Sham Chun River
http://dbpedia.org/resource/Sham_Chun_River an entity of type: Thing
La rivière Shenzhen, ou rivière Sham Chun, est un fleuve côtier chinoise servant de limites administratives entre la Chine continentale (notamment la ville de Shenzhen) et la région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong, que le Royaume-Uni loua les Nouveaux Territoires à la dynastie Qing en 1898, pour agrandir sa colonie.
* Portail de la Chine
* Portail de Hong Kong
* Portail des lacs et cours d'eau
rdf:langString
深圳河(しんせんがわ、中国語: 深圳河, 英語: Sham Chun River / Shumchum River / Shenzhen River)は、中国広東省の深圳市および香港を流れる河川。珠江デルタに属する。梧桐山に端を発し、南西方向へと流れて后海湾(深圳湾)、伶仃洋に注ぐ。香港特別行政区と中国本土(深圳市)の境界線を形成している。1997年の香港返還前は、川の南岸以南がイギリス領香港であったが、返還後に川の中央まで境界線が移された。羅湖橋や福田口岸は深圳河の上に置かれている。香港と中国本土の境界は、本河川以外にも、沙頭角河や中英街で構成されている。 深圳河はもともと「明渓」という名前であったが、1898年の展拓香港界址専条締結時に現在の名称へと改められた。同時に深圳河以南の新界はイギリスによって99年間租借され、香港となった。深圳河は香港最長の河川である。冷戦時には、中国本土など共産国家の人々が深圳河を経由して資本主義の香港に逃げた(逃港者)ため、「中国のベルリンの壁」とも揶揄された。
rdf:langString
Il fiume Sham Chun o fiume Shenzhen è un fiume che funge da confine naturale tra Hong Kong e la Cina continentale, insieme al fiume Sha Tau Kok e alla Deep Bay.
rdf:langString
Sham Chun River är ett vattendrag i Hongkong (Kina). Det ligger i den norra delen av Hongkong. Klimatet i området är tempererat. Årsmedeltemperaturen i trakten är 22 °C. Den varmaste månaden är september, då medeltemperaturen är 26 °C, och den kallaste är januari, med 16 °C. Genomsnittlig årsnederbörd är 2 150 millimeter. Den regnigaste månaden är maj, med i genomsnitt 538 mm nederbörd, och den torraste är oktober, med 18 mm nederbörd.
rdf:langString
深圳河(英語:Sham Chun River / Shumchum River / Shenzhen River)隸屬珠江三角洲水系,發源於梧桐山,流經深圳市區和香港,自東北向西南流入深圳灣,出伶仃洋。其中下游位於香港特別行政區和廣東省深圳市之間,是香港與中國內地的界河。1997年香港回歸前,河流南岸即屬原英屬香港之管轄範圍,香港回歸後中心線以北劃歸深圳市管轄。羅湖橋和福田口岸邊境大樓等等均橫跨於深圳河之上。此外,港深邊界還有與之相連的沙頭角河以及中英街。 深圳河史稱明溪,自1898年《展拓香港界址專條》起改為現稱,作為英國租借香港新界地區99年時期界限之界河,同時也是香港最長的河流。冷戰時期,曾有大批內地居民經由深圳河逃港,因此也被喻為「中國柏林牆」,是社会主義地區人民逃往資本主義地區「投奔自由」的世界史中之一部份。
rdf:langString
El río Sham Chun, también llamado río Shenzhen o Shenzhen He, sirve como frontera natural entre Hong Kong y China continental, junto con el . Formaba parte del límite del alquiler de Nuevos Territorios, acordado en 1898 en la Convención para la Extensión del Territorio de Hong Kong (también llamada Segunda Convención de Pekín). Discurre por el Distrito Norte de Hong Kong y por la ciudad de Shenzhen (Cantón). Nace en la (Shenzhen). Algunos de sus afluentes son el , el , el , el , el y el . El también desemboca en el río cuando está lleno.
