Shaobing

http://dbpedia.org/resource/Shaobing an entity of type: Thing

Dabingo (aŭ ŝaobingo) estas manĝaĵo, nome bakita, platforma farunaĵo, komuna ĉiutaga manĝaĵo de simpla ĉino. Dabingo povas esti farita kun aŭ sen farĉaĵo, kaj kun aŭ sen sezamo pinte. Dabingo enhavas varion de farĉaĵoj kiuj povas esti grupigitaj laŭ du precipaj gustoj: saleca aŭ dolĉa. rdf:langString
El shaobing es un pan plano a capas horneado, con o sin sésamo por encima, típico de la cocina china. Puede contener varios rellenos que se agrupan en dos sabores principales: dulces y salados. En la , el shaobing se sirve con hot pot (huǒguō) en invierno. El shaobing también se usa como pan con youtiao (油條), un hojaldre frito, para elabora un sándwich llamado shāobǐng yóutiáo (烧饼油條) que suele comerse con leche de soja caliente para desayunar y es muy popular en el norte de la China continental y Taiwán. * Datos: Q3269618 * Multimedia: Shaobing / Q3269618 rdf:langString
焼餅(シャオビン、中国語 燒餅 、簡体字 烧饼、ピンイン shāobǐng)は、中国のパン、 餅(ビン)の一種。 rdf:langString
油酥烧饼(或稱烧饼)是中国特有的一种面饼,也是中國各地常見的传统小吃。主要原料为面粉、鸭油、芝麻、葱油、盐、酱油。以发酵面团揉入擀製成饼後撒上芝麻,成形後放入烤炉烤製而成(所用的烤炉為開口朝上大型泥烧烧饼炉子),其中还可包入鹹或甜的馅料。烧饼在不同地方也有不一样的名称,比如在江浙一带被称为“麻糕”。 rdf:langString
Shaobing (pinyin: shāobǐng; Wade–Giles: shao-ping), also called huoshao, is a type of baked, unleavened, layered flatbread in Northern Chinese cuisine. Shaobing can be made with or without stuffing, and with or without sesame on top. Shaobing contains a variety of stuffings that can be grouped into two main flavors: savory or sweet. Some common stuffings include red bean paste, black sesame paste, stir-fried mung beans with egg and tofu, braised beef, smoked meat, or beef or pork with spices. rdf:langString
Шаоби́н, также называемая хоша́о, — разновидность запечённых, пресных, слоёных лепешек из пшеничного теста в кухне Северного Китая. Шаобин может быть с начинкой или без неё, а также может быть посыпан сверху кунжутом. К числу традиционных начинок относятся анко — паста из красной фасоли, паста из чёрного кунжута, жареные бобы мунг с яйцом и тофу, тушеная либо копчёная говядина или свинина. Кроме того, шаобин служит основой для весьма популярного северокитайского кушанья — люйжоу хошао, известного на Западе как «ослиный бургер»: оно представляет собой разрезанную вдоль почти до конца булочку, набитую мелко нарезанной жареной ослятиной. rdf:langString
rdf:langString Dabingo
rdf:langString Shaobing
rdf:langString 焼餅 (中国)
rdf:langString Shaobing
rdf:langString Шаобин
rdf:langString 油酥烧饼
rdf:langString Shaobing
rdf:langString Shaobing
xsd:string Breakfast
xsd:integer 2933364
xsd:integer 1094115821
rdf:langString Huoshao
rdf:langString Huoshao
rdf:langString Typical shaobing. The round shaobing on the right are sweet and filled with sugar and the long shaobing on the left are savory and salted.
rdf:langString China
xsd:integer 250
rdf:langString fo2 siu1
rdf:langString siu1 beng2
rdf:langString fire roasted
rdf:langString roasted pastry
rdf:langString huǒshāo
rdf:langString shāobǐng
rdf:langString hóe-sio/hé-sio
rdf:langString sio-piáⁿ
rdf:langString 火烧
rdf:langString 烧饼
rdf:langString huo3-shao1
rdf:langString shao-ping
rdf:langString shao1-ping3
