Shitao
http://dbpedia.org/resource/Shitao an entity of type: Thing
Š’-tchao (čínsky pchin-jinem Shítāo, znaky zjednodušené 石涛, tradiční 石濤; 1642–1707) byl čínský malíř a teoretik umění. Maloval především krajiny a přírodní motivy, jeho formální inovace i teoretický spis Poznámky k malířství (画语录) ovlivnily další vývoj čínského umění.
rdf:langString
Shi Tao (chinesisch 石濤, Pinyin Shí Tāo, W.-G. Shih-t’ao, Geburtsname Zhū Rùojí 朱若极, Mönchsname Dàojì 道濟 - Tao Chi; * 1641 (Provinz Guangxi); † ca. 1707) war ein chinesischer Maler der Qing-Dynastie.
rdf:langString
Shitao edo Shi Tao (txinera tradizionalez: 石濤; txinera sinplifikatuz: 石涛; pinyinez: Shí Tāo; Wade–Giles: Shih-t'ao) bezala ezaguna, baina Ruoji Zhu jaioa (txinera sinplifikatuz: 朱若極; 1642 - 1707) Ming dinastiako eta Qing dinastia goiztiarreko fraide budista, kaligrafo eta margolari txinatarra zen.
rdf:langString
Shitao, Yuanji Shih T'ao (石涛 pinyin: Shi Tao) cuyo nombre real es Ruoji Zhu (1642 - 1707) fue un pintor y calígrafo chino.
rdf:langString
Ealaíontóir Síneach a bhí i Yuanji Shi Tao, nó Zhu Ruoji (scríobhtar Shitao i Sínís thraidisiúnta mar 石濤; pinyin: Shí Taō; 1642–1707).
rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 석도 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 석도(石濤, 1642년 ~ 1707년)는 명말 청초의 화가이다. 본래 성은 주(朱), 이름은 약극(若極)이며, 석도는 자(字)이다. 호는 대척자(大滌子)·청상진인(淸湘陳人)·고과화상(苦瓜和尙)·할존자(瞎尊者) 등이 있고 법호는 원제(元濟, 原濟) 등이 있다. 저서로 《화어록(畵語錄)》을 남겼다.
rdf:langString
Shitao (traditioneel Chinees: 石濤; 1642–1707) was een Chinees kunstschilder, dichter en kalligraaf die actief was tijdens de late Ming-periode en de vroege Qing. Hij wordt samen met Hong Ren (1610–1663), Kun Can (1612–1673) en Bada Shanren (1626–1705) gerekend tot de canon van de Vier Monniken; Ming-loyalisten die bekend waren om hun expressieve, niet aan conventies gebonden stijl.
rdf:langString
Shitao, nato Zhu Ruoji (朱若極T, Zhū RuòjíP) (石濤T, 石涛S, Shí TāoP, Shih T'aoW; 1642 – 1707), è stato un pittore e poeta cinese vissuto durante la dinastia Qing.
rdf:langString
石濤(せきとう、Shitao、崇禎15年(1642年) - 康熙46年(1707年))は、清初に活躍した遺民画人。俗称は朱若極、石濤は字であり後に道号とした。僧となってから法諱を原済(元済)・済とし、清湘陳人・大滌子・苦瓜和尚・小乗客・瞎尊者などと号した。 明王室の末裔にあたる靖江王府(現在の広西チワン族自治区桂林市)に靖江王家の末裔として生まれる。八大山人(朱耷)は遠縁の親族。、弘仁とで三高僧、八大山人を加えて四画僧と呼ばれる。また髠残の号が石谿であることから二石とも称された。の巨匠とされ、その絵画芸術の豊かな創造性と独特の個性の表現により清朝きっての傑出した画家に挙げられる。
rdf:langString
Шита́о (кит. 石涛, настоящее имя Чжу Жоцзи́, кит. 朱若极, монашеское имя Даоцзи́, кит. 道濟, 1642, провинция Гуанси — 1707, Янчжоу) — китайский художник династии Цин, каллиграф, садовый мастер, теоретик живописи. Его псевдоним буквально значит «Окаменевшая волна».