rdf:langString
The Sham Chun River, Shum Chum River, or Shenzhen River (Chinese: 深圳河; pinyin: Shēnzhèn Hé) serves as the natural border between Hong Kong and Mainland China, together with the Sha Tau Kok River, Mirs Bay and Deep Bay. It formed part of the limit of the lease of the New Territories in 1898 in the Convention for the Extension of Hong Kong Territory (known also as the Second Convention of Peking). The river flows into Deep Bay (also known as Hau Hoi Wan and Shenzhen Bay). The Mai Po Marshes is at its estuary.
rdf:langString
Shenzhen He of Sham Chun River is een rivier in Zuid-Guangdong. Het is samen met /Sha Tau Kok River de natuurlijke grens tussen stadsprefectuur Shenzhen en de speciale bestuurlijke regio Hongkong. Hierdoor is het een grens tussen het Chinese vasteland en Hongkong.
rdf:langString
rdf:langString
Río Sham Chun
rdf:langString
Fiume Sham Chun
rdf:langString
Rivière Shenzhen
rdf:langString
深圳河
rdf:langString
Shenzhen He
rdf:langString
Sham Chun River
rdf:langString
Sham Chun River
rdf:langString
深圳河
xsd:float
22.5
xsd:float
114.033332824707
xsd:integer
1414269
xsd:integer
1116270472
rdf:langString
深圳河
rdf:langString
cim1 zun4 ho2
rdf:langString
sam1 zan3 ho4
rdf:langString
Shēnzhèn Hé
rdf:langString
深圳河
rdf:langString
sām jan hòh
xsd:string
22.5 114.03333333333333
rdf:langString
El río Sham Chun, también llamado río Shenzhen o Shenzhen He, sirve como frontera natural entre Hong Kong y China continental, junto con el . Formaba parte del límite del alquiler de Nuevos Territorios, acordado en 1898 en la Convención para la Extensión del Territorio de Hong Kong (también llamada Segunda Convención de Pekín). Discurre por el Distrito Norte de Hong Kong y por la ciudad de Shenzhen (Cantón). Nace en la (Shenzhen). Algunos de sus afluentes son el , el , el , el , el y el . El también desemboca en el río cuando está lleno. El río desemboca en la (también conocida como Hau Hoi Wan o Bahía de Shenzhen). Las marismas de Mai Po están en su estuario. Se han realizado esfuerzos para paliar los problemas de inundaciones y contaminación. Se enderezó parte de su curso, lo que conllevó un cambio de las fronteras. Tras las obras, un kilómetro cuadrado de terreno pasó a ser de Hong Kong.[cita requerida]
rdf:langString
La rivière Shenzhen, ou rivière Sham Chun, est un fleuve côtier chinoise servant de limites administratives entre la Chine continentale (notamment la ville de Shenzhen) et la région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong, que le Royaume-Uni loua les Nouveaux Territoires à la dynastie Qing en 1898, pour agrandir sa colonie.
* Portail de la Chine
* Portail de Hong Kong
* Portail des lacs et cours d'eau
rdf:langString
The Sham Chun River, Shum Chum River, or Shenzhen River (Chinese: 深圳河; pinyin: Shēnzhèn Hé) serves as the natural border between Hong Kong and Mainland China, together with the Sha Tau Kok River, Mirs Bay and Deep Bay. It formed part of the limit of the lease of the New Territories in 1898 in the Convention for the Extension of Hong Kong Territory (known also as the Second Convention of Peking). It separates Yuen Long District, North District of Hong Kong, and the city of Shenzhen, Guangdong. Its source is at Wutong Mountain, Shenzhen. Its tributaries includes Ping Yuen River, Shek Sheung River, Sheung Yue River, Ng Tung River, Buji River and Tan Shan River. The Shenzhen Reservoir also flows into the river when it is full. The river flows into Deep Bay (also known as Hau Hoi Wan and Shenzhen Bay). The Mai Po Marshes is at its estuary. Efforts have been made to alleviate flooding and pollution problems through river draining, which produced the Lok Ma Chau Loop.
