Show jumping horse killings
http://dbpedia.org/resource/Show_jumping_horse_killings an entity of type: Thing
Hästmordsskandalen i USA är benämningen på en lång rad av försäkringsbedrägerier i USA från mitten av 1970-talet till mitten av 1990-talet, där dyra hästar, många av dem hopphästar, försäkrades mot dödsfall, olyckor eller sjukdomar och sedan avlivades för att få ut försäkringspengar. Skandalen har kallats "en av idrottens största, mest ohyggliga berättelser" samt "den största skandalen i hästsportens historia."
rdf:langString
The Show jumping horse killings scandal refers to cases of insurance fraud in the United States in which expensive horses, many of them show jumpers, were insured against death, accident, or disease, and then killed to collect the insurance money. The scandal has been called "one of the biggest, most gruesome stories in sports" as well as "the biggest scandal in the history of equestrian sports." The disappearance and murder of Helen Brach was never fully solved, although one man, Richard Bailey, is serving life in prison for soliciting her murder.
rdf:langString
ウマ謀殺事件(ウマぼうさつじけん、horse murders scandal)は、アメリカで高価な競走馬(その多くが障害飛越競馬である)が死亡、事故、または疾病の保険をかけられ、保険金を受け取るために殺された複数の保険金詐欺事件を指す。 FBIの捜査が複数の競走馬殺しを明るみに出した1970年代半ばと1990年代半ばの間に、殺された競走馬の数はは50頭をはるかに超えていると考えられており、100頭に達していた可能性もある。そのうえ、1977年に女相続人(Helen Brach)が失踪し、法執行機関によって彼女は彼らの犯罪活動を当局に報告するぞと脅していた為に、これらの犯罪の加害者らによって謀殺されたと推定された。ブラッシュの死亡に関する捜査はつづき、1990年代に保険金詐欺が明らかになり始めた。 このスキャンダルは「乗馬スポーツ史上最大のスキャンダル」("the biggest scandal in the history of equestrian sports.")、「スポーツで、最大な、いちばん身の毛のよだつような話のうちの1つ」("one of the biggest, most gruesome stories in sports")とも称されている。
rdf:langString
rdf:langString
ウマ謀殺事件
rdf:langString
Show jumping horse killings
rdf:langString
Hästmordsskandalen i USA
xsd:integer
18869519
xsd:integer
1124426451
rdf:langString
The Show jumping horse killings scandal refers to cases of insurance fraud in the United States in which expensive horses, many of them show jumpers, were insured against death, accident, or disease, and then killed to collect the insurance money. It is not known how many horses were killed in this manner between the mid-1970s and the mid-1990s, when a Federal Bureau of Investigation (FBI) investigation brought the horse killings to light, but the number is thought to be well over 50, and may have been as high as 100. In addition, in 1977, the heiress Helen Brach disappeared and was presumed by law enforcement agents to have been murdered by the perpetrators of these crimes, because she threatened to report their criminal activity to authorities; continuing investigations into Brach's death began to uncover the insurance fraud in the 1990s. The scandal has been called "one of the biggest, most gruesome stories in sports" as well as "the biggest scandal in the history of equestrian sports." Thirty-six people were indicted and tried for insurance fraud, mail and wire fraud, obstruction of justice, extortion, racketeering, and animal cruelty in connection with the horse murders; all but one were convicted. Of the 23 people indicted in Chicago in July 1994, 20 pleaded guilty. The disappearance and murder of Helen Brach was never fully solved, although one man, Richard Bailey, is serving life in prison for soliciting her murder. Over the 20-year period during which the horse murders took place, several different motivations led horse owners and trainers, often affluent and well-respected people, to become involved in what ultimately became a widespread conspiracy. In some cases, the owner of a promising, or even prize-winning, horse was temporarily strapped for cash and decided to insure and then kill the animal; this was the situation in the 1982 murder of the show jumper Henry the Hawk. Sometimes people bought over-valued horses. Rather than take a loss on a poor investment, these owners chose to finance their next horse purchase by defrauding the insurance company that had insured the unwanted horse. Another aspect to the scandal went beyond insurance fraud and involved racketeering. This scheme, a form of confidence game, consisted of bilking wealthy widows of their money by encouraging them to invest in horses. The animals were usually over-valued or under-performing, and the conspirators killed the animals in order to prevent the owners from uncovering how much they had overspent. In some cases, before the women invested, these non-performing animals were first "bid up" in value by the co-conspirators, in an attempt to make them seem more desirable to the purchasers. In other cases, a shill buyer would offer to co-purchase the horse from a conspiring owner or trainer, with each buyer putting up half the stated purchase price. The check from the shill buyer would be destroyed and the two con artists would deposit and split the money paid by the wealthy woman buyer. If she began to suspect that the horse she had purchased was relatively valueless, it would be killed for the insurance money, which would soothe her financially, and if the conspirators still had her confidence, she would then be encouraged to invest in another co-owned horse, repeating the cycle. The men who worked this form of confidence game often acted as gigolos to the widows they bilked. It was one of these schemes which the wealthy widow Helen Brach uncovered that — when she announced her intention to report the fraud that had been perpetrated on her — led to her disappearance and murder.