rdf:langString
Шитао (石涛, 1642 —1707) — китайський аристократ, художник та поет часів династії Цін.
rdf:langString
石涛(1642年-1707年),原姓朱,名若极,广西桂林人,祖籍安徽鳳陽,小字阿长,别号很多,如大涤子、清湘老人、苦瓜和尚、瞎尊者,法号有元济、原济等,清初画家。与弘仁、髡残、朱耷合称“清初四僧”。
rdf:langString
كان شي تاو (بالإنجليزية: Shi Tao) ((بالصينية: )); (في الفترة من 1642 حتى 1707), المولود في تشو روجي (朱若極) رسامًا صينيًا للمناظر الطبيعية عاش في أثناء الفترات الأولى من حكم (من 1644 إلى 1911). وُلد شي تاو في بلدة تشيوانتشو في مقاطعة وهو ينتمي إلى مينج الملكية. تمكن بصعوبة من اجتياز النكبة التي حلت في عام 1644 عندما وقعت أسرة مينج ضحية احتلال المنشوريين إضافة إلى التمرد الشعبي. وبعد أن فر بالصدفة من القدر الذي كانت سلالته الملكية ستتسبب فيه، غير شي تاو من اسمه ليصبح وانغي شي تاو (Yuanji Shi Tao) قرابة عام 1651 عندما حول مسار حياته ليصبح راهبًا بوذيًا.
rdf:langString
Shi Tao o Shitao (xinès simplificat: 石涛; xinès tradicional: 石濤; pinyin: Shí Tāo), també conegut amb diferents noms (com Yuanji) fou un pintor, tèoric de l'art, poeta i cal·lígraf xinès que va viure sota la dinastia Qing. Va néixer a Quanzhou (Guilin), província de Guangxi l'any 1642, i va morir l'any 1707 a Yangzhou.
rdf:langString
Shi Tao (Hanzi sederhana: 石涛; Hanzi tradisional: 石濤; Pinyin: Shí Tāo; Wade–Giles: Shih T'ao); (1642–1718), terlahir sebagai Zhu Ruoji (朱若極) ialah seorang pelukis lanskap dan penyair Cina pada permulaan zaman Dinasti Qing (1644–1911). Dilahirkan di Kabupaten Quanzhou di Provinsi Guangxi, Shi Tao ialah anggota istana kerajaan Dinasti Ming. Dia nyaris terkena bencana pada tahun 1644 ketika Dinasti Ming jatuh akibat serangan Manchuria dan pemberontakan sipil. Setelah berhasil menyelamatkan diri, Shi Tao mengambil nama Yuanji Shi Tao sebelum tahun 1651 ketika dia menjadi seorang rahib Buddha.
rdf:langString
Shitao or Shi Tao (simplified Chinese: 石涛; traditional Chinese: 石濤; pinyin: Shí Tāo; Wade–Giles: Shih-t'ao; other department Yuan Ji (Chinese: 原濟; Chinese: 原济; pinyin: Yuán Jì), 1642 – 1707), born into the Ming dynasty imperial clan as Zhu Ruoji (朱若極), was a Chinese Buddhist monk, calligrapher, and landscape painter during the early Qing dynasty.
rdf:langString
Shitao (chinois simplifié : 石涛 ; chinois traditionnel : 石濤 ; pinyin : shí tāo ; litt. « flots de pierre », 1641- vers 1719-20), également surnommé moine Courge-amère (chinois : 苦瓜和尚 ; pinyin : kǔguā héshang ; litt. « Moine courge amère » est un artiste peintre chinois de la dynastie Qing. Il fut aussi calligraphe et poète, paysagiste tout en ayant endossé l'habit de moine chán (zen) dans sa jeunesse.
rdf:langString
Shitao (chiń. upr. 石涛; chiń. trad. 石濤; pinyin Shítāo), właśc. Zhu Ruoji (朱若極); ur. ok. 1630 lub 1641; data śmierci niepewna: ok. 1707, 1710, 1720 lub 1724 – chiński malarz, tworzący we wczesnych latach panowania dynastii Qing.
