Sichuanese Pinyin

http://dbpedia.org/resource/Sichuanese_Pinyin an entity of type: WikicatRubyCharacters

쓰촨어 병음(중국어 간체자: 四川话拼音, 정체자: 四川話拼音, : Si4cuan1hua4 Pin1yin1, 한어 병음: Sìchuānhuà Pīnyīn)은 쓰촨어의 로마자 표기법의 하나이다. 의 음운을 기준으로 하며, 몇몇 쓰촨어 사전에서 사용되나, 개별 성모, 운모의 표기는 조금씩 차이가 있다. 한어 병음에 기초하여 설계된 까닭에 보통화 구사자가 더 편리하게 사용할 수 있지만, 쓰촨어(특히 입성이 보존된 )의 음운적 특징을 정확하게 반영하지 못한다. rdf:langString
四川话拼音(Si4cuan1hua4 Pin1yin1)是部分四川话辞书中依据汉语拼音设计的,用来给四川话注音的四川话拉丁化方案。四川话拼音基于成都话语音,在《四川方言词典》、《四川方言词语汇释》、《成都话方言词典》等辞书中均有使用,但在个别声母、韵母的拼写方式上略有差异,其在《成都话方言词典》中亦被称作“成都话拼音”,下文以《四川方言词典》为准。由于依据汉语拼音设计,一方面相较于国际音标,使用四川话拼音更方便普通读者拼读;但另一方面,由于四川话与普通话在音韵上存在较大差异,因而其并不能完全精准的反映四川话(特别是入声保留的岷江小片)的音韵特征。 rdf:langString
Sichuanese Pinyin (Si4cuan1hua4 Pin1yin1; simplified Chinese: 四川话拼音; traditional Chinese: 四川話拼音; pinyin: Sìchuānhuà pīnyīn), is a romanization system specifically designed for the Chengdu dialect of Sichuanese. It is mostly used in selected Sichuanese dictionaries, such as the Sichuan Dialect Dictionary, Sichuan Dialect's Vocabulary Explanation, and the Chengdu Dialect Dictionary. Sichuanese Pinyin is based on Hanyu Pinyin, the only Chinese romanization system officially instructed within the People's Republic of China, for convenience amongst users. However, there is also the problem that it is unable to match the phonology of Sichuanese with complete precision, especially in the case for the Minjiang dialect, as there are many differences between Sichuanese and Standard Chinese in phonol rdf:langString
rdf:langString 쓰촨어 병음
rdf:langString Sichuanese Pinyin
rdf:langString 四川话拼音
xsd:integer 28075159
xsd:integer 997468486
rdf:langString Sìchuānhuà pīnyīn
rdf:langString Sichuanese Pinyin (Si4cuan1hua4 Pin1yin1; simplified Chinese: 四川话拼音; traditional Chinese: 四川話拼音; pinyin: Sìchuānhuà pīnyīn), is a romanization system specifically designed for the Chengdu dialect of Sichuanese. It is mostly used in selected Sichuanese dictionaries, such as the Sichuan Dialect Dictionary, Sichuan Dialect's Vocabulary Explanation, and the Chengdu Dialect Dictionary. Sichuanese Pinyin is based on Hanyu Pinyin, the only Chinese romanization system officially instructed within the People's Republic of China, for convenience amongst users. However, there is also the problem that it is unable to match the phonology of Sichuanese with complete precision, especially in the case for the Minjiang dialect, as there are many differences between Sichuanese and Standard Chinese in phonology.
rdf:langString 쓰촨어 병음(중국어 간체자: 四川话拼音, 정체자: 四川話拼音, : Si4cuan1hua4 Pin1yin1, 한어 병음: Sìchuānhuà Pīnyīn)은 쓰촨어의 로마자 표기법의 하나이다. 의 음운을 기준으로 하며, 몇몇 쓰촨어 사전에서 사용되나, 개별 성모, 운모의 표기는 조금씩 차이가 있다. 한어 병음에 기초하여 설계된 까닭에 보통화 구사자가 더 편리하게 사용할 수 있지만, 쓰촨어(특히 입성이 보존된 )의 음운적 특징을 정확하게 반영하지 못한다.
rdf:langString 四川话拼音(Si4cuan1hua4 Pin1yin1)是部分四川话辞书中依据汉语拼音设计的,用来给四川话注音的四川话拉丁化方案。四川话拼音基于成都话语音,在《四川方言词典》、《四川方言词语汇释》、《成都话方言词典》等辞书中均有使用,但在个别声母、韵母的拼写方式上略有差异,其在《成都话方言词典》中亦被称作“成都话拼音”,下文以《四川方言词典》为准。由于依据汉语拼音设计,一方面相较于国际音标,使用四川话拼音更方便普通读者拼读;但另一方面,由于四川话与普通话在音韵上存在较大差异,因而其并不能完全精准的反映四川话(特别是入声保留的岷江小片)的音韵特征。
xsd:nonNegativeInteger 6475

data from the linked data cloud