rdf:langString
ウマ謀殺事件(ウマぼうさつじけん、horse murders scandal)は、アメリカで高価な競走馬(その多くが障害飛越競馬である)が死亡、事故、または疾病の保険をかけられ、保険金を受け取るために殺された複数の保険金詐欺事件を指す。 FBIの捜査が複数の競走馬殺しを明るみに出した1970年代半ばと1990年代半ばの間に、殺された競走馬の数はは50頭をはるかに超えていると考えられており、100頭に達していた可能性もある。そのうえ、1977年に女相続人(Helen Brach)が失踪し、法執行機関によって彼女は彼らの犯罪活動を当局に報告するぞと脅していた為に、これらの犯罪の加害者らによって謀殺されたと推定された。ブラッシュの死亡に関する捜査はつづき、1990年代に保険金詐欺が明らかになり始めた。 このスキャンダルは「乗馬スポーツ史上最大のスキャンダル」("the biggest scandal in the history of equestrian sports.")、「スポーツで、最大な、いちばん身の毛のよだつような話のうちの1つ」("one of the biggest, most gruesome stories in sports")とも称されている。 36人が起訴され、ウマ謀殺複数との関連で保険金詐欺(insurance fraud)、(mail and wire fraud)、(obstruction of justice)、恐喝(extortion)、(racketeering)(→RICO法)、動物虐待(animal cruelty)の罪で公判に付され、1人を除いて全員が有罪判決を受けた。1994年7月にシカゴで起訴された23人のうち20人が罪を認めた。 ヘレン・ブラッシュの失踪と謀殺は完全には解決されなかったが、リチャード・ベーリー(Richard Bailey)が彼女の謀殺を教唆したために終身刑に服している。 また、ウマ謀殺事件には、いくつかの異なる動機により馬主らとトレーナーら、裕福で尊敬される人々が、関与していたこともわかっている。 いくつかの場合では、有望な、あるいは賞を受賞さえした競走馬の馬主が一時的に現金で縛られ、保険をかけその後その動物を殺すことに決めた。これが、1982年にショー飛越馬(Henry the Hawk)が謀殺されたときの状況であった。 ときどき人々は過大評価された競走馬らを買った。それらのオーナーらは、貧弱な投資で損失をこうむることよりも、不要な競走馬に保険をかけ、保険会社をだますことによって次の競走馬を購入する資金を調達することを選択した。 このスキャンダルのもう1つの側面は保険金詐欺をこえて、を巻き込んだ。の1形式であるこの計画は、裕福な未亡人らに競走馬への投資を奨励することによって彼女らの金銭をだまし取ることから成る。競走馬は通例、過大評価あるいは過小評価され、共謀者らは、オーナーらにどれだけ超過出費したかを明らかにさせないためにその馬を殺した。いくつかの場合は、その女らが投資する前に、これらの利益を生まない動物らは、購入者らにとってより望ましく見せようとして、共同共謀者らによって最初に価値が「せり上げ」("bid up")られた。またいくつかの場合において、さくらの買い手らは、それぞれ購入定価を半分上げながら、共謀しているオーナーまたはトレーナーからその馬を共同購入しようと申し出たものである。さくらの買い手からの小切手はされたものであり、その信用詐欺師2人は、その裕福な女の買い手が支払った金銭を預け分割した。もし彼女が、購入した馬が比較的無価値ではないかと疑いはじめるならば、それは保険金のために殺された。そうなれば彼女を経済的に落ち着かせるであろうし、もし共謀者らがまだ彼女の信頼を持っているならば、そのとき彼女は別の共同所有のウマに投資するように促され、このサイクルを繰り返すであろう。この形式のを働いた男らはしばしば、彼らがだまし取った未亡人らに対してジゴロとして行動した。これは裕福な未亡人ヘレン・ブラッシュが 明らかにしたこれら計画の1つであった。彼女が自分に犯された詐欺を報告する意図を発表したとき、彼女の失踪と謀殺につながった。
rdf:langString
Hästmordsskandalen i USA är benämningen på en lång rad av försäkringsbedrägerier i USA från mitten av 1970-talet till mitten av 1990-talet, där dyra hästar, många av dem hopphästar, försäkrades mot dödsfall, olyckor eller sjukdomar och sedan avlivades för att få ut försäkringspengar. Skandalen har kallats "en av idrottens största, mest ohyggliga berättelser" samt "den största skandalen i hästsportens historia."
xsd:nonNegativeInteger
29197