rdf:langString
rdf:langString
شي تاو
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Š’-tchao
rdf:langString
Shi Tao
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
石濤
rdf:langString
석도
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Shitao
rdf:langString
Шитао
rdf:langString
Шитао
rdf:langString
石涛
xsd:integer
1979799
xsd:integer
1111196107
rdf:langString
原濟
rdf:langString
Shí Tāo
rdf:langString
Yuán Jì
rdf:langString
原济
rdf:langString
石涛
rdf:langString
石濤
rdf:langString
Shih-t'ao
rdf:langString
Shi Tao o Shitao (xinès simplificat: 石涛; xinès tradicional: 石濤; pinyin: Shí Tāo), també conegut amb diferents noms (com Yuanji) fou un pintor, tèoric de l'art, poeta i cal·lígraf xinès que va viure sota la dinastia Qing. Va néixer a Quanzhou (Guilin), província de Guangxi l'any 1642, i va morir l'any 1707 a Yangzhou. Va formar part del denominat grup d (juntament amb Hong Ren, Kun Ca i Zhu Da). Aquests no acceptaven el costum artístic de copiar els grans mestres. Aquí cal tenir present que durant el període dinàstic dels Ming l'art cau en el “academicisme”, més enllà d'aportar noves propostes pictòriques, es manté vive l'herència dels antics mestres L'originalitat de Shitao radica en el seu esforç per aplicar, de manera artística, tots els corrents de pensament. Això suposa la impossibilitat de donar una definició concreta del seu art. Les seves inquietuds li van encaminar cap a un ús molt variat de tècniques pictòriques i a una obra que preserva una mirada curiosa i innovadora. Les seves reflexions i la seva pintura són una cerca constant entorn del misteri mateix de la creació artística i del destí de l'home. Va manifestar sempre els seus turments i els seus pesessis, volia abans de res trobar la seva identitat. La seva formació li capacita per a fondre la cosmologia antiga del pensament taoista, la filosofia del budisme chan i el pensament confucià, elevant la seva ideologia per sobre de dogmatismes i classificacions.
rdf:langString
Š’-tchao (čínsky pchin-jinem Shítāo, znaky zjednodušené 石涛, tradiční 石濤; 1642–1707) byl čínský malíř a teoretik umění. Maloval především krajiny a přírodní motivy, jeho formální inovace i teoretický spis Poznámky k malířství (画语录) ovlivnily další vývoj čínského umění.
rdf:langString
كان شي تاو (بالإنجليزية: Shi Tao) ((بالصينية: )); (في الفترة من 1642 حتى 1707), المولود في تشو روجي (朱若極) رسامًا صينيًا للمناظر الطبيعية عاش في أثناء الفترات الأولى من حكم (من 1644 إلى 1911). وُلد شي تاو في بلدة تشيوانتشو في مقاطعة وهو ينتمي إلى مينج الملكية. تمكن بصعوبة من اجتياز النكبة التي حلت في عام 1644 عندما وقعت أسرة مينج ضحية احتلال المنشوريين إضافة إلى التمرد الشعبي. وبعد أن فر بالصدفة من القدر الذي كانت سلالته الملكية ستتسبب فيه، غير شي تاو من اسمه ليصبح وانغي شي تاو (Yuanji Shi Tao) قرابة عام 1651 عندما حول مسار حياته ليصبح راهبًا بوذيًا. انتقل تاو من ، التي بدأ يتلقى تعليمه الديني فيها إلى مقاطعة في ستينيات القرن السابع عشر. وفي فترة الثمانينيات من القرن السابع عشر، عاش تاو في نانجينغ ويانغتشو، ثم انتقل في عام 1690 إلى بكين حتى يجد الدعم والرعاية لترقيته في الرهبانية. وبعد أن أصيب باليأس والإحباط لعدم العثور على من يرعاه، تحول شي تاو إلى العقيدة الطاوية في عام 1693 وعاد إلى يانغتشو التي ظل مقيمًا بها حتى وفاته في عام 1707.
