik Commewijne, Suriname
* Surabaya dengan, Guangzhou, Seattle, Busan, Kochi, Xiamen, Marseille, Varna, dan Liverpool
* Malang dengan Lyon, Manchester, Pécs, Varaždin
* Makassar dengan
* Manado dengan Davao
* Kupang dengan
* Ambon dengan Darwin,
* Kabupaten Kepulauan Aru dengan Urk, Belanda
* Batam dengan Johor Bahru, Singapura
* Mataram dengan Pengzhou, Cina Di Eropa, kota kembar dikenal sebagai twin towns atau friendship towns, sedangkan di Jerman dikenal dengan istilah partner towns (Partnerstädte). Istilah sister cities lebih dikenal di Asia, Australia dan Amerika Utara, sedangkan di negara-negara CIS dikenal dengan sebutan "kota bersaudara" (brother cities).
rdf:langString
Le jumelage est l'action d'associer deux choses identiques ou complémentaires. Le terme est aujourd'hui largement attaché à l'association de deux villes (la plupart du temps de pays différents) ou d'établissements scolaires. Le terme « jumelage » peut désigner d'autres types d'association : le doublement des roues de chaque côté d'un essieu de camion pour accroître la charge possible, l'association de deux ou plusieurs armes sur un même affût pour permettre le tir simultané, l'association de deux autorails, le fait d'associer deux grandes infrastructures de transport sur un même axe (une autoroute ou une voie ferrée par exemple), etc.
rdf:langString
Il gemellaggio è un legame simbolico stabilito per sviluppare strette relazioni politiche, economiche e culturali.
rdf:langString
자매 도시(姊妹都市), 우호 도시(友好都市), 자매 결연 도시(姊妹結緣都市)는 시민의 문화 교류나 친선을 목적으로 하는 도시 관계의 개념이다. 대한민국의 국어사전은 이를 도시 상호 간에 문화를 제휴하고 그 이해를 깊게 하기 위해 친선 관계를 맺은 도시로 정의하고 있다. 대개 비슷한 지리적, 정치적 특성을 지니는 도시 간에 이러한 관계가 체결되곤 한다. 유럽 연합은 이러한 관계를 Friendship towns 혹은 Partner towns로 옮기고 있으며 영국 영어로는 Twin towns라고 부른다. 북아메리카, 인도, 오스트레일리아, 그리고 대다수의 아시아 국가에서는 "자매 도시(Sister cities)"라는 용어가 같은 개념으로 사용되며 구 공산권 국가에서는 "형제 도시"라는 용어를 사용하였다. 도시보다 큰 행정단위는 "결연"(Twinning)이라는 용어를 사용한다. 이를테면 중국의 하이난성과 대한민국의 제주의 결연 관계를 들 수 있다.
rdf:langString
姉妹都市(しまいとし)は、文化交流や親善を目的とした地方政府同士の関係を指す。友好都市(ゆうこうとし)、親善都市(しんぜんとし)などとも呼ばれる。国同士の外交関係とは別のものである。
rdf:langString
Een partnerstad (of zusterstad) is een plaats (vaak een stad, ook wel een dorp), meestal in een ander land, waar een gemeente vriendschappelijke contacten mee onderhoudt. Dit verband wordt jumelage genoemd. Vaak gaan de contacten zo ver dat de partnersteden elkaar over en weer bijstaan. Dit wordt dan een stedenband genoemd. De stedenbanden worden onderhouden door de gemeente zelf en/of een of meer particuliere organisaties binnen deze gemeente. In sommige gevallen wordt er een partnerplaats gevonden die qua benaming (bijna) hetzelfde is.
* Tollebeek (gemeente Noordoostpolder, Nederland) - Tollembeek (gemeente Galmaarden, België)
* Nieuwpoort (gemeente Molenlanden, Nederland) - Nieuwpoort (België)
* Essen (België) - Essen (Noordrijn-Westfalen)
* Soest (Nederland) - Soest (Duitsland) (Noordrijn-Westfalen)
* Epe (Nederland) - Epe (gemeente Gronau, Duitsland)
* Dordrecht (Nederland) - Dordrecht (Zuid-Afrika)
* Zwijndrecht (Nederland) - Zwijndrecht (België)
* Bocholt (België) - Bocholt (Duitsland)
* Nieuwstadt gemeente Echt-Susteren is sinds 2012 lid van de partner-organisatie Neustadt in Europa, die uit ruim 35 Europese gemeenten bestaat.
