Shirime
http://dbpedia.org/resource/Shirime an entity of type: Ability105616246
القصة قديمة تحكي قصة ساموراي كان يسير ليلا في الطريق إلى مدينة كيوتو عندما سمع شخص يناديه. «من هناك؟» سأل بارتباك وعندما استدارة جد رجلاً يخلع ثيابه ويوجه موخرة العارية إلى الساموراي المرعوب. ثم فتحت عين براقة ضخمة في مكان فتحة الشرج عند الرجل الغريب. كان هذا المخلوق محبوبًا الغريب محموب في شعر الهايكو ومن قبل الشاعر الرسام يوسا بوسون. حيث قام بتضمينه في العديد من لوحاته في فن اليوكاي.
rdf:langString
Un shirime (尻目, litt. « œil fesse ») est un yōkai avec un œil à la place de l'anus. Selon une histoire, un samouraï marchait de nuit sur la route de Kyōto quand il a entendu quelqu'un lui crier de l'attendre. « Qui est là ? » a-t-il demandé nerveusement et, en se tournant, il s'est trouvé devant un homme qui se déshabillait et pointait ses fesses nues au voyageur pantois. Un énorme œil étincelant s'est alors ouvert là où l'anus de l'étrange homme aurait dû être. Cette créature a tellement plu au poète haïku et artiste Buson qu'il l'a incluse dans nombre de ses peintures de yōkai
rdf:langString
Shirime (Japanese: 尻目, lit. "buttocks eye") is a strange yōkai with an eye in the place of his anus. The story goes as follows:Long ago, a samurai was walking at night down the road to Kyōto, when he heard someone calling out for him to wait. "Who's there?!" he asked nervously, only to turn around and find a man stripping off his clothes and pointing his bare buttocks at the flabbergasted traveler. A huge glittering eye then opened up where the strange man's anus should have been. This creature was so liked by the haiku poet and artist Buson, he included it in many of his yōkai paintings.
rdf:langString
Shirime (jap. 尻目 dosłownie: "Oko z odbytu"; ; inna nazwa: Nuppori-bōzu) - yōkai, który ma oko w miejscu odbytu.
rdf:langString
Сиримэ (яп. 尻目, буквально «задницеглаз») — дух-ёкай из японского фольклора, имеющий глаз на месте анального отверстия. Поэт хайку и художник Ёса Бусон (1716—1784) изображал сиримэ на многих своих полотнах, посвящённых ёкаям; также это существо появлялось и на рисунках других художников, однако вариант легенды о нём существует всего один. Якобы некий самурай когда-то ночью следовал по дороге к Киото и внезапно услышал, как кто-то просит его остановиться и подождать. Обернувшись, самурай увидел скинувшего с себя одежды человека, продемонстрировавшего ему свой зад, где вместо анального отверстия находился огромный глаз. Самурай в ужасе убежал.
rdf:langString
Shirime (尻目 lit. ojo en el trasero?) es una variedad de yōkai perteneciente al folclore japonés. Su principal característica es la presencia de un ojo en el lugar donde debería estar su ano. Se le describe como un yōkai de apariencia humana que suele aparecerse a los viajeros que transitan los caminos a altas horas de la noche. Suele ir vestido con un kimono y no posee rasgos faciales, similar al noppera-bō.
rdf:langString
rdf:langString
عين في المواخرة
rdf:langString
Shirime
rdf:langString
Shirime
rdf:langString
Shirime
rdf:langString
Shirime
rdf:langString
Shirime
rdf:langString
Сиримэ
xsd:integer
18736433
xsd:integer
1063316470
rdf:langString
القصة قديمة تحكي قصة ساموراي كان يسير ليلا في الطريق إلى مدينة كيوتو عندما سمع شخص يناديه. «من هناك؟» سأل بارتباك وعندما استدارة جد رجلاً يخلع ثيابه ويوجه موخرة العارية إلى الساموراي المرعوب. ثم فتحت عين براقة ضخمة في مكان فتحة الشرج عند الرجل الغريب. كان هذا المخلوق محبوبًا الغريب محموب في شعر الهايكو ومن قبل الشاعر الرسام يوسا بوسون. حيث قام بتضمينه في العديد من لوحاته في فن اليوكاي.
rdf:langString
Shirime (尻目 lit. ojo en el trasero?) es una variedad de yōkai perteneciente al folclore japonés. Su principal característica es la presencia de un ojo en el lugar donde debería estar su ano. Se le describe como un yōkai de apariencia humana que suele aparecerse a los viajeros que transitan los caminos a altas horas de la noche. Suele ir vestido con un kimono y no posee rasgos faciales, similar al noppera-bō. Se le considera como un yōkai inofensivo, puesto que no tiene malas intenciones y sólo asusta a la gente por diversión. Debido a que se han documentado muy pocos avistamientos del shirime, se cree que podría tratarse simplemente de una nueva variedad del noppera-bō, o simplemente de un tanuki o kitsune que ha cambiado de forma para jugar una broma a los humanos. De acuerdo con la leyenda, un samurái caminaba por un camino hacia la ciudad de Kioto durante la noche cuando escuchó a alguien que le pedía que esperase. Cuando preguntó quién era y se volteó, se encontró con un hombre quitándose rápidamente la ropa y apuntando sus nalgas hacia él. Fue entonces cuando un enorme y brillante ojo se abrió en el lugar donde debería estar su ano.
rdf:langString
Un shirime (尻目, litt. « œil fesse ») est un yōkai avec un œil à la place de l'anus. Selon une histoire, un samouraï marchait de nuit sur la route de Kyōto quand il a entendu quelqu'un lui crier de l'attendre. « Qui est là ? » a-t-il demandé nerveusement et, en se tournant, il s'est trouvé devant un homme qui se déshabillait et pointait ses fesses nues au voyageur pantois. Un énorme œil étincelant s'est alors ouvert là où l'anus de l'étrange homme aurait dû être. Cette créature a tellement plu au poète haïku et artiste Buson qu'il l'a incluse dans nombre de ses peintures de yōkai
rdf:langString
Shirime (Japanese: 尻目, lit. "buttocks eye") is a strange yōkai with an eye in the place of his anus. The story goes as follows:Long ago, a samurai was walking at night down the road to Kyōto, when he heard someone calling out for him to wait. "Who's there?!" he asked nervously, only to turn around and find a man stripping off his clothes and pointing his bare buttocks at the flabbergasted traveler. A huge glittering eye then opened up where the strange man's anus should have been. This creature was so liked by the haiku poet and artist Buson, he included it in many of his yōkai paintings.
rdf:langString
Shirime (jap. 尻目 dosłownie: "Oko z odbytu"; ; inna nazwa: Nuppori-bōzu) - yōkai, który ma oko w miejscu odbytu.
rdf:langString
Сиримэ (яп. 尻目, буквально «задницеглаз») — дух-ёкай из японского фольклора, имеющий глаз на месте анального отверстия. Поэт хайку и художник Ёса Бусон (1716—1784) изображал сиримэ на многих своих полотнах, посвящённых ёкаям; также это существо появлялось и на рисунках других художников, однако вариант легенды о нём существует всего один. Якобы некий самурай когда-то ночью следовал по дороге к Киото и внезапно услышал, как кто-то просит его остановиться и подождать. Обернувшись, самурай увидел скинувшего с себя одежды человека, продемонстрировавшего ему свой зад, где вместо анального отверстия находился огромный глаз. Самурай в ужасе убежал.
xsd:nonNegativeInteger
1226