rdf:langString Dabingo (aŭ ŝaobingo) estas manĝaĵo, nome bakita, platforma farunaĵo, komuna ĉiutaga manĝaĵo de simpla ĉino. Dabingo povas esti farita kun aŭ sen farĉaĵo, kaj kun aŭ sen sezamo pinte. Dabingo enhavas varion de farĉaĵoj kiuj povas esti grupigitaj laŭ du precipaj gustoj: saleca aŭ dolĉa.
rdf:langString El shaobing es un pan plano a capas horneado, con o sin sésamo por encima, típico de la cocina china. Puede contener varios rellenos que se agrupan en dos sabores principales: dulces y salados. En la , el shaobing se sirve con hot pot (huǒguō) en invierno. El shaobing también se usa como pan con youtiao (油條), un hojaldre frito, para elabora un sándwich llamado shāobǐng yóutiáo (烧饼油條) que suele comerse con leche de soja caliente para desayunar y es muy popular en el norte de la China continental y Taiwán. * Datos: Q3269618 * Multimedia: Shaobing / Q3269618
rdf:langString Shaobing (pinyin: shāobǐng; Wade–Giles: shao-ping), also called huoshao, is a type of baked, unleavened, layered flatbread in Northern Chinese cuisine. Shaobing can be made with or without stuffing, and with or without sesame on top. Shaobing contains a variety of stuffings that can be grouped into two main flavors: savory or sweet. Some common stuffings include red bean paste, black sesame paste, stir-fried mung beans with egg and tofu, braised beef, smoked meat, or beef or pork with spices. Shaobing is not very well known in southern China, unlike other northern dishes like mantou, baozi, and youtiao. Most Shaobing are popular in the northern part of China. Different types of shaobing are often associated with certain cities and towns. Shaobing is a common breakfast item. Filled shaobing are usually eaten with soy milk and tea, while unfilled ones are usually eaten with steamed eggs or a breakfast meat dish. In the Mandarin cuisine tradition, shaobing are served with hot pot (huǒguō) in winter or soy milk.
rdf:langString 焼餅(シャオビン、中国語 燒餅 、簡体字 烧饼、ピンイン shāobǐng)は、中国のパン、 餅(ビン)の一種。
rdf:langString Шаоби́н, также называемая хоша́о, — разновидность запечённых, пресных, слоёных лепешек из пшеничного теста в кухне Северного Китая. Шаобин может быть с начинкой или без неё, а также может быть посыпан сверху кунжутом. К числу традиционных начинок относятся анко — паста из красной фасоли, паста из чёрного кунжута, жареные бобы мунг с яйцом и тофу, тушеная либо копчёная говядина или свинина. Кроме того, шаобин служит основой для весьма популярного северокитайского кушанья — люйжоу хошао, известного на Западе как «ослиный бургер»: оно представляет собой разрезанную вдоль почти до конца булочку, набитую мелко нарезанной жареной ослятиной. Шаобин не очень известен на юге Китая, в отличие от других северных блюд, таких как мантоу, баоцзы и ютяо. Наибольшей популярность шаобин пользуется на севере страны. Различные типы этих лепёшек часто связаны с определёнными городами и посёлками. Шаобин — традиционный китайский завтрак. Шаобин с начинкой обычно едят с соевым молоком и чаем, в то время как «пустой» обычно едят с тушеными яйцами или мясным блюдом на завтрак. В традициях мандаринской кухни шаобин подается к хого — «огненному котлу», в котором самые различные продукты варятся в бульоне со специями.
rdf:langString 油酥烧饼(或稱烧饼)是中国特有的一种面饼,也是中國各地常見的传统小吃。主要原料为面粉、鸭油、芝麻、葱油、盐、酱油。以发酵面团揉入擀製成饼後撒上芝麻,成形後放入烤炉烤製而成(所用的烤炉為開口朝上大型泥烧烧饼炉子),其中还可包入鹹或甜的馅料。烧饼在不同地方也有不一样的名称,比如在江浙一带被称为“麻糕”。
xsd:nonNegativeInteger 6587
rdf:langString Huoshao

data from the linked data cloud