rdf:langString
Shi Tao (chinesisch 石濤, Pinyin Shí Tāo, W.-G. Shih-t’ao, Geburtsname Zhū Rùojí 朱若极, Mönchsname Dàojì 道濟 - Tao Chi; * 1641 (Provinz Guangxi); † ca. 1707) war ein chinesischer Maler der Qing-Dynastie.
rdf:langString
Shitao edo Shi Tao (txinera tradizionalez: 石濤; txinera sinplifikatuz: 石涛; pinyinez: Shí Tāo; Wade–Giles: Shih-t'ao) bezala ezaguna, baina Ruoji Zhu jaioa (txinera sinplifikatuz: 朱若極; 1642 - 1707) Ming dinastiako eta Qing dinastia goiztiarreko fraide budista, kaligrafo eta margolari txinatarra zen.
rdf:langString
Shitao, Yuanji Shih T'ao (石涛 pinyin: Shi Tao) cuyo nombre real es Ruoji Zhu (1642 - 1707) fue un pintor y calígrafo chino.
rdf:langString
Ealaíontóir Síneach a bhí i Yuanji Shi Tao, nó Zhu Ruoji (scríobhtar Shitao i Sínís thraidisiúnta mar 石濤; pinyin: Shí Taō; 1642–1707).
rdf:langString
Shitao (chinois simplifié : 石涛 ; chinois traditionnel : 石濤 ; pinyin : shí tāo ; litt. « flots de pierre », 1641- vers 1719-20), également surnommé moine Courge-amère (chinois : 苦瓜和尚 ; pinyin : kǔguā héshang ; litt. « Moine courge amère » est un artiste peintre chinois de la dynastie Qing. Il fut aussi calligraphe et poète, paysagiste tout en ayant endossé l'habit de moine chán (zen) dans sa jeunesse. Son œuvre, composée notamment de paysages (山水, shānshuǐ) et de motifs végétaux, exprime avec simplicité des thèmes complexes, comme l'immensité du monde ou la beauté de la vie. Son nom de naissance était Zhū Rùojí (朱若极), et son nom de moine Dàojì (道濟). Il est né en 1642 dans la province de Guangxi et est mort en 1707 à Yangzhou, dans le Jiangsu. Parfois boudé dans les milieux lettrés en Chine, Shitao est célèbre en Occident pour son traité Citations sur la peinture (chinois simplifié : 画语录 ; chinois traditionnel : 畫語錄), généralement appelé en Chine « Citations du moine Courge amère » (chinois : 苦瓜和尚语录 ; pinyin : kǔguā héshang yǔlù) et souvent traduit en français par « Les propos sur la peinture du Moine Citrouille-Amère ». La citrouille amère amère en question est la margose (Momordica charantia) également traduite gourde amère ou melon amer légume apprécié pour son amertume et ses vertus.
rdf:langString
Shitao or Shi Tao (simplified Chinese: 石涛; traditional Chinese: 石濤; pinyin: Shí Tāo; Wade–Giles: Shih-t'ao; other department Yuan Ji (Chinese: 原濟; Chinese: 原济; pinyin: Yuán Jì), 1642 – 1707), born into the Ming dynasty imperial clan as Zhu Ruoji (朱若極), was a Chinese Buddhist monk, calligrapher, and landscape painter during the early Qing dynasty. Born in the Quanzhou County in Guangxi province, Shitao was a member of the royal house descended from the elder brother of Zhu Yuanzhang. He narrowly avoided catastrophe in 1644 when the Ming dynasty fell to invading Manchus and civil rebellion. Having escaped by chance from the fate to which his lineage would have assigned him, he assumed the name Yuanji Shitao no later than 1651 when he became a Buddhist monk. He moved from Wuchang, where he began his religious instruction, to Anhui in the 1660s. Throughout the 1680s he lived in Nanjing and Yangzhou, and in 1690 he moved to Beijing to find patronage for his promotion within the monastic system. Frustrated by his failure to find a patron, Shitao converted to Daoism in 1693 and returned to Yangzhou where he remained until his death in 1707. In his late years, he is said to have greeted the Kangxi Emperor while the latter was visiting Yangzhou.