rdf:langString
深圳河(しんせんがわ、中国語: 深圳河, 英語: Sham Chun River / Shumchum River / Shenzhen River)は、中国広東省の深圳市および香港を流れる河川。珠江デルタに属する。梧桐山に端を発し、南西方向へと流れて后海湾(深圳湾)、伶仃洋に注ぐ。香港特別行政区と中国本土(深圳市)の境界線を形成している。1997年の香港返還前は、川の南岸以南がイギリス領香港であったが、返還後に川の中央まで境界線が移された。羅湖橋や福田口岸は深圳河の上に置かれている。香港と中国本土の境界は、本河川以外にも、沙頭角河や中英街で構成されている。 深圳河はもともと「明渓」という名前であったが、1898年の展拓香港界址専条締結時に現在の名称へと改められた。同時に深圳河以南の新界はイギリスによって99年間租借され、香港となった。深圳河は香港最長の河川である。冷戦時には、中国本土など共産国家の人々が深圳河を経由して資本主義の香港に逃げた(逃港者)ため、「中国のベルリンの壁」とも揶揄された。
rdf:langString
Il fiume Sham Chun o fiume Shenzhen è un fiume che funge da confine naturale tra Hong Kong e la Cina continentale, insieme al fiume Sha Tau Kok e alla Deep Bay.
rdf:langString
Shenzhen He of Sham Chun River is een rivier in Zuid-Guangdong. Het is samen met /Sha Tau Kok River de natuurlijke grens tussen stadsprefectuur Shenzhen en de speciale bestuurlijke regio Hongkong. Hierdoor is het een grens tussen het Chinese vasteland en Hongkong. De rivier ligt tussen Noord-Hongkong en Zuid-Shenzhen. De bron van de rivier is de berg Wutong Shan. De rivier mondt in de baai . Langs de rivierkant van Hongkong en het vasteland zijn sinds 1949 hekken geplaatst met prikkeldraad. De grens wordt door beide kanten sinds de jaren zestig streng bewaakt en werden er muren bijgebouwd. Tijdens de Koude Oorlog waren hier vele bewakingstorens. De communisten waren bang voor grote emigratie van de Shenzhense bevolking naar Hongkong en de Britten waren bang voor de enorme toestroom van vluchtelingen van het Chinese vasteland. De muur leek op een mildere variant van het IJzeren Gordijn.
rdf:langString
Sham Chun River är ett vattendrag i Hongkong (Kina). Det ligger i den norra delen av Hongkong. Klimatet i området är tempererat. Årsmedeltemperaturen i trakten är 22 °C. Den varmaste månaden är september, då medeltemperaturen är 26 °C, och den kallaste är januari, med 16 °C. Genomsnittlig årsnederbörd är 2 150 millimeter. Den regnigaste månaden är maj, med i genomsnitt 538 mm nederbörd, och den torraste är oktober, med 18 mm nederbörd.
rdf:langString
深圳河(英語:Sham Chun River / Shumchum River / Shenzhen River)隸屬珠江三角洲水系,發源於梧桐山,流經深圳市區和香港,自東北向西南流入深圳灣,出伶仃洋。其中下游位於香港特別行政區和廣東省深圳市之間,是香港與中國內地的界河。1997年香港回歸前,河流南岸即屬原英屬香港之管轄範圍,香港回歸後中心線以北劃歸深圳市管轄。羅湖橋和福田口岸邊境大樓等等均橫跨於深圳河之上。此外,港深邊界還有與之相連的沙頭角河以及中英街。 深圳河史稱明溪,自1898年《展拓香港界址專條》起改為現稱,作為英國租借香港新界地區99年時期界限之界河,同時也是香港最長的河流。冷戰時期,曾有大批內地居民經由深圳河逃港,因此也被喻為「中國柏林牆」,是社会主義地區人民逃往資本主義地區「投奔自由」的世界史中之一部份。
xsd:nonNegativeInteger
3171
<Geometry>
POINT(114.03333282471 22.5)