rdf:langString
En vänort är en ort i ett annat land som en kommun eller motsvarande lokal förvaltningsenhet samarbetar med. Samarbeten mellan enheter på högre nivå, till exempel vänlän, förekommer också.
rdf:langString
Miasta partnerskie – forma współpracy między miastami w różnych krajach, która ma na celu wymianę kulturalną, gospodarczą i informacyjną. W Europie formę tę powszechnie określa się terminami miasta bliźniacze, miasta przyjacielskie (miasta zaprzyjaźnione) lub miasta partnerskie. Poza Europą (szczególnie w krajach anglosaskich) współpracę między miastami określa się pojęciem miasta siostrzane (ang. sister cities) lub miasta bliźniacze (ang. twin towns lub twinned towns); w krajach socjalistycznych są to miasta braterskie.
rdf:langString
Города́-побрати́мы, или породнённые города́ — города, между которыми установлены постоянные дружественные связи для взаимного ознакомления с жизнью, историей и культурой. Сотрудничество городов выражается в обмене делегациями, художественными и спортивными коллективами, выставками, литературой, кинофильмами, фотоматериалами о жизни городов и информацией об опыте ведения городского хозяйства.
rdf:langString
友好城市,或稱姊妹城市(英語:sister cities 或 twin towns)指將地域上或政治上無關的城镇或城市配對起來,以期達到增加居民或文化交流的目的。友好城市通常有類似的規模或是其他特徵,但也並非所有的例子都是如此。有時還有更大的區域進行這種配對,如中國的海南省和韩国的济州岛。 友好城市的概念跟普通人之間的筆友關係有所相似之處,不過卻是整個城市或城鎮的規模。事實上,姊妹城市之間時常會互相提供交換學生,以及經濟或文化上的交流或合作。
rdf:langString
Порі́днені міста́, міста́-партне́ри, міста́-побрати́ми — два міста, переважно різних країн, між якими встановлено постійні дружні зв'язки для взаємного ознайомлення з життям, історією та культурою, для досягнення кращого взаєморозуміння, зміцнення співпраці та дружби між їхнім населенням, а також для обміну досвідом у розв'язанні аналогічних проблем, що постають перед міськими органами управління та організаціями. Поріднені міста, міста-побратими — міста різних країн, між якими укладено угоди про дружбу та співробітництво з метою обміну досвідом у галузі економіки, культури, освіти, спорту, туризму, ведення міського господарства тощо. Співпраця міст реалізується через обмін делегаціями, художніми та спортивними колективами, виставками, а також літературою, кінофільмами, фотоматеріалами про життя міст. Не менш важливим є і обмін досвідом ведення міського господарства. Найраніша форма поріднених міст в Європі виникла між німецьким містом Падерборн і французьким Ле-Ман у 836 році. У 1913 році на Міжнародному конгресі мистецтва будівництва міст та організації громадської діяльності в Генті (Бельгія) було засновано Міжнародний союз міст (Union Internationale des Villes, UIV). Створення UIV та постійного офісу для комунікацій та документації інформації за муніципальними питаннями, ознаменовало народження міжнародного муніципального руху. У 1928 році UIV став Міжнародною спілкою місцевих органів влади, IULA). У 2004 році IULA, Міжнародна федерація об'єднаних міст (FMCU) та Метрополіс - домовились об'єднатись для створення єдиної організації UCLG. У 1957 представники міст-побратимів створили Всесвітню федерацію поріднених міст (ВФПМ). У 1963 в Парижі ВФПМ ухвалила, що в останню неділю квітня відзначатиметься Всесвітній день поріднених міст. У 1964 поріднені міста СРСР об'єдналися в Асоціацію зі зв'язків радянських і зарубіжних міст. Вона входила до Спілки радянських товариств дружби та була колективним членом ВФПМ. У 1986—1990 порідненими стали декілька міст НДР і ФРН, наприклад східнонімецький Айзенгюттенштадт і західнонімецький Зарлуї. Після об'єднання Німеччини пари поріднених міст опинилися в одній державі.
xsd:nonNegativeInteger
53692