rdf:langString
Shi Tao (Hanzi sederhana: 石涛; Hanzi tradisional: 石濤; Pinyin: Shí Tāo; Wade–Giles: Shih T'ao); (1642–1718), terlahir sebagai Zhu Ruoji (朱若極) ialah seorang pelukis lanskap dan penyair Cina pada permulaan zaman Dinasti Qing (1644–1911). Dilahirkan di Kabupaten Quanzhou di Provinsi Guangxi, Shi Tao ialah anggota istana kerajaan Dinasti Ming. Dia nyaris terkena bencana pada tahun 1644 ketika Dinasti Ming jatuh akibat serangan Manchuria dan pemberontakan sipil. Setelah berhasil menyelamatkan diri, Shi Tao mengambil nama Yuanji Shi Tao sebelum tahun 1651 ketika dia menjadi seorang rahib Buddha. Dia pindah dari , Hubei ketika dia memulai pengajaran keagamaannya, ke Anhui pada dasawarsa 1660-an. Pada dasawarsa 1680-an dia menetap di Nanjing dan Yangzhou, dan pada tahun 1690 dia pindah ke Beijing untuk menjumpai pembimbingnya demi promosinya dalam sistem biara. Kecewa karena gagal menjumpai pembimbing, Shi Tao mengganti keyakinannya menjadi Taoisme pada tahun 1693 dan kembali ke Yangzhou di mana dia menghabiskan sisa hidupnya sampai tahun 1707.
rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 석도 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 석도(石濤, 1642년 ~ 1707년)는 명말 청초의 화가이다. 본래 성은 주(朱), 이름은 약극(若極)이며, 석도는 자(字)이다. 호는 대척자(大滌子)·청상진인(淸湘陳人)·고과화상(苦瓜和尙)·할존자(瞎尊者) 등이 있고 법호는 원제(元濟, 原濟) 등이 있다. 저서로 《화어록(畵語錄)》을 남겼다.
rdf:langString
Shitao (traditioneel Chinees: 石濤; 1642–1707) was een Chinees kunstschilder, dichter en kalligraaf die actief was tijdens de late Ming-periode en de vroege Qing. Hij wordt samen met Hong Ren (1610–1663), Kun Can (1612–1673) en Bada Shanren (1626–1705) gerekend tot de canon van de Vier Monniken; Ming-loyalisten die bekend waren om hun expressieve, niet aan conventies gebonden stijl.
rdf:langString
Shitao, nato Zhu Ruoji (朱若極T, Zhū RuòjíP) (石濤T, 石涛S, Shí TāoP, Shih T'aoW; 1642 – 1707), è stato un pittore e poeta cinese vissuto durante la dinastia Qing.
rdf:langString
石濤(せきとう、Shitao、崇禎15年(1642年) - 康熙46年(1707年))は、清初に活躍した遺民画人。俗称は朱若極、石濤は字であり後に道号とした。僧となってから法諱を原済(元済)・済とし、清湘陳人・大滌子・苦瓜和尚・小乗客・瞎尊者などと号した。 明王室の末裔にあたる靖江王府(現在の広西チワン族自治区桂林市)に靖江王家の末裔として生まれる。八大山人(朱耷)は遠縁の親族。、弘仁とで三高僧、八大山人を加えて四画僧と呼ばれる。また髠残の号が石谿であることから二石とも称された。の巨匠とされ、その絵画芸術の豊かな創造性と独特の個性の表現により清朝きっての傑出した画家に挙げられる。
rdf:langString
Shitao (chiń. upr. 石涛; chiń. trad. 石濤; pinyin Shítāo), właśc. Zhu Ruoji (朱若極); ur. ok. 1630 lub 1641; data śmierci niepewna: ok. 1707, 1710, 1720 lub 1724 – chiński malarz, tworzący we wczesnych latach panowania dynastii Qing. Spokrewniony był z obaloną przez Mandżurów cesarską dynastią Ming. Jego rodzina wywodziła się od starszego brata pierwszego cesarza dynastii Ming, Hongwu. Po upadku dynastii, w wieku 14 lat wstąpił do klasztoru buddyjskiego, by 6 lat później udać się na górę Lushan; przyjął imię zakonne Daoji (道濟), nigdy jednak nie wiódł typowego żywota mnicha. Większość życia spędził w południowych Chinach, jednak wiele podróżował po kraju, przebywając nawet dwa lata w Pekinie na dworze cesarza Kangxi. Ostatecznie osiadł w Yangzhou, gdzie zarabiał na życie malując i projektując ogrody dla elity. Zaczął malować już jako chłopiec i był prawdopodobnie najoryginalniejszym z wczesnych malarzy qingowskich; jego obrazy są bardziej różnorodne od współczesnych mu Bada Shanrena czy Kun Cana. Nawet podejmując tematy bardzo typowe, przedstawiał je w sposób bardzo indywidualny. Często jednak tworzył kompozycje w pełni oryginalne, zarówno pod względem kompozycji, jak i stylu. Tworzył sugestywne pejzaże, pewnymi ruchami kładąc szerokie plamy tuszu i koloru (charakterystyczne dla niego jest użycie – w wysoce kontrolowany sposób – bardzo płynnego tuszu). Był doskonałym obserwatorem przyrody i wyśmienicie potrafił oddać na papierze atmosferę oglądanego krajobrazu. W odróżnieniu od innych malarzy swej epoki nie czuł się skrępowany tradycją; uznawał jej znaczenie, ale twierdził, że nadmierne wykształcenie nie pozwala na oryginalność; uważał też, że talent jest ważniejszy niż umiejętności techniczne. Wiedza czerpana ze studiowania dzieł dawnych mistrzów to jedynie instrument; równie ważna jest samodyscyplina i dokładna obserwacja przyrody. Niestety, ani oryginalność jego dzieł, ani jasny wykład teorii, nie doprowadziły do odrodzenia malarstwa chińskiego, które w epoce Qing stawało się coraz bardziej wtórne i naśladowcze. Swoje poglądy estetyczne wyłożył w eseju Huayulu (画语录), systematycznym wykładzie teorii malarstwa w 18 rozdziałach (polski przekład dziewięciu z nich to Słowa mistrza o malarstwie), mocno zakorzenionym w mistyce chan i taoizmu. Uważał, że podstawę twórczości malarskiej stanowi wypływająca z głębi człowieka „prosta linia”. Styl Shitao charakteryzuje się daleko posuniętym indywidualizmem, malarz świadomie odrzucał tradycję, wielokrotnie dając temu wyraz w podpisach swoich obrazów sformułowaniami typu „brwi i rzęsy dawnych mistrzów nie rosną na mej twarzy” czy „To może wyglądać jak Dong Yuan, ale to nie Dong”. Podkreślał, że naśladowanie mistrzów daje umiejętności, ale muszą być one wykorzystane oryginalnie; próby naśladowania cudzego stylu przypomina dojadanie po kimś zupy.
rdf:langString
Шита́о (кит. 石涛, настоящее имя Чжу Жоцзи́, кит. 朱若极, монашеское имя Даоцзи́, кит. 道濟, 1642, провинция Гуанси — 1707, Янчжоу) — китайский художник династии Цин, каллиграф, садовый мастер, теоретик живописи. Его псевдоним буквально значит «Окаменевшая волна».
rdf:langString
Шитао (石涛, 1642 —1707) — китайський аристократ, художник та поет часів династії Цін.
rdf:langString
石涛(1642年-1707年),原姓朱,名若极,广西桂林人,祖籍安徽鳳陽,小字阿长,别号很多,如大涤子、清湘老人、苦瓜和尚、瞎尊者,法号有元济、原济等,清初画家。与弘仁、髡残、朱耷合称“清初四僧”。
xsd:nonNegativeInteger
9499